Специальное разрешение от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
специалист по рекламе - advertising specialist
специалист по классической филологии - classical scholar
специализированный сервер - dedicated server
Арабские государства и ее специализированные - arab states and its specialized
астронавт-специалист - specialist astronaut
специалист по декоративному садоводству - land cape gardener
гладкая специализация - smooth specialization
специализированные суды - specialist courts
специализируется на оптовой - is specialized in wholesale
на специализированы - on specialized
имя существительное: resolution, solution, permission, permit, license, authorization, clearance, leave, consent, grant
разрешение спора - settlement of a dispute
доступ не разрешен - access not allowed
разрешение получено - permission received
высокое разрешение версия - high resolution version
имо сборки разрешение - imo assembly resolution
их разрешение на работу - their work permit
например разрешение на - such a permit
разрешение и арбитраж - settlement and arbitration
разрешение позволяет - permission allowing
разрешение в целом - the resolution as a whole
Синонимы к разрешение: подтверждение, разрешение, одобрение, согласие, опечатывание, уступка, исполнение просьбы, позволение, предоставление, лицензия
Антонимы к разрешение: предотвращать, запрещать, избегать, запрещать
Значение разрешение: Право на совершение чего-н., а также документ, удостоверяющий это.
гарантия от потерь - indemnity
не отставать от Джонса - keeping up with the Joneses
улыбка от уха до уха - smile from ear to ear
независимо от того, которая - irrespective of the fact which
защита от потери синхронизма - loss-of-synchronism protection
засветка от постороннего источника - ambient illumination
от самых старых до новейших - from newest to oldest
кандидат от Социалистической партии - socialist candidate
свобода от нужды - freedom from want
лазер с накачкой от коаксиальной лампы - coax pumped laser
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Не более десяти человек могут собираться вместе без специального разрешения коменданта. |
Not more than ten persons may assemble without license from the local provost. |
В сентябре 1991 года главный археолог этого места Фрэнк Синатра получил специальное разрешение выступить в амфитеатре. |
In September 1991, Frank Sinatra was granted special permission by the site's chief archaeologist to perform in the amphitheatre. |
Въезд и движение в пределах этой зоны разрешается только по специальному разрешению. |
Entering and driving inside this zone is only allowed with a special permit. |
Персонаж Сибиллы был использован по специальному разрешению Джона Клиза. |
The character of Sybil was used by special permission of John Cleese. |
Аэрозоли большей мощности считаются наступательным оружием, а не оборонительным, и поэтому классифицируются в категории B и требуют специального разрешения. |
Bigger capacity sprays are considered offensive weapons, not defensive, and so are classed in category B, and require specific authorisation. |
Судебный комитет Тайного совета отклонил его петицию о специальном разрешении на подачу и рассмотрение апелляции 9 июля 1992 года. |
The Judicial Committee of the Privy Council dismissed his petition for special leave to appeal on 9 July 1992. |
Он получил специальное разрешение основать свою студию в Антверпене, а не при их дворе в Брюсселе, а также работать на других клиентов. |
He received special permission to base his studio in Antwerp instead of at their court in Brussels, and to also work for other clients. |
Билл получил специальное разрешение от Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов на то, чтобы развеять ее прах над местом расположения клуба верховой езды счастливое дно. |
Bill obtained special permission, which was granted from the United States Air Force, to spread her ashes over the site of the Happy Bottom Riding Club. |
контроль за движением особо охраняемых грузовых контейнеров, принадлежащих экспортерам, получившим специальное разрешение, от пункта погрузки. |
Regulatory control over secured shipping containers of approved exporters from point of packing. |
В результате этого заявления ему было запрещено подавать иски без специального разрешения адвоката или судьи. |
As a result of this declaration, he was not allowed to file lawsuits without the express permission of an attorney or a judge. |
Существует специальное разрешение на большие усы, но они должны быть аккуратными и подстриженными. |
There is a special allowance for bigger moustaches but they must be neat and trimmed. |
Острова и большинство прибрежных районов были превращены в ограниченную пограничную зону, для въезда в которую требовалось специальное разрешение. |
Islands and most of the coastal areas were turned into a restricted border zone which required a special permit for entry. |
Это действие было предпринято без предварительного уведомления или специального разрешения отдельных пользователей. |
This action was taken with neither prior notification nor specific permission of individual users. |
По специальному разрешению Хирохито, председатель Тайного совета Хиранума Киитиро также был членом императорской конференции. |
Under special permission of Hirohito, the president of the Privy council, Hiranuma Kiichirō, was also a member of the imperial conference. |
Аналогичным образом ходатайство о специальном разрешении на апелляцию в Судебный комитет Тайного совета было основано на вопросе об опознании. |
Similarly, the petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was based on the issue of identification. |
Известно ли вам, что ношение ножей без специального разрешения является серьезным преступлением? |
Do you know it's a serious crime to carry a knife without a permit in this sector? |
Если государство имеет дополнительные государственные специальные правила для стандартов качества воды, правительство штата сохраняет полномочия на выдачу разрешений. |
If a state has additional state specific rules for water quality standards, the state government maintains the authority for permitting. |
Школа уникальна тем, что имеет специальное разрешение от Королевского флота на полет Красного Знамени в день его основания. |
The school is unique in having special permission from the Royal Navy to fly the Red Ensign on its foundress day. |
Вход в воду разрешен только со специальной справкой, которую выдает Государственный судоходный орган и бассейна реки Ваг, если хотите в воде стоять на якоре. |
Admittanceis possible only with special permission, which you can obtain from State sailing Service, if you want lie at anchor. |
Я был назначен в специальное тайное подразделение, мы направлялись туда, куда не могли другие, и делали то, что не сделал бы никто, кроме нас, и неважно, имелось ли у нас разрешение на это или нет. |
I've been assigned to a special covert unit, conceived to go where others can't, and to do what others won't, whether the mission's authorized or not. |
Сельскохозяйственные ливневые стоки и ирригационные возвратные потоки были специально освобождены от требований о выдаче разрешений. |
Agricultural stormwater discharges and irrigation return flows were specifically exempted from permit requirements. |
Автор также заявил, что Пентагон ограничил использование этих методов, потребовав специального разрешения от командования. |
The author also stated that the Pentagon had limited use of the techniques by requiring specific authorization from the chain of command. |
Для получения разрешения на управление определенным транспортным средством требуется специальное водительское удостоверение, тип которого зависит от типа транспортного средства. |
Being allowed to drive a certain vehicle requires a specific driving license, the type of license depending on the type of vehicle. |
Несколько закрытых городов в России требуют специального разрешения. |
Several closed cities in Russia require special authorization. |
В 2000, 2001 и 2003 годах МКК принял еще несколько резолюций, призывающих Японию прекратить выдачу специальных разрешений на китобойный промысел и ограничить исследования нелетальными методами. |
In 2000, 2001 and 2003 more resolutions were passed by the IWC urging Japan to cease issuing special permits for whaling and limit research to non-lethal methods. |
Это означает, что ни одно животное не покинет своего стойла без специального разрешения. |
That means no movements of any animals except under licence. |
Для этих каналов по-прежнему требуется специальное разрешение за ежегодную лицензионную плату в размере 30 евро. |
Special authorisation is still required for these channels at an annual licence fee of €30. |
Может возникнуть необходимость в получении специального разрешения, выдаваемого компетентными органами соответствующих стран. |
A special authorization issued by the competent authorities of the countries concerned may be required. |
Моим разрешением на специальную обработку одобрены следующие лица. |
I hereby give approval for special treatment for the following persons. |
Они должны были иметь специальное разрешение на поездку туда или выезд, и любой желающий получить вид на жительство должен был пройти проверку НКВД и его правопреемниками. |
They had to have special permission to travel there or leave, and anyone seeking residency was required to undergo vetting by the NKVD and its successor agencies. |
но чтобы помочь спасти выпускной, и уберечь людей от желания забросать тебя камнями, когда они смотрят на тебя, я даю тебе специальное разрешение нанести на волосы гель. |
but to help save the prom, and to keep people from turning to stone when they look at you, I'll give you special permission to wear hair gel, immediately. |
Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года. |
A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989. |
Пока Робертсон находился на эксклюзивном контракте в Вашингтоне, ему было дано специальное разрешение продолжать работу над мальчиками. |
While Robertson was on exclusive contract to DC, he was given special dispensation to continue working on The Boys. |
При обращении за оружием № 3 требуется специальное разрешение Министерства юстиции. |
When applying for gun number 3, a special permit from the department of justice is required. |
У капитана есть специальное разрешение, позволяющее использовать наживку для акул. |
The skipper has a special permit to use bait to lure the sharks in. |
Хотя сроки для подачи такого заявления уже прошли, автор может ходатайствовать о продлении сроков для получения специального разрешения на подачу апелляции. |
Although the author is out of time for instituting his application, it is also possible to seek an extension of time for special leave to appeal. |
Эджертон усовершенствовал специальное гидроакустическое оборудование для этих исследований, но разрешение на поиск не было предоставлено греческими властями. |
Edgerton perfected special sonar equipment for this research but permission to search was not granted by the Greek authorities. |
Кодек был специально разработан для рассмотренных выше разрешений FHD / 1080p, включая разрешение 2K, 4K и 8K. |
The codec was specifically developed for resolutions considered above FHD/1080p, including 2K, 4K and 8K resolution. |
Апелляционный суд по уголовным делам оставил приговор в силе, и ходатайство о предоставлении специального разрешения на подачу апелляции в Высокий суд было отклонено. |
The Court of Criminal Appeal upheld the conviction, and an application for special leave to appeal to the High Court was dismissed. |
Специальное разрешение на доступ и полный военный контроль было введено в действие в конце 1986 года. |
Special permission for access and full military control was put in place in later 1986. |
Владение огнестрельным оружием в Джибути, как правило, запрещено, за исключением случаев, когда специальные разрешения выдаются в исключительных обстоятельствах главой государства. |
Possession of firearms in Djibouti is generally prohibited except when special permits are granted in exceptional circumstances by the Head of State. |
Они допускаются только по специальному разрешению. |
They are allowed only on special request is approved. |
Штейн, с которым он поддерживал тесную связь письмами, получил от голландского правительства специальное разрешение доставить в Патюзан пятьсот бочонков пороха. |
Stein, with whom he had kept up intimate relations by letters, had obtained from the Dutch Government a special authorisation to export five hundred kegs of it to Patusan. |
Требуется специальное разрешение от комитета по экспорту эмбрионов. |
Special permission is required from the HFEA for the export of embryos. |
УЕФА дал специальное разрешение Ливерпулю на выход в Лигу Чемпионов, предоставив Англии пять отборочных матчей. |
UEFA gave special dispensation for Liverpool to enter the Champions League, giving England five qualifiers. |
Некоторым из них было дано специальное разрешение на въезд в Норвегию. |
Some of these were given special dispensation to enter Norway. |
С разрешения Совета сейчас я зачитаю следующее краткое заявление специальных посланников, в котором содержится обновленная информация о ходе политического процесса. |
With the Council's permission, I shall now read out the following brief statement by the Special Envoys, which provides an update on the political process. |
Никто не смеет вступить в кабинет папы без специального разрешения. Или приглашения, если хотите. |
No one enters the Office of the Pope unannounced. |
Специальное разрешение от мистера Ван Статтена. |
Special clearance from Mr. Van Statten. |
Разрешение или специальное мероприятие по случаю использования может быть предоставлено после выполнения соответствующих каналов для законного его получения. |
A permit or special use occasion event may be granted upon executing the proper channels to legally obtain one. |
Я также выражаю признательность Генеральному секретарю за его брифинг и благодарю г-на Махигу за его выступление и работу на посту Специального представителя. |
I also express appreciation to the Secretary-General for his briefing. And I thank Mr. Mahiga for his briefing and commend his work as Special Representative. |
Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей. |
Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near. |
Теперь я специально не стал ничего редактировать, потому что не хотел, чтобы мне показалось, будто я оправдываю хищных типов. |
Now I specifically didn't go ahead with any editing because I didn't want to come across like I was making excuses for the predatory types. |
Может ли быть серия определенности специально для этой коробки? |
Could there be a Certainty series specifically for this box? |
В период с 1788 по 1868 год Британия возобновит перевозки в специально спланированные исправительные колонии Австралии. |
Britain would resume transportation to specifically planned penal colonies in Australia between 1788 and 1868. |
Каминные полки и окружения, перенесенные из старых Ашанов, возможно, сохранились, поскольку детали продажи 1960 года специально исключают эти предметы. |
The mantelpieces and surrounds moved from Old Auchans may have survived as the 1960 sale details specifically exclude these items. |
Я не писал его специально для этого, но он есть, если понадобится. |
I hadn't written it specifically for this, but it's there if needed. |
Формилли специально подобрал для этой комнаты предметы интерьера и окружил ее колоннами с барельефами танцующих девушек. |
Formilli selected the interior furnishings specifically for the room and surrounded it with columns featuring bas-reliefs of dancing girls. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «специальное разрешение от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «специальное разрешение от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: специальное, разрешение, от . Также, к фразе «специальное разрешение от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.