Страховая компания, специализирующая на выдаче гарантий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
страхование жизни на случай смерти - life insurance
автоматическое персональное страхование от несчастного случая - automatic personal accident insurance
CIP перевозка и страхование оплачены до - cip carriage and insurance paid to
бизнес страхование - business insurance coverage
как страхование - as insurance
страхование выкупа - ransom insurance
страхование ухода - nursing care insurance
страхование лицензии - insurance license
страхование шторм - storm insurance
страхование и пенсионное обеспечение - insurance and pensions
имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship
сокращение: Co
портфель компании - company portfolio
действовать на основании устава компании - act under Charter
iso9001 компании - iso9001 company
аккредитованные компании - accredited companies
в дистрибьюции компании - the company distributes
инженер компании - engineer company
ее материнские, дочерние компании или филиалы - its parent, subsidiaries or affiliates
если компании - if the company
заявление компании - company statement
интерес к компании - an interest in a company
Синонимы к компания: компания, фирма, общество, собеседник, товарищество, гости, братство, сообщество, звание члена совета колледжа, сотрудничество
Значение компания: Общество, группа лиц, проводящих вместе время.
спускать судно на воду - launch
быть обращенным на - be addressed to
убеждаться на опыте - experience
ставить на сцене - stage
действовать на - act on
условное освобождение на поруки - probation
похожий на серу - sulphury
снова приходить на ум - recur
перевод на запасной путь - shunt
разрывать на части - tear to pieces
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
отказывать в выдаче - refuse extradition
в связи с выдачей - in connection with the issuance
заявление с просьбой о выдаче доверенности - solicitation of proxies
выдаче депозита - issue of a deposit
выдаче может быть отказано - extradition may be refused
Договор о выдаче между - extradition treaty between
экологический отчёт, связанный с выдачей разрешения на строительство - construction permit environmental report
производство по выдаче - proceeding for grant
отношение к выдаче - relation to the issuing
ростовщик, специализирующийся на выдаче кредитов под залог будущей зарплаты - payday lender
Синонимы к выдаче: экстрадиция, выдача
гарантийный талон - warranty card
гарантии и условия - warranties and conditions
гарантий, выраженных или подразумеваемых - warranties, whether express or implied
договорные гарантии - contractual warranty
дать гарантии в отношении - give guarantees regarding
с гарантией - with warranty
отказывается от любых подразумеваемых гарантий - disclaims any implied warranty
нет гарантии гарантии - no guarantees warranties
страховая сумма при гарантии материального обеспечения - sum insured under endowment assurance
экологические и социальные гарантии - environmental and social safeguards
Синонимы к гарантий: гарантии, гарантирует, обеспечивает, гарантирование, гарантированно, обеспечение
В 1978 году компания выпустила свой первый специализированный полис для школ, теперь известный как страхование образования. |
In 1978, the company launched its first specialist policy for schools, now known as education insurance. |
Страхование стало более изощренным в Европе эпохи Просвещения, и появились специализированные разновидности страхования. |
Insurance became more sophisticated in Enlightenment era Europe, and specialized varieties developed. |
Он был основан в 1930-х годах как Чикагское рейтинговое бюро транспортного страхования, специализирующееся исключительно на внутреннем морском страховании. |
It was founded in the 1930s as the Chicago-based Transportation Insurance Rating Bureau focused exclusively on inland marine insurance. |
Он специалист по страхованию в страховой компании уже много лет. |
He's an underwriter for an insurance company for a number of years. |
Бирмингем также может похвастаться растущим присутствием сотрудников от специалистов по страхованию грузовиков Reliance Partners. |
Birmingham also boasts a growing employee presence from truck insurance specialist Reliance Partners. |
Обязательное медицинское страхование обеспечивает застрахованному лицу базовую медицинскую помощь в рамках первичного, специализированного консультативного и стационарного обслуживания. |
Compulsory health insurance provides the insured with basic health care in primary, specialist-consultative and hospital services. |
Область его специализации-математическая финансовая экономика, пенсионное обеспечение, страхование, актуарная наука и история финансовых продуктов. |
His area of expertise is in mathematical financial economics, pensions, insurance, actuarial science and history of financial products. |
Флоренс Кернел, специалист по страхованию убытков, навещает его в его разбросанных владениях и конюшнях, где он живет один, с помощью Антуана. |
Florence Kernel, an insurance loss adjuster, visits him at his rambling property and stables, where he lives alone, aided by Antoine. |
В Соединенных Штатах специалисты по страхованию получают лицензию отдельно от каждого штата. |
In the United States, insurance professionals are licensed separately by each state. |
В Венеции в 1436 году был создан “Consoli dei Mercanti”, специализированный суд, занимающийся вопросами морского страхования. |
In Venice, “Consoli dei Mercanti”, specialized court to deal with marine insurance were set up in 1436. |
Страхование автомобилей производится на случай гибели или аварии в результате столкновений или стихийных бедствий. |
Insurance for personal cars covers death, accidents involving collision or acts of God. |
Могу я поговорить с кем-то по поводу моего полиса страхования жизни? |
I was wondering if I could talk to somebody regarding my Allied Pledge life insurance policy. |
Никакой медицинской страховки, никакого страхования жизни, никаких пенсий по инвалидности. |
No health coverage, no life insurance, no disability policies. |
Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину. |
Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage. |
Заявления о мошенничестве при медицинском страховании. |
Allegations of medical insurance fraud. |
Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д. |
It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies. |
Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование. |
The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance. |
Стоимость страхования переносится перевозчиками на грузоотправителей, что ведет к повышению стоимости фрахта. |
The cost of insurance will be passed on to shippers by carriers, resulting in higher freight rates. |
Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя. |
At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt. |
Соответственно, основному страховому брокеру Организации Объединенных Наций было предложено запросить предложения в отношении страхования потенциальной ответственности перед третьими лицами. |
Consequently, the United Nations principal insurance broker was requested to seek proposals for coverage against potential liability claims from third parties. |
Законом № 35 от 15 ноября 2007 года с 1 июля 2007 года в связи с рождением или усыновлением ребенка вводятся вычеты из дохода, облагаемого НДФЛ, и единовременная выплата из средств бюджета социального страхования. |
Law 35/2007 of 15 November establishes the IRPF tax credit and a one-time Social Security payment for the birth or adoption of a child, after 1 July 2007. |
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве. |
One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss. |
Будет ли EFSF погашать греческий долг по бросовым ценам, или он будет предоставлять страхование текущим держателям облигаций? |
Would the EFSF be retiring Greek debt at bargain prices or would it be providing insurance to current bondholders? |
Мы в Вашем распоряжении для любых следующих вопросов и технических вопросов по страхованию. |
We remain at your disposal for any further questions or for technical questions regarding the insurance. |
С нами судятся и он, и страховая компания, чтобы не оплачивать счёт. |
Both he and the insurance company are suing To get out of paying the bill. |
Но вместе с тем она не может быть и выше лимита, определенного в договоре страхования каско. |
But, at the same time, it cannot be higher than the limit set out in the contract of the fully comprehensive vehicle insurance policy. |
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование. |
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance. |
Well, it's an unusually high payout for a simple life-insurance policy. |
|
Последние два года страховая премия переводилась чеком... со счета вашего брата. |
For the last two years, the premium was paid via check from your brother's bank account. |
После того, как завезём документы по страхованию аренды, нужно будет заехать в продуктовый магазин. |
After we drop off the renter's insurance forms, we need to stop by the grocery store. |
Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать. |
Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish. |
Полис страхования домовладельца, свидетельство о рождении. |
Homeowner's insurance policy,deed to the house, birth certificates. |
Он сломал телефон, но страховая не возместит ему, если он не заявит, что его украли. |
He broke his phone, but insurance wouldn't reimburse him unless he reported it as stolen. |
Учитывая то, что вы занимаетесь страхованием, я полагаю, вы знаете это и носите намеренно. |
Being in the insurance industry, my guess is you're aware of this... and your fertility restriction is by design. |
Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни. |
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy. |
I finally got in touch with Greenblatt Insurance. |
|
Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone. |
|
Этот робо-кролик просит мой номер социального страхования чтобы записаться на экзамен. |
This robo-rabbit of hers is asking for my social security number to sign up for the exam. |
Well, did the insurance company ever tell you why? |
|
Страховые компании откажутся тебя страховать. |
Insurance companies will never want you. |
Медицинское страхование в Нидерландах является обязательным. |
Health insurance in the Netherlands is mandatory. |
Контракты между BAE Systems и правительством Саудовской Аравии были подписаны Департаментом гарантирования экспортных кредитов-системой страхования, финансируемой налогоплательщиками. |
Contracts between BAE Systems and the Saudi government have been underwritten by the Export Credits Guarantee Department, a tax-payer funded insurance system. |
Пожилые люди в возрасте семидесяти лет имели самые большие сбережения, включая депозиты, страхование и оборотные ценные бумаги на сумму около 113 000 долларов США на человека. |
Senior citizens in their seventies had the largest savings, including deposits, insurance, and negotiable securities worth an estimated US$113,000 per person. |
В-пятых, страхование допускает ограниченные антимонопольные изъятия, предусмотренные законом Маккаррана-Фергюсона 1945 года. |
Fifth, insurance is allowed limited antitrust exemptions as provided by the McCarran-Ferguson Act of 1945. |
Опасения по поводу высокой компенсации ущерба и расходов на страхование привели к появлению предложений об ограничении ответственности государственных бухгалтерских фирм. |
Concerns about high damage awards and insurance costs have led to proposals to limit liability for public accounting firms. |
В течение многих лет после своей амнезии Кайл был бездомным и не мог найти работу, так как не мог вспомнить свой полный номер социального страхования. |
For many years after his amnesia Kyle was homeless and had been unable to obtain employment as he was unable to remember his full Social Security number. |
Экономический аргумент в пользу страхования от безработицы исходит из принципа неблагоприятного отбора. |
The economic argument for unemployment insurance comes from the principle of adverse selection. |
Альтернативное обоснование страхования по безработице заключается в том, что оно может позволить улучшить качество отношений между работниками и фирмами. |
An alternative rationale for unemployment insurance is that it may allow for improving the quality of matches between workers and firms. |
В течение следующих трех десятилетий группа диверсифицировалась в таких областях, как пищевая промышленность, текстильная промышленность, страхование, ценные бумаги и розничная торговля. |
Over the next three decades, the group diversified into areas including food processing, textiles, insurance, securities, and retail. |
Бесплатные клиники функционируют как системы медицинского страхования для пациентов, которые не могут позволить себе или получить доступ к другим формам медицинского обслуживания. |
Free clinics function as health care safety nets for patients who cannot afford or access other forms of healthcare. |
Общая сумма, уплаченная страховой компанией по иску, может также включать в себя другие факторы, такие как совместное страхование или франшизы. |
The total amount paid by an insurance company on a claim may also involve other factors such as co-insurance or deductibles. |
В Соединенных Штатах они не покрываются ни Medicaid, ни Medicare, ни большинством частных полисов медицинского страхования. |
In the United States, they are not covered by Medicaid, Medicare nor by most private health insurance policies. |
Нормативные требования Medicare запретить бенефициара Medicare могут быть проданы как часть в программе медицинского страхования Medicare и частного Медигэп политики. |
Medicare regulations prohibit a Medicare beneficiary from being sold both a public Part C Medicare health plan and a private Medigap Policy. |
Он также сообщил, что с 2011 года налог на обязательное медицинское страхование, уплачиваемый компаниями, увеличится с нынешних 3,1% до 5,1%. |
He also said that obligatory medical insurance tax paid by companies will increase from current 3.1% to 5.1% starting from 2011. |
Как и любая другая система страхования, страхование личной жизни, свободы и имущества подчиняется двум условиям. |
Like any other system of insurance, that of individual life, liberty, and property, is subject to two conditions. |
Нынешняя программа была реализована в 1995 году и считается одной из форм социального страхования. |
The current programme was implemented in 1995, and is considered to be a form of social insurance. |
Системы медицинского страхования были созданы с 2000 года. |
Health insurance schemes have been established since 2000. |
Его политика в этот период включала страхование от безработицы и тарифные соглашения с Великобританией и Соединенными Штатами. |
His policies during this period included unemployment insurance and tariff agreements with the UK and the United States. |
В 1935 году были добавлены закон О социальном обеспечении и программы страхования по безработице. |
In 1935, the Social Security Act and unemployment insurance programs were added. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страховая компания, специализирующая на выдаче гарантий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страховая компания, специализирующая на выдаче гарантий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страховая, компания,, специализирующая, на, выдаче, гарантий . Также, к фразе «страховая компания, специализирующая на выдаче гарантий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.