Сплести розы с лилиями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сплести - weave
сплестись - weave
сплести их - weave them
сплести миртовый венок - entwine a myrtle wreath
сплести розы с лилиями - entwine roses with lilies
сплести гирлянду из цветов - intertwine flowers in a garland
лист розы - rose leaf
устраивать розыгрыш - play prank
дурацкий розыгрыш - prank
жёлтые розы - yellow roses
куст розы - rose bush
белые розы - white roses
Блок уголовного розыска - criminal investigation unit
розыгрыш кризисной ситуации - crisis gaming
пахнущие розы - smelling the roses
специальный розыгрыш призов - special prize draw
Синонимы к розы: роза, рожа
уходить с головой - go off with a head
связанный с джунглями - jungle
производимый с помощью инструментов - instrumental
с привлекательной внешностью - with attractive appearance
сгружать с корабля - unship
с левым ходом - sinistrorsal
с воодушевлением - with enthusiasm
не поддерживать отношения с - have no truck with
система с резервированием - redundant system
справляться с трудностями - coping
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
усеянный королевскими лилиями - seme of fleurs de lis
сплести розы с лилиями - entwine roses with lilies
пруд с лилиями - lily-pond
Синонимы к лилиями: имя, душ, Марко Поло, цветок, Снежная королева, Италия, Сибирь, Лондон, Лиля
Их первый ребенок, Кристофер, в возрасте двух лет, утонул в пруду с лилиями в соседнем доме У. К. Филдс. |
Their first child, Christopher, aged two, drowned in the lily pond of next-door neighbor W. C. Fields. |
Бабушка может отпечать их для тебя с маленькими геральдическими лилиями. |
Grandma can print them out for you with a little fleur-de-lis. |
Ты знала, что французских куртизанок в 18 веке клеймили лилиями? |
Did you know that french courtesans Were branded with them back in the 18th century? |
Чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями. |
Thy belly is like a heap of wheat set about with lilies. |
Пруд с лилиями расположен между зданием консерватории и Аквариумом Белль-Айл. |
The lily pond is located between the conservatory building and the Belle Isle Aquarium. |
Your belly a heap of wheat surrounded with lilies. |
|
Еловый стол из Гартвелла занял место перед украшенным лилиями креслом Людовика XIV. |
Hartwell's pine table took its place in front of the fleur-de-lys-strewn throne of Louis XIV. |
Ландыши, огненные лилии, лилейники и водяные лилии являются символически важными цветами, обычно называемыми лилиями, но они не относятся к роду Lilium. |
Lily of the valley, flame lilies, daylilies, and water lilies are symbolically important flowers commonly referred to as lilies, but they are not in the genus Lilium. |
В популярной религиозной иконографии он ассоциируется с лилиями или Колосом. |
In popular religious iconography he is associated with lilies or a spikenard. |
Нашей целью было сплести эту веревку и развить новый вид инфраструктуры, на которой бы росли устрицы. |
The concept was to really knit this rope together and develop this new soft infrastructure for the oysters to grow on. |
Однако граф де Шамбор отказался занять трон, если трехцветный флаг революции не будет заменен флагом с лилиями Древнего режима. |
However, the comte de Chambord refused to take the throne unless the Tricolor flag of the Revolution was replaced with the fleur-de-lis flag of the Ancien Régime. |
На короне наследника мужского пола изображены четыре креста-Патте, чередующиеся с четырьмя лилиями, увенчанными аркой. |
A male heir-apparent's coronet displays four crosses-pattée alternating with four fleurs-de-lis, surmounted by an arch. |
Ну, мне нужно придумать стратегию, как выбраться из города, иначе тебе придется сплести мне петлю на шею этим летом. |
Well, I have to figure out an exit strategy of my own, or you're gonna have to box-weave me a noose this summer. |
Веник следует сплести после очистки ручки от листьев и мелких веточек. |
The broom should be woven after clearing the handle of leaves and small twigs. |
We were gonna make a fall wreath. |
|
Когда его гроб опустили в землю, заиграла музыка из последнего акта Жизели, и его балетные туфли были брошены в могилу вместе с белыми лилиями. |
As his coffin was lowered into the ground, music from the last act of Giselle was played and his ballet shoes were cast into the grave along with white lilies. |
It may take years for you to fully weave it all together. |
|
— Да, это мой любимый цветок. Называется fleur-de-lis. Такие растут у нас в саду. Белые, и очень хорошо пахнут. В Англии их называют лилиями. |
Yes, that's my favorite flower. It's called a fleur-de-lis.We have them in the garden. The white ones. In English we call that kind of flower a lily. |
An arachnid could never spin this. |
|
Ком губ, рук и ног норовила сплести... |
Lips glued to lips and limbs with limbs entwined... |
Это дубовые леса, пруд с лилиями, земляничный Холм и виски-Хилл. |
These are the Oak Woodlands, the Lily Pond, Strawberry Hill, and Whiskey Hill. |
We used to walk down by the lily pond and... |
|
Но знаете ли вы или ваши коллеги, как сделать лук и стрелы, контейнер для воды, сплести сети, построить убежище? |
But do you or your colleagues know how to make bows and arrows, nets, water containers, and shelters? |
В глыбах белого мрамора были устроены пруды с водяными лилиями и мечущимися рыбками. |
Slabs of white marble had been set to hold ponds of darting fishes and water lilies. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Your belly a heap of wheat surrounded with lilies. |
|
Your belly a heap of wheat surrounded with lilies. |
|
Герб королей Франции превратился в лазурный или светло-голубой щит, усыпанный золотыми лилиями или лилиями. |
The coat of arms of the kings of France became an azure or light blue shield, sprinkled with golden fleur-de-lis or lilies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сплести розы с лилиями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сплести розы с лилиями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сплести, розы, с, лилиями . Также, к фразе «сплести розы с лилиями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.