Сплести розы с лилиями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сплести розы с лилиями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
entwine roses with lilies
Translate
сплести розы с лилиями -

- розы

roses

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Их первый ребенок, Кристофер, в возрасте двух лет, утонул в пруду с лилиями в соседнем доме У. К. Филдс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first child, Christopher, aged two, drowned in the lily pond of next-door neighbor W. C. Fields.

Бабушка может отпечать их для тебя с маленькими геральдическими лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma can print them out for you with a little fleur-de-lis.

Ты знала, что французских куртизанок в 18 веке клеймили лилиями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know that french courtesans Were branded with them back in the 18th century?

Чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thy belly is like a heap of wheat set about with lilies.

Пруд с лилиями расположен между зданием консерватории и Аквариумом Белль-Айл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lily pond is located between the conservatory building and the Belle Isle Aquarium.

Твой живот - скирда пшеницы, окруженная лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your belly a heap of wheat surrounded with lilies.

Еловый стол из Гартвелла занял место перед украшенным лилиями креслом Людовика XIV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hartwell's pine table took its place in front of the fleur-de-lys-strewn throne of Louis XIV.

Ландыши, огненные лилии, лилейники и водяные лилии являются символически важными цветами, обычно называемыми лилиями, но они не относятся к роду Lilium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily of the valley, flame lilies, daylilies, and water lilies are symbolically important flowers commonly referred to as lilies, but they are not in the genus Lilium.

В популярной религиозной иконографии он ассоциируется с лилиями или Колосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In popular religious iconography he is associated with lilies or a spikenard.

Нашей целью было сплести эту веревку и развить новый вид инфраструктуры, на которой бы росли устрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept was to really knit this rope together and develop this new soft infrastructure for the oysters to grow on.

Однако граф де Шамбор отказался занять трон, если трехцветный флаг революции не будет заменен флагом с лилиями Древнего режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the comte de Chambord refused to take the throne unless the Tricolor flag of the Revolution was replaced with the fleur-de-lis flag of the Ancien Régime.

На короне наследника мужского пола изображены четыре креста-Патте, чередующиеся с четырьмя лилиями, увенчанными аркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A male heir-apparent's coronet displays four crosses-pattée alternating with four fleurs-de-lis, surmounted by an arch.

Ну, мне нужно придумать стратегию, как выбраться из города, иначе тебе придется сплести мне петлю на шею этим летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I have to figure out an exit strategy of my own, or you're gonna have to box-weave me a noose this summer.

Веник следует сплести после очистки ручки от листьев и мелких веточек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The broom should be woven after clearing the handle of leaves and small twigs.

Чтобы сплести осенние венки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were gonna make a fall wreath.

Когда его гроб опустили в землю, заиграла музыка из последнего акта Жизели, и его балетные туфли были брошены в могилу вместе с белыми лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As his coffin was lowered into the ground, music from the last act of Giselle was played and his ballet shoes were cast into the grave along with white lilies.

Может занять годы, чтобы вы смогли сплести все это вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may take years for you to fully weave it all together.

— Да, это мой любимый цветок. Называется fleur-de-lis. Такие растут у нас в саду. Белые, и очень хорошо пахнут. В Англии их называют лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, that's my favorite flower. It's called a fleur-de-lis.We have them in the garden. The white ones. In English we call that kind of flower a lily.

Паукообразное не способно сплести такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An arachnid could never spin this.

Ком губ, рук и ног норовила сплести...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lips glued to lips and limbs with limbs entwined...

Это дубовые леса, пруд с лилиями, земляничный Холм и виски-Хилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the Oak Woodlands, the Lily Pond, Strawberry Hill, and Whiskey Hill.

Мы гуляли у пруда с лилиями и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We used to walk down by the lily pond and...

Но знаете ли вы или ваши коллеги, как сделать лук и стрелы, контейнер для воды, сплести сети, построить убежище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do you or your colleagues know how to make bows and arrows, nets, water containers, and shelters?

В глыбах белого мрамора были устроены пруды с водяными лилиями и мечущимися рыбками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slabs of white marble had been set to hold ponds of darting fishes and water lilies.

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

Твой живот - скирда пшеницы, окруженная лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your belly a heap of wheat surrounded with lilies.

Твой живот - скирда пшеницы, окруженная лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your belly a heap of wheat surrounded with lilies.

Герб королей Франции превратился в лазурный или светло-голубой щит, усыпанный золотыми лилиями или лилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coat of arms of the kings of France became an azure or light blue shield, sprinkled with golden fleur-de-lis or lilies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сплести розы с лилиями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сплести розы с лилиями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сплести, розы, с, лилиями . Также, к фразе «сплести розы с лилиями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information