Срабатывали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Antwerp painters remained, however, his main source of inspiration. |
|
Теперь, когда мы здесь, мы занимаемся этим по-своему а наши методы всегда срабатывали. |
Now that we're here, we'll handle it our way and our way always works. |
Когда это произошло, механизмы телепринтера постоянно срабатывали, ничего не печатая, так как символ all-0s является непечатающим нулем как в Бодо, так и в ASCII. |
When this occurred, the teleprinter mechanisms continually actuated without printing anything, as the all-0s character is the non-printing NUL in both Baudot and ASCII. |
Внутри он носил большие карманные часы, которые срабатывали всякий раз, когда что-то должно было случиться. |
He carried a large pocket watch inside of him which set off an alarm whenever something was about to happen. |
И как часто они срабатывали? |
And how often do they work out? |
Все эти разговоры про родителей, срабатывали с девочками, И они доверяли тебе все свои секреты. |
What you do is work with teenage girls, put them at ease so they can trust you with all their secrets. |
Точно так же при наблюдении за болезненными стимулами, применяемыми к чужим рукам, срабатывали те же самые нейроны. |
Similarly, when observing painful stimuli being applied to someone else's hands, the same neurons fired. |
Если те же акции «срабатывали» скорее хуже, чем рынок в целом, в течение года или двух, мне это, конечно, было не по душе. |
If this same stock has performed worse rather than better than the market for a year or two, I won't like it. |
В 1971 году он ушёл в отставку по медицинским показаниям из-за такого большого количества осколков в его теле, что на них срабатывали металлодетекторы. |
In 1971, he was medically retired because he had so much shrapnel in his body that he was setting off metal detectors. |
В каждом выпуске мы пробовали разные вещи и многие из них работали, а многие из них не срабатывали. |
Every issue we'd try a lot of things and a lot of them worked, and a lot of them didn't work. |
Компания считала только инциденты, приводящие к лобовым столкновениям, при которых подушки безопасности не срабатывали. |
The company only counted incidents resulting in head-on collisions in which the airbags did not deploy. |
I'm too cold to trigger the infrared. |
|
Точно так же при наблюдении за болезненными стимулами, применяемыми к чужим рукам, срабатывали те же самые нейроны. |
Pennycress also contains Glucosinolates, which make the usage as food undesirable. |
Однако необходимо соблюдать осторожность при установке ворот, чтобы они не срабатывали из-за ложного шума, например, когда люди передвигают стулья. |
However, care must be taken in setting the gates so they do not trigger due to spurious noise such as when people move chairs. |
However, in practice, these safeguards have not always worked. |
|
Врачи недавно открыли, возможно, первый после СИОЗС по-настоящему новый антидепрессант: Калипсол, и он срабатывает очень быстро — в течение нескольких часов или дня. |
In the past few years, doctors have discovered probably what is the first truly new antidepressant since the SSRIs, Calypsol, and this drug works very quickly, within a few hours or a day. |
Чистки рядов, представляется, что это ложное срабатывание. |
FWIW, this appears to be a false positive. |
Многие из них предназначены для обеспечения одновременного срабатывания нескольких комплектов электрических контактов или управления большим количеством электрического тока или напряжения сети. |
Many are designed to provide the simultaneous actuation of multiple sets of electrical contacts, or the control of large amounts of electric current or mains voltages. |
Срабатывает с реабилитацией после операции на руку. |
Totally works on post hand surgery too. |
Такой триггер может быть построен с использованием двух триггеров D-типа с односторонним срабатыванием и мультиплексора, как показано на рисунке. |
Such a flip-flop may be built using two single-edge-triggered D-type flip-flops and a multiplexer as shown in the image. |
в 1997 году NSPOF прогнозировал 4,7 миллиона ДГУ в год на 1,5 миллиона человек после взвешивания для устранения ложных срабатываний. |
in 1997 NSPOF projected 4.7 million DGU per year by 1.5 million individuals after weighting to eliminate false positives. |
Ложные срабатывания могут также появляться в тестах, используемых после истечения срока их действия. |
False positives may also appear on tests used past their expiration date. |
Я не знаю, как точно это срабатывает, но как-то я способен их исправлять. |
I'm not sure exactly how it works.but, somehow, I'm able to repair them. |
Синапс с-волокна будет подавлять тормозящий интернейрон, косвенно увеличивая вероятность срабатывания проекционного нейрона. |
The C fiber's synapse would inhibit the inhibitory interneuron, indirectly increasing the projection neuron's chance of firing. |
Если он чувствует, что его безопасность под угрозой, срабатывает рефлекс - Дэвид пускает концы в воду. |
If he feels like his identity may be compromised, he's programmed to clean up all loose ends. |
Старый трюк почувствуй себя виноватым срабатывает каждый раз |
Good old guilt trip - works every time. |
Если человек заходит на веб-страницу с пикселем 20 раз, происходит 20 срабатываний, однако, это всего один уникальный пользователь. |
If a viewer visits web pages with a pixel 20 times, it'll fire 20 times, but it'll only be 1 unique person. |
Вы можете упрекать демократические страны Запада в лицемерии, пенять на их неудачи и объяснять, чем ваш путь лучше, но это никогда не срабатывало. |
You can call out the hypocrisy and failures of Western democracies and explain how your way is better, but that's never really worked for you. |
Моно-выстрел, однако, будет срабатывать на третьем отрицательном входном сигнале, в зависимости от выбора задержки. |
The mono-shot will however be triggered on the third negative going input, depending on the choice of the delay. |
Если все равно 1, то либо элемент находится в наборе, либо биты случайно были установлены на 1 во время вставки других элементов, что приводит к ложному срабатыванию. |
If all are 1, then either the element is in the set, or the bits have by chance been set to 1 during the insertion of other elements, resulting in a false positive. |
Одна из наиболее распространенных причин возникновения дуговых вспышек возникает при включении электрических цепей и, особенно, при срабатывании выключателей. |
One of the most common causes of arc-flash injuries happens when switching on electrical circuits and, especially, tripped circuit-breakers. |
Для борьбы с этими ложными срабатываниями необходимо создать эмпирическую основу. |
An empirical framework must be implemented to control for these false positives. |
Cloaking doesn't always work against the Dominion. |
|
В случае повреждения первой реакцией является срабатывание или приведение в действие, которое происходит почти сразу же после получения повреждения. |
In the event of damage, the first response is triggering or actuation, which happens almost immediately after damage is sustained. |
Значит, на английском это не срабатывает. |
Well... then I guess it doesn't work in English, does it? |
Видишь, это срабатывает и в английском. |
See? It does work in English. |
В результате широкие правила блокировки могут привести к ложным срабатываниям, влияющим на невинные фразы. |
As a result, broad blocking rules may result in false positives affecting innocent phrases. |
Это условие сомнительно, оно не было проверено, и есть известные ложные срабатывания с процедурами анализа. |
The condition is questionable, it hasn't been validated and there are known false positives with the analysis procedures. |
В Соединенных Штатах полиция ежегодно реагирует по меньшей мере на 36 миллионов срабатываний сигнализации, что, по оценкам, составляет 1,8 миллиарда долларов в год. |
In the United States, police respond to at least 36 million alarm activations each year, at an estimated annual cost of $1.8 billion. |
У них были арбалетные катапульты, такие, что при спуске одного спускового крючка одновременно срабатывало до 12 Соединенных спусковых крючков. |
They had crossbow catapults such that when one trigger was released, as many as 12 connected triggers would all go off simultaneously. |
Было заявлено, что он достаточно чувствителен для обнаружения низких концентраций, но не настолько чувствителен, чтобы вызвать ложные срабатывания. |
It was claimed to be sensitive enough to detect low concentrations, but not so sensitive that it would cause false positives. |
У нас есть 30 секунд до срабатывания сигнализации, чтобы ее отключить. |
We have 30 seconds after the alert starts to disable the alarm. |
Когда планы не срабатывают, том признается, что знал, что Джим был свободен все это время, и Троица уходит с плантации. |
When the plans do not work, Tom admits that he knew Jim was free the whole time, and the trio departs from the plantation. |
Я постоянно лицемерю. И притворяюсь кем-то к тому же это не срабатывает. |
You're right, of course. I'm a hypocrite, pretending to be someone I'm not. |
Осторожно проходит Чикаго, сейчас срабатывает ораничитель, |
Takes it gently round Chicago, now popping off the limiter, |
Механизм захвата срабатывает, когда жертва контактирует с одной из трех волосоподобных трихом,которые находятся на верхней поверхности каждой из долей. |
The trapping mechanism is tripped when prey contacts one of the three hair-like trichomes that are found on the upper surface of each of the lobes. |
План срабатывает, и Блэки арестовывают и отправляют в тюрьму. |
The plan works and Blackie is arrested and sent to prison. |
При срабатывании генерируется импульс заданной длительности. |
When triggered, a pulse of pre-defined duration is produced. |
Профиль поверхности тактильного предупреждения ромбика состоит из рядов ромбовидных форм высотой 6±0,5 мм, которые имеют закругленные края, чтобы не вызывать опасности срабатывания. |
The profile of the lozenge tactile warning surface comprises rows of 6±0.5-mm high lozenge shapes, which have rounded edges so as not to cause a trip hazard. |
При срабатывании перехода маркеры удаляются из входных мест, а на всех выходных местах создаются новые маркеры. |
When the transition fires, the tokens are removed from the input places and new tokens are created on all of the output places. |
Во время последних 10° растяжения срабатывает обязательное терминальное вращение, при котором колено поворачивается медиально на 5°. |
During the last 10° of extension, an obligatory terminal rotation is triggered in which the knee is rotated medially 5°. |
Иногда слияния срабатывают, и Редман вносит сочувственные, грациозные облизывания в мягко настойчивые ритмы. |
Occasionally, the fusions work, with Redman contributing sympathetic, graceful licks to the gently insistent rhythms. |
Как правило, менее 10 бит на элемент требуется для вероятности ложного срабатывания 1%, независимо от размера или количества элементов в наборе. |
More generally, fewer than 10 bits per element are required for a 1% false positive probability, independent of the size or number of elements in the set. |
Это было чересчур, но это сработало, как часто срабатывают безрассудные поступки. |
It was dramatic, but it worked, as desperate acts so often do. |
Как там у вас в ФБР происходит - интуиция срабатывает? |
What does the FBI Special Agent have in the way of insight? |
Любой более-менее выдающийся политик может обладать этим свойством,пожав плечами, возразил Хьюммен.- Это называется - харизма, когда срабатывает. |
Any politician can, said Hummin with a shrug. It's called charisma-when it works. |
Кроме того, в каждой ступице третьего поколения предусмотрено кольцо ABS в стиле оригинальной детали и прочие компоненты, которые предотвращают срабатывание сигнальной лампы неисправности после установки. |
In addition, each Gen 3 assembly features an OE-style ABS ring and other components to prevent malfunction lamp warnings following installation. |
У нас были ложные срабатывания. |
We've had some false alarms. |
Это заклинание срабатывает один раз на тысячу. |
That's a spell that only works one time in a thousand. |
- медленно срабатывающийся - wearproof
- вторая очередь срабатывания огнетушителей - alternate fire extinguisher discharge
- первая очередь срабатывания огнетушителей - main fire extinguisher discharge
- ложное срабатывание - spurious response
- порог срабатывания - threshold
- замедление реле при срабатывании - the operate lag of a relay
- катушка с самоудержанием при срабатывании - holding-on coil
- время срабатывания контакта - contact time
- время срабатывания реле - relay actuation time
- включение на срабатывание - circuit-closing connection
- срабатывание аппаратуры при поступлении сигнала - trip response
- срабатывание вследствие трения - abrasive wear
- срабатывающий автоматически при определенной интенсивности излучения - radiation-triggered
- давление срабатывания - actuation pressure
- время срабатывания будильника - alarm time
- извлечь или произвести срабатывание вспомогательных пиротехнических средств - remove or actuate auxiliary pyrotechnic device
- задержка срабатывания затвора - shutter lag
- контактный взрыватель со срабатыванием при посадке - belly landing fuzz switch
- надежное срабатывание - reliable actuation
- ударное воздействие при срабатывании пиротехнических устройств - pyrotechnic shock
- направление срабатывания - actuation direction
- переключатель взрывателя для срабатывания при контакте оживальной части снаряда с целью - ogive crush switch
- пакер, срабатывающий при спуске эксплуатационной колонны - compressional packer
- уставка наиболее раннего срабатывания аварийной зашиты реактора - earliest scram set point
- срабатывать меня - trip me up
- низкий уровень ложных срабатываний - low rate of false positives
- срабатывание ограничителя - limiter onset
- срабатывает и - triggered and
- получить срабатывает - get triggered
- порог срабатывания газосигнализатора - gas alarm operating threshold