Стирая грань между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стирая грань между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blurring the line between
Translate
стирая грань между -

- стирая

erasing

- грань [имя существительное]

имя существительное: face, facet, verge, edge, margin, plane, flat, heel, marge

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Природные наклонности увели тебя за грань приличий, и даже мне понятно, что ты не владел собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been twisted by nature into something foul, and even I can see that you did not ask for it.

Киз спас репутацию Кольта и вывел его на грань банкротства, превратив в международного лидера оборонного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keys salvaged Colt's reputation and brought Colt from the brink of bankruptcy to an international leader in Defense production.

Однако это изменилось в Бейкере, где Верховный Суд Канады подчеркнул неудобную грань между вопросами права и усмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this changed in Baker where the Supreme Court of Canada emphasized the awkward line between questions of law and discretion.

Отец одной малышки, которая попала к нам перед тем, как покинуть этот мир, без сомнения уловил эту грань, он сказал, что появиться на свет ребёнку помогают десятки рук, а вот проводить в последний путь могут помочь только единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dad of a sweet baby for whom we cared at the end of her life certainly captured this dichotomy when he reflected that there are a lot of people to help you bring an infant into the world but very few to help you usher a baby out.

Чтобы предсказать его следующий шаг нужно смыть грань между вымыслом и реальностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approach his next move like someone who's blurred the line between fiction and reality.

Те, кто доводит до истощения и разрушает собственные природные ресурсы, в конечном счете наносит ущерб нам всем и роковая грань все ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who deplete and destroy their own natural resources will make us all lose out in the end.

Повсеместное присутствие крупных транснациональных корпораций в этой сфере придает еще одну грань этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The omnipresence of large multinationals in this group adds a further wrinkle to the problem.

Злобный Первый орден, являющийся более прилизанной версией Империи, нашел наших героев, и звездные истребители наносят удары с воздуха по прекрасному храму на прекрасной планете, стирая его в пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evil First Order, a sleeker version of the Empire, has found our heroes, and TIE fighters are air-striking a beautiful temple on a beautiful planet into dust.

Тогда вам стоит посетить фестиваль Грань

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, then you should check out the fringe festival.

Мне кажется, что грань между храбростью и идиотизмом очень размыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the line between brave and stupid's a pretty blurry one.

Есть грань между обеспокоенностью и преследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a fine line between concerned and stalker.

Кто-то, кого ты любишь, перестаёт любить тебя, и это толкает тебя через грань, на другую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone you liked stopped liking you, and that made you tip over to the other side.

Слушай, я думаю, это та самя ситуация, когда Митчеллу кажется, что ты переходишь грань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I think this might be one of those situations where Mitchell feels like you're crossing a boundary.

Непостижимая тишина, казалось, поднялась незаметно над землей вокруг нас, словно разлив потока в ночи, стирая знакомые вехи эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inconceivable calmness seemed to have risen from the ground around us, imperceptibly, like the still rise of a flood in the night, obliterating the familiar landmarks of emotions.

Я так и не говорила, но существует тонкая грань между самосовершенствованием и самоуничтожением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't say it was, but there is a fine line between self-empowerment and self-destruction.

В отличие от Соединённых Штатов, которые не просто единственная страна применявшая такое оружие - дважды, но она также и привела мир на грань ядерной катастрофы с кубинским ракетным кризисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the U. S which is not merely the only nation to ever employ such weapons twice, but also brought the world to the brink of nuclear holocaust with the Cuban missile crisis.

Подразделение Грань обнаружило скачок энергии 10 уровня исходящий из этого здания, и требующий эвакуации людей в радиусе десяти миль вокруг эпицентра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fringe Division identified a Class 10 energy surge emanating from this complex, which would normally justify evacuating a ten-mile radius around the epicenter.

И делаю я так и вы наконец осознаете тонкую грань между фарсом и трагедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I do so deliberately in the hope that I will fall to my death and that you will learn about the thin line between slapstick and tragedy.

С тобой я перешла грань, да, но от этого мы не перестали быть профессионалами. так что подрасти и начни уже меня уважать, если мы будем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I crossed a line with you, yes, but we are both professionals here, and you need to grow up and start respecting me

Континенты, дрейфовавшие по земному шару, сталкивались, создавая новые горные цепи и стирая старые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the continents drifted over the globe and collided, new mountain ranges were built up and, in their turn, worn down.

Я лишь скажу, что грань между добром и злом становится тоньше, когда работаешь в полиции нравов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say the thin blue line can get a lot thinner when you're working in Vice.

У них всегда есть какая-то грань в смысле, что я оставляю их в покое, когда они мне надоедают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always have a little edge in the sense that I leave them alone when I get bored with them.

Работаешь, стирая руки до костей, и что получаешь взамен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work my fingers to the bone, and what do I end up with?

А можно сделать еще лучше переписать ее обратно на мой магнитофон, одновременно стирая из файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or can go one better. Call Mike and have him play record back into recorder, wiping storage.

Затем Cornice Traverse - узкая грань с отвесными 1,5-километровыми обрывами с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Cornice Traverse. A narrow ledge with a sheer drop of more than a mile on both sides.

Я имею в виду, это очень тонкая грань между тем, чтобы защищать людей и заходить в этом слишком далеко... ущемлять их права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's a fine line between protecting people and going too far... trampling on their rights.

Ты толкаешь его за грань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you to push him over the brink.

Твоя подруга, должно быть, перешла за грань...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friend, she must have already crossed over, I...

Когда речь заходит о науке, он перешагивал грань невозможного далеко не один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to all things scientific, he's pulled off the impossible on more than one occasion.

И глаз сразу видит, т.к. они рядом, видит любое расхождение; грань зеркала полностью исчезает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your eye can instantly see, because they're together, can see any contrast, and the edge of the mirror basically disappears.

С Яносом грань между правдой и вымыслом стирается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Janos, fact and fiction are easily blurred.

Уайатт пытается предотвратить убийство, захватывая спасательную шлюпку и стирая существование убийцы, только чтобы обнаружить, что Джессика остается мертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyatt attempts to prevent the murder by hijacking the Lifeboat and erase the existence of the murderer, only to discover that Jessica remains dead.

Он думал, что именно это привело его на грань величия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that was what had brought him to the edge of greatness.

Они хотели бы даже изменить свое окружение, стирая уличные знаки, рекламные щиты и неинтересные витрины магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would like to even modify their surroundings by erasing street signs, billboard ads, and uninteresting shopping windows.

Многие из них размывают грань между новыми изменениями темпа и плохо приспособленными переключениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them blur the line between fresh changes of pace and ill-suited switch-ups.

Фуллеры, в частности, представляют собой штампы, имеющие цилиндрическую или скошенную грань, обычно от трех до шести дюймов длиной, которые используются для отпечатывания канавок в стали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fullers, in particular, are swages that have a cylindrical or beveled face, typically three to six inches long, which are used for imprinting grooves into the steel.

Каждая грань этого типа движения, включая парение, взлет и посадку, включает в себя множество сложных движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each facet of this type of motion, including hovering, taking off, and landing, involves many complex movements.

Длительные действия под Верденом в течение всего 1916 года в сочетании с кровопролитием на Сомме привели измученную французскую армию на грань краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protracted action at Verdun throughout 1916, combined with the bloodletting at the Somme, brought the exhausted French army to the brink of collapse.

30 марта 1972 года ПАВН начал Пасхальное наступление, охватившее несколько провинций Южного Вьетнама и одновременно поставившее АРВН на грань краха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 March 1972, the PAVN launched the Easter Offensive that overran several provinces in South Vietnam while pushing the ARVN to the brink of collapse.

Обвиненный в грубости и некомпетентности, он также был обвинен в том, что разрушил советское сельское хозяйство и поставил мир на грань ядерной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accused of rudeness and incompetence, he was also credited with ruining Soviet agriculture and bringing the world to the brink of nuclear war.

Грубое искажение представлений о бисексуальных индивидуумах как о гиперсексуальных стирает сексуальную агентуру бисексуалов, эффективно стирая и их истинную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gross misrepresentations of bisexual individuals as hypersexual erases the sexual agency of bisexuals, effectively erasing their true identities as well.

Вершина v5 подсвечивается, чтобы показать грани, которые ее окружают. Обратите внимание, что в этом примере каждая грань должна иметь ровно 3 вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertex v5 is highlighted to show the faces that surround it. Notice that, in this example, every face is required to have exactly 3 vertices.

С помощью сетки грань-вершина легко найти вершины грани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With face-vertex meshes it is easy to find the vertices of a face.

Еще одним хорошим свойством было бы то, что проекции xn на более низкоразмерную грань Is оставляют очень мало отверстий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another good property would be that the projections of xn on a lower-dimensional face of Is leave very few holes as well.

Таким образом, существует небольшая серая грань между тем, что можно считать позитивной нормой и негативной нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there is a slight grey line between what could be considered a positive norm and a negative norm.

Свет, который образует CZA, входит в кристалл льда через его плоскую верхнюю грань и выходит через боковую грань призмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The light that forms the CZA enters an ice crystal through its flat top face, and exits through a side prism face.

В 2010-х годах была открыта новая грань партнерства грибов и водорослей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 2010s, a new facet of the fungi-algae partnership was discovered.

Он состоит из двух бронзовых дисков, соединенных внешним бронзовым кольцом, с тонким листом золота, нанесенным на одну грань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of two bronze disks that are joined by an outer bronze ring, with a thin sheet of gold applied to one face.

В биографиях Махди, написанных самими шиитами, трудно провести грань между агиографическими и историческими трудами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the biographies of Mahdi written by Shi'is themselves, it is hard to draw a line between hagiographical and historical works.

Во Франции керамика в стиле модерн иногда переходила грань в скульптуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, Art Nouveau ceramics sometimes crossed the line into sculpture.

Он эффективно стирает грань между реальностью и иллюзией, что приводит к необычайно жуткой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It effectively blurs the line between reality and delusion, leading to a singularly creepy game.

Хеди чрезмерно опекает Элли, стирая голосовое сообщение Сэма с просьбой о примирении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hedy becomes overly protective of Allie, erasing Sam's voice-mail asking Allie for a reconciliation.

Это дает Ялдабаофу способность превращать ложь в истину, приводя людей в отчаяние и самодовольство и стирая своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gives Yaldabaoth the ability to change lies into truth, driving people into despair and complacency and erasing his enemies.

Какова грань между адвокацией и законными опасениями по поводу НКО?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the line between advocacy and legitimate concerns about NPOV?

Другие версии сохранили те же очертания, но верхняя грань была защищена подвижным полузакрытым козырьком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other versions retained the same outline, but the upper face was protected by a movable half-visor.

Жидкость будет оказывать нормальное усилие на каждую грань, но только нормальные силы сверху и снизу будут способствовать плавучести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fluid will exert a normal force on each face, but only the normal forces on top and bottom will contribute to buoyancy.

На его передней поверхности имеется овальная или почти круглая грань для сочленения с той, что находится на передней дуге атласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On its anterior surface is an oval or nearly circular facet for articulation with that on the anterior arch of the atlas.

Колышек имеет суставную грань спереди и образует часть сустава с передней дугой атласа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peg has an articular facet at its front and forms part of a joint with the anterior arch of the atlas.

Эссе в его нынешнем виде переходит грань от полезной категоризации к бездоказательной риторике и фанатизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay, as it stands, crosses the line from useful categorisation into unsubstantiated rhetoric and bigotry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стирая грань между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стирая грань между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стирая, грань, между . Также, к фразе «стирая грань между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information