Стать одним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать на якорь - anchor
стать необщительным - clam
стать пасмурным - become overcast
стать надменным - become haughty
стать заплесневелым - become moldy
стать желтым - get yellow
стать хромой - become limp
стать гнилой - become rotten
стать на колени - to kneel
стать на боевое дежурство - enter on duty
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один из этих прекрасных дней - one of these fine days
число тонн на один дюйм осадки - tons per inch draft
большая корзина объемом в один бушель - bushel basket
один карбованец - one karbovanets
один, как перст - one as a finger
один-одинехонек и один-одинешенек - all alone and all alone
один снимок - one shot
выход за один проход - single-pass yield
количество крекированного продукта за один цикл - crack-per-pass
связь один ко многим - one-to-many relationship
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
принять участие, участвовать, входить, присоединиться, вступить, принимать участие
Он поднялся из безвестного божества третьего тысячелетия до нашей эры, чтобы стать одним из самых важных божеств в месопотамском пантеоне первого тысячелетия до нашей эры. |
He rose from an obscure deity of the third millennium BCE to become one of the most important deities in the Mesopotamian pantheon of the first millennium BCE. |
Краудсорсинг позволяет тем, кто извлек бы выгоду из проекта, финансировать и стать его частью, что является одним из способов для небольших нишевых идей начать работу. |
Crowdsourcing allows those who would benefit from the project to fund and become a part of it, which is one way for small niche ideas get started. |
Бактериофаги обещают стать еще одним потенциальным средством лечения хронического бактериального простатита. |
Bacteriophages hold promise as another potential treatment for chronic bacterial prostatatis. |
Одним из способов достижения этого могло бы стать создание специальной многонациональной платформы обмена информацией. |
One way to achieve this could be through the creation of a focused multinational information-sharing platform. |
Если фьючерсы индекса разместятся в районе текущих уровней, или лучше, все же, увеличатся еще во время Нью-Йоркской сессии, то понедельник может стать еще одним радостным днем для японских фондовых индексов. |
If the index future settles around the current levels, or better still, increase further during the New York session, then Monday could be another cheerful day for Japanese stocks. |
Одним из решений для справедливой трудовой практики является для фермеров стать частью сельскохозяйственного кооператива. |
One solution for fair labor practices is for farmers to become part of an Agricultural cooperative. |
МВФ теперь утверждает, что такой контроль может стать еще одним инструментом, которым благоразумные политики могут воспользоваться, если того потребуют обстоятельства. |
The Fund now argues that they should be one more tool for prudent policymakers to use as circumstances require. |
В августе 1847 года Лукас был одним из основателей Ланкаширской организации, которая должна была стать Национальной ассоциацией государственных школ. |
In August 1847 Lucas was a founding member of the Lancashire-based organisation that was to become the National Public Schools Association. |
Возможно, вы считаете ее возможностью стать одним из прикроватных хлыщей со списком собственных таблеток, которые они дают больному, когда не знают, от чего его лечить. |
Perhaps you regard it as an opportunity to become one of those bedside manners with a list of the proper pills to give the patient, particularly when you don't know what is the matter with him. |
По планам, АТС 1995 года должно стать одним из регулярных компонентов обследования транспорта. |
The 1995 ATS is planned to become a regular part of the Census of Transport. |
Иран может покорно и мирно себя вести, как это сделала Ливия, когда ее бомбила Америка, или он может стать еще одним Ираком. |
Iran might lie down peacefully like Libya did when America bombed it, or turn into another Iraq. |
Одним из рычагов Запада должно стать условие, что членство возможно только при политической и экономической либерализации. |
One lever that the West has is to condition membership on political and economic liberalization. |
Одним из решений могло бы стать укрепление Группы по проблемам социального отчуждения. |
One solution might be to strengthen the Social Exclusion Unit. |
Вы намерены стать настоящим врачом или одним из этих сельских шарлатанов? |
Do you want to be a good doctor or one of these country quacks? |
Эти знания дают им возможность действительно стать одним целым. |
That knowledge gives them the ability to truly connect. |
Однако искоренение других болезней уже ближе, и массовые программы иммунизации в рамках фид могут стать одним из основных инструментов. |
Eradication of other diseases, however, is closer, and mass immunization programs as part of FID may be a major tool. |
Борьба с этой эпидемией должна стать одним из приоритетных направлений деятельности в ближайшие месяцы. |
Combating the epidemic should be a priority in coming months. |
Комплексная поддержка для достижения этих глобальных целей должна стать одним из важных компонентов последующей деятельности. |
Integrated support for achieving the global goals has yet to become an important component of follow-up actions. |
Одним из праздников рода и Рожаницы должно было стать 26 декабря, которое после христианизации было заменено Православной Церковью праздником Божией Матери. |
One of Rod's and rozhanitsy holidays was to be December 26, which after Christianization was replaced by the Orthodox Church with the Feast of the Mother of God. |
Босния и Герцеговина исполнены решимости стать одним из государств - членов Европейского союза. |
Bosnia and Herzegovina is determined to become a State member of the European Union. |
Что казалось катастрофическими Продуктовыми играми, когда американская команда была дисквалифицирована, теперь готовы стать одним из самых захватывающих конкурсов на сегодняшний день. |
What looked like a Grocery Games disaster when the American team was disqualified is now set to be one of the most exciting contests to date. |
Образование способствует повышению уровня благосостояния людей и является одним из решающих факторов создания условий для того, чтобы люди могли стать полезными и ответственными членами общества. |
Education increases human welfare, and is a decisive factor in enabling people to become productive and responsible members of society. |
Одним глазом ты присматриваешь за своими активами, а другим уставился на Библию. Ты рискуешь стать идеологически косым. |
With your right eye on Marx, ...and your left on the Bible, ...you've become ideologically cross-eyed! |
Они помогли ему стать ведущим гитаристом и впоследствии одним из ведущих певцов Кастилии. |
They helped him become the lead guitarist and subsequently one of the lead singers of the Castiles. |
Обеспечение базового уровня социальной защиты для всех граждан должно стать одним из элементов общественного договора между государством и его гражданами. |
A basic level of social protection for all should be part of the social contract between the State and its citizens. |
Спорное и политически мотивированное отстранение от должности главного судьи Марии Лурдес Серено может стать еще одним основанием для отстранения Дутерте. |
The controversial and politically-motivated ouster of the Chief Justice Maria Lourdes Sereno may provide further grounds for Duterte's removal. |
Legazpi также стремится стать одним из пяти лучших мест проведения конференций в Лусоне к 2020 году. |
Legazpi is also aiming to be one of the top five convention destinations in Luzon by 2020. |
Я также приглашу вас стать одним из старших советников нового короля в малом совете. |
I will also invite you to sit on the small council to serve as one of the new king's principal advisors. |
Это эго, высеченное из камня; человек, который построил его, намеревался стать не только величайшим фараоном Египта, но и одним из его божеств. |
It is an ego cast in stone; the man who built it intended not only to become Egypt's greatest pharaoh, but also one of its deities. |
Казалось бы, это посещение могло стать одним из самых приятных воспоминаний ее жизни. |
One would suppose that her visit to it could scarce fail to be one of the pleasantest recollections of her life. |
Одним словом, мы должны дать людям возможность стать действительными партнерами в развитии своего общества. |
In short, we must empower people to become genuine partners in developing our societies. |
Тем не менее, по мере того, как разговаривающие на украинском языке дети будут взрослеть, а средний класс будет все чаще покупать украинские товары и услуги, оно может стать одним из самых устойчивых изменений. |
Yet, as Ukrainian-savvy children come of age and the middle class starts to pay more for Ukrainian products and services, it may well become one of the most durable ones. |
Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ. |
That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet. |
Как мне зарегистрироваться, чтобы стать одним из редакторов этого автомобильного проекта? |
How do I sign up to become one of the editors on this automobile project? |
Одним из ключевых компонентов такого интегрированного подхода должны стать многосекторальные подходы к проблеме медицинского образования, оповещения по вопросам здравоохранения и предоставления медицинских услуг. |
Multisectoral approaches to health education, health communication and health service delivery should be a key component of this integrated approach. |
В 1782 году он отказался от последнего назначения, чтобы стать одним из секретарей казначейства при премьер-министре Лорде Шелберне, хотя он и не вошел в парламент. |
In 1782 he gave up the latter appointment to become one of the secretaries to the treasury under Prime Minister Lord Shelburne, though he did not enter Parliament. |
I thought you had what it takes to be one. |
|
You just don't have the courage to become like us! |
|
Ещё одним препятствием может стать просьба показать нам рецепт. |
Convincing the pharmacist to show us the prescription might be another hurdle altogether. |
Кроме того, Вена стремится стать одним из пяти крупнейших европейских исследовательских и инновационных центров в 2050 году. |
Additionally, Vienna aims to be one of the five biggest European research and innovation hubs in 2050. |
Организация Объединенных Наций призвана стать одним из ведущих центров обсуждения проблематики в области обычных вооружений. |
The United Nations is called upon to become one of the leading centres for discussing the problems of conventional arms. |
He says I should become one of them. |
|
Мы хотели бы выразить нашу официальную поддержку данному проекту резолюции, а также желание стать одним из его спонсоров. |
We wish to express our official support for the draft resolution, as well as our desire to become one of its sponsors. |
Некоторые Харриеры эволюционировали, чтобы стать полгинными, с одним меньшим самцом, размножающимся с несколькими самками, а затем помогающими им вырастить детенышей. |
Some harriers have evolved to become polgynous, with a single smaller male breeding with and then helping multiple females raise young. |
Особенно в первый вечер, иначе он может стать одним из длинной очереди поклонников, умирающих от желания завладеть Александрой и ее состоянием. |
Not on the first night. If you do, you become one of a long line of Romeos dying to get their hands on her and her fortune. |
Это позволило безнаказанности стать одним из главных факторов порождения и сохранения атмосферы террора в стране . |
This allowed impunity to become one of the most important mechanisms for generating and maintaining a climate of terror. |
Как эта оценка его поведения одним свидетелем может стать энциклопедической? |
How does that assessment by one witness of his demeanor become encyclopedic? |
Доступ к образованию является одним из наилучших способов выкарабкаться из бедности и стать экономически продуктивными для молодых людей, которые бедны или находятся в невыгодном положении. |
Access to education is one of the best ways for poor or disadvantaged youth to become economically productive and climb out of poverty. |
Моффат является одним из создателей сериала BBC Шерлок, для которого Смит прослушивался на роль доктора Уотсона, прежде чем стать доктором. |
Moffat is co-creator of the BBC series Sherlock, for which Smith auditioned for the role of Doctor Watson before being cast as the Doctor. |
Почему вы хотите стать всего лишь ещё одним убитым мусульманским ребёнком? |
Why do you want to become just another dead Muslim kid? |
Я имею в виду, будучи юной девушкой, я жаждала стать театральным режиссёром, и вот что мой преподаватель-мужчина сказал мне: В Британии трое режиссёров-женщин, Джуд. |
I mean, when I was a young girl, wanting desperately to be a theater director, this is what my male lecturer said to me: Well, there are three women directors in Britain, he said, Jude. |
Сокращение масштабов нищеты во всем мире будет оставаться одним из главных принципов политики Германии в области развития. |
Reducing poverty worldwide will remain one of the guiding principles of German development policy. |
Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго. |
The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo. |
Если это означает стать ленивыми, религиозными и патриархальными, то пусть так и будет. |
If that meant being lazy, religious and patriarchal, then so be it. |
И будьте все свидетелями тому, как даже самые чудовищные грешники могут стать светочами веры. |
Let all here witness, that even the most prodigious sinners can become beacons of faith. |
Ты имеешь в виду, что Университет может стать тем местом, гае я смогу развить свои тезисы? |
You mean, it will be a place where I can develop my notions. |
В средние века одним из доказательств колдовства были отметины на теле,... якобы сделанные самим дьяволом, и которые были нечувствительны к боли. |
In the Middle Ages, one proof of witchcraft was a mark on the body, supposedly made by the devil himself, that was insensitive to pain. |
Одним мазком кисти, Джерри убил ту вибрацию Jay-Z'изма, которую я набирал годами, и заменил их жирной, коричневой, детской вибрацией, что для вибрации ни разу не круто. |
In one brushstroke, Jerry has killed the Jay-Z vibe that's taken me years to cultivate and replaced it with a fat, brown, baby vibe, which is not as cool of a vibe. |
У лжи всегда есть последствия, и учить нашего сына, что врать - это нормально, может быть одним из них. |
There are a lot of bad consequences to lying and teaching our son that it's okay to lie could be one of them. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стать одним».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стать одним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стать, одним . Также, к фразе «стать одним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.