Состояние неопределенности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
поверженное состояние - prostration
целое состояние - A fortune
состояние человека - the human condition
родительское состояние - parent state
проедать состояние - pour down throat
состояние пациентов - outcome of patients
депрессивное состояние - depressive illness
состояние телефона - telephone set status
острое воздействие факторов окружающей среды на состояние здоровья - acute environmental health effect
сфероидальное состояние - spheroidal state
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
имя существительное: uncertainty, incertitude, doubtfulness, ambiguity, indeterminacy, indetermination, vagueness, suspense, equivocality, random
придавать неопределенность - generalize
неопределенность знака - sign ambiguity
неопределенность места самолета - airplane position ambiguity
неопределенность расчетных оценок - estimation uncertainty
статистическая неопределенность - statistical uncertainty
шумовая неопределенность - noise ambiguity
политическая неопределенность - political limbo
создавать неопределенность - create uncertainty
экономическая неопределенность - economic uncertainty
неопределенность рынка - market uncertainty
Синонимы к неопределенность: дипломатичность, неконкретность, неясность, неточность, уклончивость, обтекаемость, неявность, смутность, неотчетливость, расплывчатость
Антонимы к неопределенность: стабильность, надежность, уверенность, ясность, достоверность, безопасность, определение, определенность
Значение неопределенность: Неопределённое положение.
неуверенность, нестабильность, неясности, неопределенность, сомнение, неизвестность, непредсказуемости, погрешность, неведение
Это делает численное представление матрицы ковариации состояния P неопределенным, в то время как ее истинная форма положительно определена. |
This renders the numerical representation of the state covariance matrix P indefinite, while its true form is positive-definite. |
Виджнянабхиксу утверждает, что танматры существуют только в неспециализированных формах как неопределенное состояние материи, которое могут воспринимать только йогины. |
Vijnanabhiksu states that the tanmatras exist only in unspecialized forms as the indeterminate state of matter which the yogins alone can perceive. |
Мы просто в состоянии неопределённости, и чем дольше Джеймс будет держаться подальше от нас, тем больше мы будем отдалятся от него. |
We're just in limbo, and the longer James chooses to stay away from dealing with us, the further we drift apart. |
Но я собираюсь поддержать ходатайство совета, сделать тест на ВИЧ Брендону, так как нельзя позволить продолжаться текущему состоянию неопределённости. |
But I am going to uphold the council' s application to have Brandon tested for HIV, as this current state of uncertainty cannot be allowed to continue. |
В прошлом году по завершении учебного года не были организованы школьные экзамены, в результате чего судьба более чем 70000 детей осталась в неопределенном состоянии. |
School exams marking the end of last year's school year have not been organized leaving over 70,000 children in limbo. |
Нет, мы не в состоянии неопределенности. |
No, we're not in limbo. |
Продолжающаяся потеря веса может перерасти в истощение, неопределенно определенное состояние, называемое кахексией. |
River dolphins are rarely kept in captivity; breeding success has been poor and the animals often die within a few months of capture. |
Ансамблевый формализм также может быть использован для анализа общих механических систем с неопределенностью в знаниях о состоянии системы. |
The ensemble formalism also can be used to analyze general mechanical systems with uncertainty in knowledge about the state of a system. |
Показания к применению спирометрии среди лиц без симптомов в попытке диагностировать состояние ранее имеют неопределенный эффект, поэтому в настоящее время не рекомендуется. |
Evidence for using spirometry among those without symptoms in an effort to diagnose the condition earlier is of uncertain effect, so currently is not recommended. |
Состояние значительной неопределённости, которое он вызывает, может привести к прекращению инвестиций и остановке экономического роста в тех странах, где он и так уже слаб. |
The substantial uncertainty that it implies could deter investment and choke off growth in already-fragile economies. |
В этом случае детектор будет находиться в неопределенном состоянии. |
In this case, the detector will be in an indefinite state. |
Например, если неизвестно, будет ли завтра дождь или нет, то возникает состояние неопределенности. |
For example, if it is unknown whether or not it will rain tomorrow, then there is a state of uncertainty. |
Неиспользуемые интерфейсные сигналы, прекращенные на Землю, будут иметь неопределенное логическое состояние. |
Unused interface signals terminated to ground will have an undefined logic state. |
Что-то, имеющее отношение к ее нынешнему, неопределенному состоянию? |
Something that might bear on her present, indeterminate state? |
Я знаю, но сейчас все в неопределенном состоянии. |
I know, but everything's up in the air right now. |
На этапе прогнозирования фильтр Калмана производит оценки текущих переменных состояния вместе с их неопределенностями. |
In the prediction step, the Kalman filter produces estimates of the current state variables, along with their uncertainties. |
Она часто ассоциируется с игроками,и можно также сказать, что кости заменили колесо в качестве основной метафоры для неопределенного состояния. |
She is often associated with gamblers, and dice could also be said to have replaced the Wheel as the primary metaphor for uncertain fortune. |
Мы находимся в состоянии неопределенных американских ценностей и антиинтеллектуальной гордости. |
We're in a state of vague American values and anti-intellectual pride. |
В своей работе 1988 года Альберт и Левер утверждают, что просто нет смысла думать, что ум наблюдателя находится в неопределенном состоянии. |
In their 1988 paper, Albert and Loewer argue that it simply makes no sense for one to think of the mind of an observer to be in an indefinite state. |
Камень в неопределенном состоянии естественно представляет игрока с наибольшим возможным результатом. |
An unsettled stone naturally presents the player with the largest potential outcomes. |
Если эти две стороны не выработают общую концепцию политического урегулирования конфликта, местные игроки будут находиться в состоянии неопределенности, и у них будет достаточно много причин для того, чтобы продолжить сражаться. |
Unless the two big players agree on a joint solution to push for, there will be too much uncertainty for local players and too many reasons to keep fighting. |
Когда два человека смотрят на два разных детектора, которые сканируют запутанные частицы, оба наблюдателя войдут в неопределенное состояние, как и в случае с одним наблюдателем. |
When two people look at two different detectors that scan entangled particles, both observers will enter an indefinite state, as with one observer. |
Веса вычисляются из ковариации-меры оцениваемой неопределенности прогноза состояния системы. |
The weights are calculated from the covariance, a measure of the estimated uncertainty of the prediction of the system's state. |
Неопределенное состояние обычно не может быть выбрано пользователем и переключается в проверенное состояние при активации. |
The indeterminate state cannot usually be selected by the user, and switches to a checked state when activated. |
И я тоже - в состоянии неопределенности. |
I am, too - limbo. |
По состоянию на 2013 год будущее Синода в UCC все еще остается неопределенным. |
As of 2013, the Synod's future in the UCC is still uncertain. |
Кроме того, НИОКР не в состоянии охватить неопределенное отставание между разработкой нового продукта или услуги и выводом его на рынок. |
In addition, R&D fails to capture the indeterminate lag between developing a new product or service, and bringing it to market. |
Я также думаю, что важно упомянуть основополагающий контекст, в котором возникает лимерантное состояние, некоторую смесь неопределенности и надежды. |
I also think it's important to mention the underlying context in which the limerant state arises, a certain mixture of uncertainty and hope. |
Одна или две страны не должны быть в состоянии блокировать работу организации на неопределенный срок. |
Just one or two countries should not be able to block the organization's work indefinitely. |
Нет, правда, я вспоминаю обо всей той неопределенности между Мэри и Мэттью, или о том, как мы потеряли состояние, и всё казалось таким мрачным. |
No, I mean, I think of all the uncertainty between Matthew and Mary, or when the money was lost, and everything was so dark. |
Рано или поздно дестабилизирующая внешняя политика Трампа вызовет глобальную экономическую турбуленцию, состояние неопределённости, а также снижение уровня инвестиций, и всё это даже без полномасштабных торговых войн. |
Sooner or later, Trump’s destabilizing foreign policy will lead to global economic turbulence, uncertainty, and reduced investment – even barring full-scale trade wars. |
Это привело к тому, что прогнозы относительно запасов трески оказались в состоянии неопределенности, что затруднило правительству выбор соответствующего курса действий. |
This led to predictions about the cod stock that were mired in uncertainty, making it more difficult for the government to choose the appropriate course of action. |
Некоторые приложения используют флажки, которые допускают неопределенное состояние в дополнение к двум, предусмотренным обычным флажком. |
Some applications use checkboxes that allow an indeterminate state in addition to the two provided by a normal checkbox. |
И по состоянию на 2014 год Иран был восприимчив к этим требованиям и работал над модернизацией неопределенного количества реактивных самолетов. |
And as of 2014, Iran was receptive to the demands and was working on refurbishing an unspecified number of jets. |
Драматическое событие или серия событий приводит к неопределенности и необходимости развивать риторику для объяснения текущего состояния реальности. |
A dramatic event or series of events leads to uncertainty and a need to develop rhetoric to explain the current state of reality. |
Отношение неопределенности Робертсона–Шредингера может быть обобщено простым способом для описания смешанных состояний. |
The Robertson–Schrödinger uncertainty relation may be generalized in a straightforward way to describe mixed states. |
Спиновые сжатые состояния-это класс сжатых когерентных состояний, удовлетворяющих определенным ограничениям на неопределенность измерений спина и обязательно запутанных. |
Spin squeezed states are a class of squeezed coherent states satisfying certain restrictions on the uncertainty of spin measurements, and are necessarily entangled. |
Значительное большинство планов находилось в состоянии неопределенности ввиду отсутствия каких бы то ни было руководящих указаний относительно того, утверждены они или нет. |
The large majority of plans remained in limbo without any executive indication as to whether they had been approved or not. |
Недавние католические богословские спекуляции склонны подчеркивать надежду, хотя и не уверенность, что эти младенцы могут достичь небес вместо состояния неопределенности. |
Recent Catholic theological speculation tends to stress the hope, although not the certainty, that these infants may attain heaven instead of the state of Limbo. |
Столь длительная задержка и вытекающая отсюда неопределенность их положения ввергли их в состояние серьезной психической депрессии. |
The long delay and resulting uncertainty caused them severe mental distress. |
Выполнение несвязанных оценок может перекрываться с катастрофическим неопределенным поведением, если они разделяют состояние. |
The execution of unsequenced evaluations can overlap, with catastrophic undefined behavior if they share state. |
Однако по состоянию на 2000 год это не было подтверждено в интактных зубах человека, и десенсибилизирующий механизм калий-содержащих зубных паст остается неопределенным. |
However, as of 2000, this has not been confirmed in intact human teeth and the desensitizing mechanism of potassium-containing toothpastes remains uncertain. |
В результате большинство польских городов приобрели хотя бы один печально известный пример большого недостроенного здания, томящегося в состоянии неопределенности. |
As a result, most Polish cities acquired at least one infamous example of a large unfinished building languishing in a state of limbo. |
Мы просто в состоянии неопределённости, и чем дольше Джеймс будет держаться подальше от нас, тем больше мы будем отдалятся от него. |
We're just in limbo, and the longer James chooses to stay away from dealing with us, the further we drift apart. |
Великобритания была вынуждена выделить огромный бюджет на поддержание своей системы безопасности в Северной Ирландии в рабочем состоянии на неопределенный срок. |
The UK had to devote an enormous budget to keep their security system in Northern Ireland running indefinitely. |
Но была также неопределенность, как и в первой республике, политические лидеры могут быть не в состоянии управлять должным образом, приводя еще одну партию новых военных правителей. |
But there was also uncertainties, like the first republic, political leaders may be unable to govern properly bringing another batch of new military rulers. |
Теперь он тоже входит в неопределенное состояние. |
Now, he too enters the indefinite state. |
Besides, we're kind of in limbo at the moment, |
|
Например, энтропия любого чистого состояния равна нулю, что неудивительно, поскольку нет никакой неопределенности относительно системы в чистом состоянии. |
For example, the entropy of any pure state is zero, which is unsurprising since there is no uncertainty about a system in a pure state. |
Продолжающаяся потеря веса может перерасти в истощение, неопределенно определенное состояние, называемое кахексией. |
Continuing weight loss may deteriorate into wasting, a vaguely defined condition called cachexia. |
Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали. |
I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated. |
На спасательной лодке меня доставили сначала в порт Наха на Окинаве, а затем в военно-морской госпиталь, где тщательно проверили мое физическое состояние. |
The dinghy took me to the dock at Naha on Okinawa, where I was rushed to the Navy hospital for a thorough physical exam. |
Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние. |
Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state. |
Я здесь, чтобы оценить ваше состояние и здоровье ребенка, без осуждения. |
I'm here to assess your health and the baby's, not to judge. |
Немного напрягая память, я заработал небольшое состояние на фондовом рынке. |
With just a little memory recall, I was able to turn a small fortune in the market. |
Он показывает повторы эпизодов с 6-го сезона, но добавляет дополнительные экранные мелочи, которые появляются, когда обсуждается состояние, инфекция или симптом. |
It features reruns of episodes from Seasons 6-onwards but adds extra onscreen trivia that appears when a condition, infection, or symptom is discussed. |
Поскольку известно, что маркировка аффекта действует на все эти типы эмоций, маловероятно, что снижение неопределенности является единственным механизмом, с помощью которого она действует. |
Since affect labeling is known to work across all these types of emotions, it is unlikely that uncertainty reduction is the only mechanism by which it acts. |
Большие участки русских и американских рек были закрыты на неопределенный срок. |
Large areas of the Russian and American rivers were closed indefinitely. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состояние неопределенности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состояние неопределенности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состояние, неопределенности . Также, к фразе «состояние неопределенности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.