Стеклодувный мастерский Louisville Glassworks - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стеклодувная трубка - blowing iron
стеклодувная мастерская - blowing shop
стеклодувная горелка - blowpipe burner
стеклодув - glassblower
стеклодувное дело - glassblowing
стеклодувная работа - glass blowing
стеклодувная машина - bulb-blowing machine
стеклодувный мастерский Louisville Glassworks - louisville glassworks
мастер-стеклодувы - master glassblowers
стеклодувные - glass blowing
Синонимы к стеклодувный: стекловыдувной, гутный
мастерство исполнения - mastery of performance
творческое мастерство - creative skill
артиллерийская мастерская - ordnance artificer shop
достигать мастерства - to acquire mastery
здание мастерской - building workshop
лицом к лицу мастерской - face-to-face workshop
мастерская гитара - guitar workshop
мастерская хозяина - host workshop
музыкальное мастерство - musical prowess
трубопроводная мастерская - plumber's shop
Синонимы к мастерский: профессиональный, хороший, талантливый, гениальный, артистический, искусный, артистичный, виртуозный, мастерской, образцовый
В мастерской Доминик спустилась с подиума и накинула халат. |
Inside the shack Dominique stepped down from the stand and pulled a robe on. |
Wu Tang Clan вы подражали мастерски. |
Your rendition of the wu tang clan was masterful. |
Он скорее готов засесть в мастерской, изобретать всякие штуки и играть со своими магическими игрушками. |
He'd rather putter around his workshop, inventing things and playing with his magical toys. |
Макет до сих пор в мастерской, в центре. |
The model is still in the model shop downtown. |
Мастерски владея уменьем жить, мистер Талкингхорн вменил себе в обязанность не иметь политических убеждений, точнее - никаких убеждений. |
It is a part of Mr. Tulkinghorn's policy and mastery to have no political opinions; indeed, NO opinions. |
У него мастерская разгорожена переборками, и, собственно говоря, это целая небольшая квартира. |
His studio is divided up by partitions, and, strictly speaking, it's a whole little apartment. |
Он должен стать эффективной демонстрацией мастерского планирования и экономии в строительстве. |
It must be the most brilliant, the most efficient exhibit of planning ingenuity and structural economy ever achieved anywhere. |
Арина Прохоровна брала строгостью, а не лаской, зато работала мастерски. |
Arina Prohorovna ruled by sternness not by kindness, but she was first-rate at her work. |
В пятницу утром, придя в мастерскую, я увидел во дворе Матильду Штосс. Она стояла, зажав метлу под мышкой, с лицом растроганного гиппопотама. |
When I arrived at the workshop on Friday morning, I found Matilda Stoss, her broom clamped under her arm, standing in the middle of the yard like a mesmerized hippopotamus. |
У них не было ни цехов, ни мастерских, ни малейших следов ввоза товаров. |
There were no shops, no workshops, no sign of importations among them. |
Now I work at the Gobelin workshops. |
|
Он здорово подготовил побег. Полгода работал в столярной мастерской психушки. |
He prepared for six months by working for the asylum's carpenter. |
Do you remember the speeches we made with your father in the workshop? |
|
В моей мастерской я использовала труд девчушек, которые хотели научиться шить, а они использовали меня. |
When I had my shop I exploited the girls who wanted to learn to sew-and they exploited me. |
Ты действительно мастерски провернула это. |
You really played this out masterfully. |
Но Нана делала настоящие чудеса: она таскала ленты из мастерской и придумывала себе наряды, - затасканные платья она украшала бантиками и помпончиками. |
But she accomplished miracles, brought ribbons back from the workshop and concocted toilettes - dirty dresses set off with bows and puffs. |
В мастерской, где работали тридцать молодых девушек, вспыхнул пожар. |
A fire broke out in a sweatshop employing thirty young girls. |
А вдруг это китайцы? Откроют подпольную мастерскую. |
What if Chinese people open a sweatshop in his basement? |
She worked in a hotel tailor shop... |
|
Этот не разоренный еще штат был для Конфедерации и огромной житницей, и механической мастерской, и вещевым складом. |
The unravaged state was a vast granary, machine shop and storehouse for the Confederacy. |
Мастерская находилась в обширном дворе, наполненном могильными памятниками. |
Outside was a considerable yard full of monumental masonry. |
Когда он пел, мастерская признавала его своим владыкой; все тянулись к нему, следя за широкими взмахами его рук, он разводил руками, точно собираясь лететь. |
When he sang, the workshop acknowledged him as its master; they were all drawn to him, followed the brief movements of his hands; he spread his arms out as if he were about to fly. |
В двух постановках его мастерской. |
Two of his workshop productions. |
I traced the workmanship to a private dealer in Blacksburg. |
|
Ловко нападает и не даст противнику слукавить. Руку имеет твердую, находчив, сообразителен, удары парирует мастерски, а наносит их математически точно, будь он неладен! И вдобавок левша. |
He has the attack, no wasted feints, wrist, dash, lightning, a just parade, mathematical parries, bigre! and he is left-handed. |
Что-то, вероятно представляющее угрозу жизни и сказавшееся на одной или двух ее ариях, было мастерски замаскировано. |
Enough to slightly put her off her game in one or two arias, something potentially life-threatening that had been very skilfully covered up. |
Если под хорошо ты подразумеваешь мастерски, то да, я хорош в шахматах. |
Well, if by good you mean undefeated, yeah, I'm good at chess. |
Миссис Ди, со всем к вам уважением, могу ли я предложить вам удалиться из моей мастерской? |
May I suggest, Mrs D, with the utmost respect, that you withdraw to the drawing room? |
In front of the workshops stood a bunch of people. |
|
Ну это было прежде, чем я понял, что вы крайне мастерски умеете хранить тайны. |
Well, that's before I realized you're so keen on keeping secrets. |
Он был весь в меня, считать умел мастерски, -повторяет старец, сложив пополам ломоть хлеба с маслом у себя на коленях. - А умер он лет... пожалуй, уже десятка полтора прошло. |
He was my true son, repeats the old gentleman, folding his bread and butter on his knee, a good accountant, and died fifteen years ago. |
Логово Гадюк находится в авто- мастерской на Дюпон. |
Home base for the Vipers is an auto-body shop on Dupont. |
Он ведет в мастерскую. |
It leads out into the workshop. |
Then I pulled myself together and drove back to the workshop. |
|
В мастерской за углом, которая называется веломастерская Дэнни Митчелла? |
The Rec Center around the corner that's called the Danny Mitchell Rec Center? |
Она изредка ходила с товарками по мастерской на танцы и познакомилась там с молодым, хорошо обеспеченным инженером-электриком, который был завидным женихом. |
She went out occasionally with friends she had made in the work-room, and had met a young man, an electrical engineer in a very good way of business, who was a most eligible person. |
Те двое в соседней комнате уже рассказали о мастерской. |
Those 2 kids next door have squealed on the workshop already |
Я был довольно сильно измотан, когда перед вечером въехал во двор мастерской. |
Fairly pleased with myself I drove into the yard of our workshop during the afternoon. |
Мастерский ход, если подумать. |
Master stroke, when you think about it. |
Не было ни мастерских, ни бензозаправочных станций. |
There were no garages or service stations. |
Она стала рассказывать о своем путешествии и спросила, почему никто в мастерской не знает Этьена. |
After telling about her journey, she asked why no one in the shop knew Etienne's name. |
Это мастерская по ремонту компьютеров, Калеб, единственная опасность - это заскучать до смерти. |
It's a computer repair shop, Caleb the only danger I'm in is being bored to death. |
Proficient in the rumba, waltz and cha-cha. |
|
Наконец он догадался поискать пути через двор дома, нашел его и, отыскав дверь в мастерскую, постучался в нее с черного хода. |
It finally occurred to him to look for the way through the courtyard, and, having found it and the door to the shop, he knocked at the back entrance. |
There, look- the picture from shop class. |
|
Это - не столярная мастерская? |
This isn't wood shop class? |
Shortly before six I drove back to the workshop. |
|
Они дают мало света, в углах мастерской сошлись густые тени, откуда смотрят недописанные, обезглавленные фигуры. |
They gave a feeble light; thick shadows gathered in the corners of the workshop, from which looked half-painted headless figures. |
Иногда, по предложению лучшего личника нашей мастерской Жихарева, пробовали петь церковное, но это редко удавалось. |
Sometimes at the suggestion of our best face painter, Jikharev, they tried to sing some church melodies, but it was seldom a success. |
У сидящих за этим столиком достаточно опыта мастерски играть поддельные отношения. |
We, at this table, do have experience in the dark arts of relationship fakery. |
Он украл несколько с арендованных машин и снял остальные со старых машин в мастерской около аэропорта. |
He stole a few off of rental cars and took the rest off of old cars at a repair shop near the airport. |
Прошлой весной он жил в старой художественной мастерской. |
Last spring he stayed at the old Color Me Mine space. |
Ты знаешь мастерскую по изготовлению ключей на крытом рынке? |
You know the key cutting cubicle by the indoor market? |
Он достал из мастерской молоток и гаечный ключ и, вскинув на плечо кирку и заступ, вернулся к веранде. |
He shouldered a pick and shovel, took a hammer and a pipe-wrench from the tool-house, and returned to Dede on the porch. |
Вроде бы он работает в мастерской по разбору краденых машин в центре. |
Apparently he works in a chop shop downtown. |
Они усаживались в мастерской Мэллори после того, как все уходили. |
The four of them sat together in Mallory's shack, after all the others had left. |
Это возвышенное, мастерское музыкальное произведение. |
It is a sublime, masterful piece of music. |
Его мама была Шляпником, а отец работал в мастерской механика. |
His mom was an hatmaker and his dad worked in a mechanic work shop. |
Как и в Москве, демонстрациям и требованиям предшествовали митинги на заводах и в мастерских. |
The MSE upgrade includes a new fin design and a more powerful rocket engine. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стеклодувный мастерский Louisville Glassworks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стеклодувный мастерский Louisville Glassworks» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стеклодувный, мастерский, Louisville, Glassworks . Также, к фразе «стеклодувный мастерский Louisville Glassworks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.