Средний сценарий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: average, middling, fair, secondary, medium, intermediate, middle, mean, mid, moderate
сокращение: AV
плавающий транспортёр средний - floating conveyor medium
Ближний и Средний Восток - Middle East
средний по размерам - medium-sized
средний уровень зарплаты - average salary
средний расход топлива - average fuel consumption
ГПД, средний балл 3,595 - gpa, grade point average 3.595
Средний срок службы аккумулятора - average battery life
немного средний - a bit mean
средний пробег - average mileage
средний круг - middle circle
Синонимы к средний: центральный, средний, соосный, посредственный, заурядный, нейтральный, среднего рода
Значение средний: Находящийся в середине, между какими-н. крайними точками, величинами, промежуточный.
имя существительное: scenario, script, book, screenplay, continuity, photoplay
сценарий PHP - PHP script
сценарий отправки - submit script
пробный сценарий - spec script
распространенный сценарий вызова метода - common method call scenario
в большинстве сценариев - under most scenarios
климатические сценарии - climate scenarios
для сценариев - for scripting
игра с неизвестным заранее сценарием - adventure-type game
обучение на основе сценариев - scenario-based training
эти два сценария - these two scenarios
Синонимы к сценарий: сценарий, киносценарий, книга, книжка, конспект лекции
Значение сценарий: Литературное произведение с подробным описанием действия, на основе к-рого создаётся кинофильм.
Уже столько раз брались за эту картину, и все без толку. Разжигали ажиотаж, давали большую рекламу, а потом отправляли сценарий пылиться на полку. |
Every time they get stuck for a picture, they take that one down off the shelf and dust it off. |
Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно. |
It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense. |
Miles quietly dropped the benign scenarios off his list of possibilities. |
|
Если сценарий с промышленно развитыми странами верен, то и многие развивающиеся страны потерпят неудачу и ощутят заметное снижение роста. |
If the advanced-country scenario is right, many developing countries will lose out and experience sharply diminished growth. |
Шиитское правительство в Багдаде, находящееся под влиянием Ирана, через определенное время начнет угрожать территориальной целостности Саудовской Аравии - сценарий, который жители Саудовской Аравии не могут принять и никогда не примут. |
A Shi'a government in Baghdad, dominated by Iran, would, in the medium term, threaten Saudi Arabia's territorial integrity - a scenario that the Saudis cannot, and will not, accept. |
На этапе подготовки к съемкам двух фильмов о Капитане Америке Макфили и Маркус встречались с режиссерами Энтони и Джо Руссо, чтобы обсудить сюжет и сценарий. |
In preproduction on the two Captain America movies, McFeely and Markus would meet with the directors, Anthony and Joe Russo, to talk about the story and script. |
Если же начнут закрывать McDonald's по всей стране, то сценарий будет совсем другим. |
But if they start to close down all the McDonald’s throughout the country, then this will be an entirely different case. |
Постепенный спад, очень предсказуемый сценарий, как правило. |
Slow decline, very predictable course, usually. |
Глухой захватил сценарий многометражного фильма Шея и выскользнул из комнаты. |
The deaf man grabbed the script and slipped out of the room. |
Тони все время казалось, что перед его глазами разворачивается невероятно увлекательный сценарий. Он зачарованно наблюдал, с каким искусством управляет мать людьми словно марионетками. |
There was a fascination to watching his mother maneuver people. |
Мы будем действовать в расчете на наихудший сценарий. |
We will proceed, however, in anticipation of the worst-case scenario. |
Если Рина будет выглядеть на экране так же, как на пробе, то мы сможем внести изменения в сценарий, что сэкономит около четырехсот тысяч. |
If Rina comes off on the screen like that test indicates, we can make a few changes in this and save ourselves four hundred thousand dollars. |
Он написал для вас сценарий, назывался Планета Вай, научно-фантастический. |
He wrote a script for you called The Planet Wyh, a science fiction film? |
Перед тем как идти веселиться, найдите кого-нибудь, кто подготовит сценарий в правильном формате для субтитров. |
Before you leave for the wrap party, stick around and have somebody put together an as-aired script in 40-second page for closed captioning. |
A screenplay is first of all a map. |
|
Ты слишком слаб для настоящей машины, поэтому ты халтуришь со своей маленькой винтажной машиной средний крутости. |
You're too weak for a real car so you tinker with your medium-cool, vintage one. |
В психологических кругах такой сценарий называют особым термином. |
In psychological circles, there's a technical term for that scenario. |
The worst-case scenario is it'll be a real hornet's nest. |
|
Подозреваю, что он будет двигаться куда медленнее, чем твой средний подросток-наркоман. |
Somehow, I suspect he'll be a lot slower than the average teenage junkie. |
Нет других предсказанных моделей отдаленно способных Создать такой сценарий, кроме вашего. |
There are no forecast models remotely capable of plotting this scenario, except yours. |
Новый сценарий был воспринят и разработан флорентийскими гуманистами и педагогами Никколо Де Никколи и Колуччо Салютати. |
The new script was embraced and developed by the Florentine humanists and educators Niccolò de' Niccoli and Coluccio Salutati. |
Исследования показали, что iPhone обычно ассоциируется с богатством, и что средний пользователь iPhone имеет на 40% больше годового дохода, чем средний пользователь Android. |
Research has shown that iPhones are commonly associated with wealth, and that the average iPhone user has 40% more annual income than the average Android user. |
Средний размер матрилинии - 5,5 животных. |
The average size of a matriline is 5.5 animals. |
На его создание ушло более четырех лет, а бюджет на разработку, маркетинг и дистрибуцию составил 40 миллионов евро, а сценарий-2000 страниц. |
Taking over four years to make, it had a development, marketing, and distribution budget of €40 million, and a 2,000-page long script. |
Средний доход мужчин составлял 23 250 долларов против 20 000 долларов у женщин. |
Males had a median income of $23,250 versus $20,000 for females. |
Сценарий фильма был опубликован издательством Mcsweeney's в 2014 году. |
The film's screenplay was published by McSweeney's in 2014. |
Они также имели самый низкий средний годовой доход для тех, кто имел некоторое высшее образование или диплом юриста. |
They also had the lowest average annual income for those with some college education or an associate degree. |
Есть также несколько ресторанов и кафе, которые обслуживают работающее население и средний класс;к ним относятся Praim и Mu-Mu. |
There are also a few restaurants and cafés that cater to the working population and middle class; these include Praim, and Mu-Mu's. |
Средний размер домохозяйства-2,64, а семьи-3,01 человека. |
The average household size was 2.64 and the average family size was 3.01. |
Средний сектор стратифицирован в зависимости от богатства, уровня образования и разницы в статусе между физическими и нематериальными профессиями. |
The middle sector is stratified according to wealth, level of education, and the status difference between manual and nonmanual occupations. |
Определяемые с точки зрения дохода, они могут быть разделены на средний-средний или статистический средний класс, чтобы говорить о проблемах классовой структуры. |
Defined in terms of income, they may be split into middle-middle or statistical middle class in order to speak to issues of class structure. |
Аронофски и Миллер разработали сценарий на один год с Аронофски для режиссуры, но в конечном итоге он был отменен. |
Aronofsky and Miller developed a Year One script with Aronofsky to direct, but it was ultimately canceled. |
Нобумото написал сценарий Макросс плюс, Кавамото придумал персонажей для Гандама, а Канно сочинил музыку для Макросс Плюс и видение Эскафлоуна. |
Nobumoto had scripted Macross Plus, Kawamoto had designed the characters for Gundam, and Kanno had composed the music for Macross Plus and The Vision of Escaflowne. |
В Кении, например, дегельминтизация, по оценкам, увеличивает средний доход взрослого человека на 40 процентов, что соответствует 100-процентному соотношению выгод и затрат. |
In Kenya, for example, deworming is estimated to increase average adult income by 40 percent, which is a benefit-to-cost ratio of 100. |
В 2013 году текущая версия M4A1 может произвести 1691 средний выстрел между остановками с использованием боеприпасов M855A1. |
In 2013, the current M4A1 version can fire 1,691 mean rounds between stoppages using M855A1 ammunition. |
Майкл Джефф нанял сценариста Стирлинга Силлифанта для адаптации романа, и он получил одобрение Рэнда на окончательный сценарий. |
Michael Jaffe hired screenwriter Stirling Silliphant to adapt the novel and he obtained approval from Rand on the final script. |
Каждый врач обслуживает до 600 пациентов, в то время как в традиционной практике первичной медицинской помощи средний показатель составляет 2500-3500 пациентов. |
Each physician cares for up to 600 patients as opposed to the average 2,500-3,500 patients in a traditional primary-care practice. |
Сценарий, написанный вон и Джейн Голдман, основан на одноименной серии комиксов Дейва Гиббонса и Марка Миллара. |
The screenplay, written by Vaughn and Jane Goldman, is based on Dave Gibbons's and Mark Millar's comic book series of the same name. |
Если бы ее акции приносили средний дивидендный доход за 1936 год, ее портфель составил бы около 21 000 долларов. |
If her stocks earned an average dividend yield for 1936, her portfolio would have been about $21,000. |
Режиссуру и сценарий критиковали за то, что они не дали Монтану возможности использовать свой Галльский юмор. |
The direction and script were criticized for not allowing Montand the opportunity to use his Gallic humor. |
Средний читатель будет сбит с толку формулировкой первого абзаца статьи. |
The average reader will be flummoxed by the wording of the article's first paragraph. |
Сценарий был адаптирован по одноименному рассказу Александра Пушкина, сценарий написали Артур Бойз и родни Акленд. |
The screenplay was adapted from a short story of the same name by Alexander Pushkin, with a script written by Arthur Boys and Rodney Ackland. |
This scenario is illustrated on the right. |
|
Однако, когда два бейсбольных сезона объединяются, Джетер показывает более высокий средний показатель бэттинга, чем Джастис. |
However, when the two baseball seasons are combined, Jeter shows a higher batting average than Justice. |
I'll also think of ways to make the script faster. |
|
Parker wrote the film's script, creating an Oklahoma! |
|
Это был десятый по счету лучший рецензируемый сценарий сериала года в целом. |
It was the tenth-best reviewed scripted series of the year overall. |
Эндрю Найт полировал исправленный сценарий. |
Andrew Knight polished the revised script. |
В 1994 году Вачовски представили сценарий для фильма ассасины Уорнер Бразерс |
In 1994, the Wachowskis presented the script for the film Assassins to Warner Bros. |
Фальк продолжал писать сценарий призрака и мандрагоры вплоть до своей смерти 13 марта 1999 года. |
Falk continued to script The Phantom and Mandrake until his death on March 13, 1999. |
Йоханнес Робертс вернулся в качестве режиссера и снова написал сценарий в соавторстве с Эрнестом Риерой. |
Johannes Roberts returned as director, and again co-wrote the script with Ernest Riera. |
Создатели фильма согласились с ней, и сценарий был пересмотрен. |
The makers agreed with her, and the script was revised. |
Более приземленный сценарий, в котором ценность может быть создана, - это мониторинг состояния вашего автомобильного двигателя. |
A more down to earth scenario where value can be created is by monitoring the health of your car motor. |
Этот сценарий требовал рассредоточения оборонительных сил боевых самолетов в системе Bas 90 для поддержания потенциала противовоздушной обороны. |
This scenario required defensive force dispersal of combat aircraft in the Bas 90 system to maintain an air defence capacity. |
Стивен де Соуза переписал сценарий, подогнав его под Шварценеггера. |
Steven de Souza rewrote the script, tailoring it to Schwarzenegger. |
The very simple screenplay was written by Mylène Farmer. |
|
Эсташ написал сценарий, черпая вдохновение из своих собственных отношений, и снимал фильм с мая по июль 1972 года. |
Eustache wrote the screenplay drawing inspiration from his own relationships, and shot the film from May to July 1972. |
Далее он заявил, что сценарий формировался таким образом, чтобы быть более темным по тону, чем оригинальная игра. |
He further stated that the script was shaping up to be darker in tone than the original game. |
Парад имел одноактный сценарий Жана Кокто и был исполнен под музыку Эрика Сати. |
When Joyce became the best-known propaganda broadcaster, the nickname was transferred to him. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «средний сценарий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «средний сценарий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: средний, сценарий . Также, к фразе «средний сценарий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.