Сотрудники уволены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сотрудники уволены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
employees dismissed
Translate
сотрудники уволены -



В связи с падением продаж пластинок большое число сотрудников A&R были уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of declining record sales, a large number of A&R staffers have been terminated.

Второго августа Риох и двадцать девять других неигровых сотрудников были уволены, а ворота Айресом-парка заперты на висячий замок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the second of August, Rioch and twenty-nine other non-playing staff were sacked and the gates to Ayresome Park were padlocked.

Вскоре после выхода 1.0 были уволены двенадцать сотрудников, включая программиста и руководителя проекта Джей Пи Лебретона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after the release of 1.0 twelve employees were laid off including the programmer and project lead JP LeBreton.

Существует также выходное пособие для сотрудников, которые были уволены без причины В Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a severance pay for employees who have been fired without cause in Israel.

Остальные 1350 сотрудников компании были уволены в течение следующих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's remaining 1,350 employees were laid off over the following months.

Некоторые старшие сотрудники WBAI, включая генерального директора Ван Айлера, были немедленно уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some senior WBAI staffers, including General Manager Van Isler, were fired immediately.

Сотрудники АНБ должны быть уволены более чем на пятнадцать лет, чтобы претендовать на мемориал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NSA employees must be retired for more than fifteen years to qualify for the memorial.

Если такие сотрудники не получат назначения по итогам конкурсного процесса еще до истечения максимального срока, они будут уволены со службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not selected through the competitive process before reaching the maximum period, such staff members would be separated from service.

Сотрудники АНБ должны быть уволены более чем на пятнадцать лет, чтобы претендовать на мемориал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mariller invited Tarbell to visit the Roland Country estate, Le Clos.

Далее он объявил, что более 100 сотрудников будут уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He further announced that over 100 employees would be laid off.

Компас сказал, что сотрудники были уволены, но официально не сказал, сколько именно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compass said staff members had been dismissed but did not officially say how many.

С 2012 года четыре главных информационных сотрудника Балтимор-Сити были уволены или подали в отставку; двое ушли, находясь под следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, four Baltimore City chief information officers have been fired or have resigned; two left while under investigation.

Некоторые старшие сотрудники WBAI, включая генерального директора Ван Айлера, были немедленно уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some senior WBAI staffers, including General Manager Van Isler, were fired immediately.

Необходимо представить дополнительную информацию о финансировании программы стимулирования досрочного выхода в отставку и числе сотрудников, которые будут уволены недобровольно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information was required concerning the financing of the buyout programme and the number of staff who would have to be separated involuntarily.

Сообщается, что сотни сотрудников общественного телеканала TVes были уволены за отказ подписать это письмо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of employees of the public television channel TVes were reportedly fired for refusing to sign the letter.

Производство на заводе закончилось 30 ноября 2015 года, и большинство сотрудников были уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production at the plant ended on 30 November 2015, and most of the employees were laid off.

К концу первого года пребывания Трампа на своем посту 34 процента его прежних сотрудников подали в отставку, были уволены или переведены на другую должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of Trump's first year in office, 34 percent of his original staff had resigned, been fired, or been reassigned.

Эти оставшиеся 34 сотрудника будут уволены к 30 июня 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These remaining 34 staff will be separated by 30 June 2009.

Сотрудники АНБ должны быть уволены более чем на пятнадцать лет, чтобы претендовать на мемориал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then Zimbabwe has used a combination of foreign currencies, mostly US dollars.

Сотрудники этих заводов также будут уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees from those plants would also be made redundant.

В рамках программы реструктуризации сотрудники подвергшегося ревизии ведомства будут уволены, в результате чего его штат сократится вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the accounting department will be fired as part of a restructuring programme that will reduce FDA staff by half.

К 1997 году около 40% сотрудников были уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1997, some 40% of employees were laid off.

Двадцать сотрудников были уволены из Huffington Post 24 января 2019 года в рамках материнской компании Verizon Media, уволив семь процентов своего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty employees were cut from The Huffington Post on January 24, 2019 as a part of Verizon Media, the parent company, laying off seven percent of its staff.

Большинство из них были сотрудниками, которые покинули студию или были уволены во время разработки игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these were employees who left the studio or were laid off during the game's development.

18 февраля Нортон Гриффитс отправился в Манчестер и закрыл один из своих контрактов на прокладку туннелей, в результате чего 18 сотрудников были уволены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norton Griffiths travelled to Manchester on 18 February and closed down one of his tunnelling contracts, making 18 staff redundant.

По словам иорданских официальных лиц, несколько сотрудников разведки были уволены, но их прибыль не была конфискована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Jordanian officials, several intelligence officers were fired, but their profits were not confiscated.

Сотрудник по кадрам или кадровик осуществляет надзор за кадровыми и административными системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manpower or personnel officer supervises personnel and administration systems.

Когда мы обсуждали бюджет выведения компании на рынок, в последний момент мы решили отказаться от закупки 10 000 оранжевых воздушных шаров, которые мы собирались раздать сотрудникам по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we were going through the budget for the rollouts, we decided last minute to cut the purchase of 10,000 orange balloons, which we had meant to distribute to all staff worldwide.

Этот отчет был подготовлен сотрудниками авиакомпании, а не реальными пассажирами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report was prepared by airline employees and not actual passengers, correct?

Я точно не сотрудник месяца после всей этой дерьмовой истории со стажёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not exactly employee of the month after all this intern shit.

К Суду была также обращена просьба запретить сотрудникам СОБ применять по отношению к нему пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was also requested to forbid the GSS to torture him.

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment.

Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not pretend that John is your first helper monkey.

Ну, здесь руководитель и сотрудник занимаются передачей информации о предстоящей смене профессиональной парадигмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a space where a supervisor and an employee engage in a knowledge transfer about an impending vocational paradigm shift.

Ты здесь, чтобы помогать моим сотрудникам работать на пиковом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are here to help my employees perform at their peak level.

Сотрудник сделал игру для корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An operative made a play for the package.

Мой чёртов научный сотрудник должен знать об этой миссии больше, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goddamn ship's scientist needs to know more about this mission than I do apparently.

Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just following the probation officer's presentencing report.

Я присылал ему их каждый день, когда мы были младшими сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to send them to his desk every day when we were associates.

Когда она похитила Финча, она убила бывшего сотрудника разведки, Алишу Корвин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she took Finch, Root killed a former intelligence operative named Alicia Corwin.

У бывшего сотрудника военной разведки, который когда-то имел доступ к наиболее важным разведданным по Ближнему Востоку, незапланированная встреча с заместителем директора ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A former military intelligence officer who once had access to our most sensitive middle east intel has an off-book meeting with the deputy director of the FBI.

Нет, сотрудники входят и выходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negative, just the support staff coming and going.

Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel.

Некоторые дорогие товары будут находиться в запертом ящике, требующем, чтобы сотрудник получал товары по запросу клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some expensive merchandise will be in a locked case requiring an employee to get items at a customer's request.

Такие метамфетаминовые лаборатории иногда обнаруживаются, когда сотрудники экстренных служб реагируют на пожары из-за неправильного обращения с летучими или легковоспламеняющимися материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such methamphetamine labs are sometimes discovered when emergency personnel respond to fires due to improper handling of volatile or flammable materials.

Два других сотрудника берут по три шприца и вставляют их в капельницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other staff members take each of the three syringes and secure them into the IVs.

Сделка была заключена, когда сотрудники BS Fabrications встретились с Пике, когда он ехал в Brands Hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deal was negotiated when BS Fabrications employees met Piquet when he was driving at Brands Hatch.

Креативный агент может сказать своему отделу расследований, даже если его не утроили, что он был верен ему все это время, и сотрудник отдела расследований в лучшем случае будет разоблачен как дурак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A creative agent can tell his case office, even if he had not been tripled, that he had been loyal all along, and the case officer would at best be revealed as a fool.

В августе 2010 года сотрудники налоговой службы создали для конференции обучающий видеоролик на тему Звездного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2010, the members of the Internal Revenue Service created a Star Trek themed training video for a conference.

Некоторые сотрудники спят, дремлют или принимают силовой сон только во время отведенного им перерыва на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some employees sleep, nap, or take a power-nap only during their allotted break time at work.

Garmin Aviation начала изучать функцию аварийной автоподстройки в 2001 году и запустила программу в 2010 году с более чем 100 сотрудниками, инвестировав около $ 20 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garmin Aviation started studying an emergency autoland feature in 2001 and launched the program in 2010 with more than 100 employees, investing around $20 million.

Сотрудники Midway хотели убрать комические элементы из предыдущих названий Mortal Kombat, поэтому они сосредоточились на создании смертельных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Midway staff wanted to remove the comical elements from the previous Mortal Kombat titles, so they focused on the making of the Fatalities.

Представители In-N-Out заявили, что у них не было никаких признаков каких-либо проблем на месте, но они очистили и продезинфицировали его вместе с процедурами проверки с сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In-N-Out representatives said they had no indications of any issues at the location but have cleaned and disinfected it along with reviewing procedures with employees.

7 марта 2006 года занятия были прерваны, чтобы позволить студентам и сотрудникам принять участие в симпозиуме в честь уходящего в отставку декана Джона Уорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 7, 2006, classes were cut short to allow students and staff to attend a symposium honoring retiring Dean John Ward.

После этих заданий Холбрук провел год в качестве среднего научного сотрудника в школе Вудро Вильсона при Принстонском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these assignments, Holbrooke spent a year as a mid-career fellow at the Woodrow Wilson School at Princeton University.

Если бы это была статья о путешествии, как хотелось бы субъекту и его сотрудникам, то вы могли бы быть правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this was an article about the voyage, as the subject and his staff would like it to be, you might have a point.

В системе GoA3 поезд не может безопасно работать без присутствия сотрудника на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a GoA3 system, the train cannot operate safely without the staff member on board.

В начале 1894 года между Джорджем Пулманом и его сотрудниками разгорелся спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1894, a dispute broke out between George Pullman and his employees.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрудники уволены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрудники уволены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрудники, уволены . Также, к фразе «сотрудники уволены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information