Страховой полис подрядчиков от всех рисков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
страхование на случай чрезвычайных обстоятельств - insurance on a contingency basis
страхование урожая - crop insurance
комплексное медицинское страхование - comprehensive health insurance
купить дополнительное страхование - buy additional insurance
страхование жизни на дожитие - survivor life insurance
страхование эвакуации - evacuation insurance
сбережения и страхование - savings and insurance
медицинское страхование, предоставляемое работодателем - employer health plan
страхование на случай смерти с пожизненной уплатой взносов - ordinary life insurance
страхование жизни пережившего супруга - survivorship life insurance
Синонимы к страховой: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности
Значение страховой: Относящийся к финансовым операциям по страхованию.
полис на строительный риск - building risk policy
безотзывной страховой полис - irrevocable insurance policy
бесплатный полис - free policy
страховой полис подрядчика от всех рисков - contractor all risks insurance policy
общий страховой полис - general insurance policy
страховой полис с увеличивающейся стоимостью - increased value insurance policy
группа страховых полисов - group insurance policies
возобновить полис - to renew a policy
истекший [прекративший действие] полис - expired [lapsed, matured] policy
подписать страховой полис - to underwrite insurance
Синонимы к полис: политика, линия поведения, курс, установка, политичность, полис, город-государство
Значение полис: Документ о страховании.
строитель-подрядчик - master-builder
план управления отношениями с подрядчиками - contractor relationship management plan
ассоциации подрядчиков - contractors association
в противном подрядчика - contractor's failing
внешний подрядчик - outside contractor
назначен подрядчик - assigned contractor
подходящий подрядчик - suitable contractor
рекламный подрядчик - advertising contractor
оплата подрядчику - payment to the contractor
число поставщиков или подрядчиков - number of suppliers or contractors
дрожать от холода - shiver from the cold
в возрасте от - aged from
от одного конца до другого - from one end to another
назад от - back from
мужчина, рожденный от женщины - man born of woman
освобождение от греха - freeing from sin
воздержаться от - refrain from
отход от нормы - departure from the norm
умереть от пьянства - die of drink
доставлять бревна от пня к заводу - stock logs
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
для всех кроме - for all but
Благодарю всех за - thank everyone for
большая игра всех времен - greatest game of all time
борьба с терроризмом во всех - fight against terrorism in all
брак для всех - marriage for all
будет убивать всех, кто - will kill anyone who
важно для всех - important for everyone
изо всех сил бороться за победу - to go all-out to win the game
детей от всех форм - children from all forms
инвалиды всех - with disabilities of all
рискованный - risky
рисковать чем-л. - take chances with smth.
страхование от морских рисков - marine risks insurance
рискованные транзакции - high-risk transactions
я не хочу рисковать - i don't want to take a chance
разница рисков - risk difference
не будет рисковать - would not risk
рискованный образ жизни - risky lifestyle
уменьшения этих рисков - mitigate those risks
не рискованно - not risky
Некоторые расходы могут быть возмещены за счет страхового покрытия, если будет установлено, что пожар был вызван подрядчиками, работающими на объекте. |
Some costs might be recovered through insurance coverage if the fire is found to have been caused by contractors working on the site. |
В страховой компании напишут об этом как о неблагополучном результате ухода за пациентом! А если это результат врачебной ошибки, то скажут что это был несчастный случай в процессе лечения! |
The insurance company will refer to it as negative patient care outcome, and if it's the result of malpractice, they'll say it was a therapeutic misadventure. |
Samsung Samsung Thales, совместное предприятие между Samsung и Thales, является главным подрядчиком. |
The prime contractor is Samsung Thales, a joint venture between Samsung and Thales. |
Но я уверен, что никто не подозревал о существовании независимого подрядчика. |
But I am positive they don't suspect the existence of an independent contractor. |
Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности. |
The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components. |
В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций. |
Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments. |
Если страховой компенсации или иных ресурсов оператора оказывается недостаточно, то остальная часть ущерба должна покрываться государством. |
If the operator's insurance or other resources proved insufficient, the remainder of the loss should be allocated to the State. |
Я должен был встретиться с Весли По поводу страхового иска. |
I'm supposed to meet a Wesley about my insurance claim? |
Это не имя, это страховой случай. |
That's not a name, that's an insurance claim. |
Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания. |
This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents. |
Одна из идей, которая неоднократно обсуждалась в Европе, состоит в создании некоторого страхового фонда от безработицы европейского уровня или, по крайней мере, уровня еврозоны. |
One idea that has been mooted repeatedly in Europe is to create some European, or at least eurozone, unemployment insurance fund. |
Работник может быть или подрядчиком, или сотрудником. |
A worker can be a person who is either a contractor or an employee. |
Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными. |
Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit. |
Один страховой полис, без подписи. |
One insurance policy, unsigned. |
С таким резервом рабского труда, ты перебьешь любого подрядчика в городе. |
With this pool of slave labor, you can underbid any contractor in town. |
Я из страховой компании Вестерн Маджестик Лайф. |
I'm from the Western Majestic Life Insurance Company. |
Он не даст погибнуть пассажирам - они для него теперь все равно что страховой полис на собственную жизнь. |
He won't let them be hurt; they're his life insurance. |
Есть только один человек, который имеет право страховочно оценивать, и он умер 2 тысячи лет назад на кресте. |
Only one man qualified to appraise insurance and he died 2000 years ago on a cross. |
Мне просто нужен рецепт, чтобы я мог Получить компенсацию у своей страховой компании |
I just need a prescription so I can get reimbursed by my insurance company. |
Корпоративное злоупотребление властью, страховое мошенничество, финансовое хищение. |
Got a corporate malfeasance, an insurance fraud, and a financial embezzlement. |
Одним из моих заданий... было координирование исков о получении страховой пенсии компании. |
And one of my jobs... was to coordinate the pension claims for the company. |
Далтон Фостер был мошенником. Он как-то убедил смертельно больных людей отказаться от страховок в его пользу. |
Dalton Foster was a con man who somehow convinced terminally ill people to sign over their insurance policies. |
Да, и, боюсь, моей бедной страховой компании придется выплатить целое состояние, когда я об этом заявлю. |
Yes, and I'm afraid my poor insurance company is going to have to pay out a fortune when I report it. |
Страховой компании иногда требуется несколько месяцев, чтобы выплатить страховку, и это не то, о чем стоит сейчас волноваться. |
Life insurance companies sometimes take several months to pay out a claim, and this is not what you need to be worrying about right now. |
'Were you by any chance expecting someone from an insurance company to call upon you?' |
|
На этот раз заработает подрядчик по слому судов. |
It's the ship-breaker who's going to make money this time.' |
Но несмотря на это, мои партнерьi требуют от вас вьiплатьi страховой гарантии. |
Even so, though, with the drop in the share prices, my partners will need to see some security now. |
He's not getting his security deposit back. |
|
Проверить все в последний раз, чтобы вернуть страховой залог. |
I have to do a final walk-through to get my security deposit back. |
Take out an insurance policy, fake your death. |
|
Это нарушение страхового договора, так что мы попробуем заставить твоего босса восстановить тебя на работе. |
Now, that's a policy violation, so we might be able to compel your boss to rehire you. |
Я думаю о финансовом отчёте за август. Если перенести июльский страховой взнос на... |
About the August sub-balance, if we carried over the premiums... |
Крис Эдвардс - муж, отец и генеральный подрядчик. |
Chris Edwards is a husband, he's a father, he's a general contractor. |
Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы. |
It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims. |
ANDREY ANDREYEVITCH NUNIN, an insurance agent. |
|
Знаете ли вы, что первый в истории страховой случай зафиксирован по-моему в 1863 году? |
Did you know that the first ever life-insurance policy was taken out, I think, in about 1863? |
Это из страховой компании Эдди. |
It's from Eddie's life insurance company. |
I was working at an insurance company. |
|
Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем. |
You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it. |
Ты не увольняешься из какой-нибудь страховой компании. |
You're not retiring from some insurance company. |
Я ведь не доктор, а всего лишь страховой следователь. |
I'm a claims investigator, not a doctor. |
Yeah, we're on our father's policy. |
|
When-when did you buy this policy? |
|
В рамках страхового полиса. |
Just as an insurance policy, in case. |
Дайте мне её страховой полис. |
Give me your insurance card. |
Эй, Кристиан, я не могу зайти в первый попавшийся офис и дать им номер моего страхового полиса, окей? |
Hey, Christian, I can't just walk into some doctor's office and give them my Blue Cross number, okay? |
В ответ на эту просьбу было создано Промышленное партнерство, главным подрядчиком которого был ГИАТ. |
An industrial partnership was set up to answer the request, GIAT being the main contractor. |
Эстоппель часто играет важную роль в страховом праве, когда некоторые действия страховщика или агента препятствуют страховщику отклонить требование. |
Estoppel is often important in insurance law, where some actions by the insurer or the agent estop the insurer from denying a claim. |
Подрядчик должен установить затирку с помощью объемного впрыскивающего насоса или не пульсирующего прогрессивного полостного насоса. |
The contractor must place the grout using a positive-displacement injection pump or a non-pulsing progressive cavity pump. |
Две жертвы были идентифицированы благодаря их известной связи с Gacy через подрядчиков PDM; большинство идентификаций было облегчено с помощью рентгеновских карт. |
Two victims were identified because of their known connection to Gacy through PDM Contractors; most identifications were facilitated with the assistance of X-ray charts. |
Франкен поддержал закон О борьбе с бойкотом, который сделал бы законным для штатов США отказ от ведения бизнеса с подрядчиками, участвующими в бойкоте против Израиля. |
Franken supported an Anti-Boycott Act, which would make it legal for U.S. states to refuse to do business with contractors that engage in boycotts against Israel. |
Руководителями фабрик были подрядчики Nike, которые часто жили в США или Европе и не имели никаких отношений со своими работниками. |
The heads of the factories were Nike contractors who often lived in United States or Europe and did not have any sort of relations with their employees. |
Эти правила также применяются в некоторых случаях в отношении работ, передаваемых подрядчикам. |
The regulations also apply in some cases for work transferred to contractors. |
Подрядчикам было предложено сформировать группы. |
Contractors were encouraged to form teams. |
Третий пункт в этом перечне - просвещение как сотрудников, так и подрядчиков относительно рисков безопасности и личных превентивных мер. |
Sacral nerve stimulation has been demonstrated to be effective in a minority of cases. |
Сенат, после интенсивного лоббирования со стороны страховой отрасли, отказался согласиться с сокращением преимуществ Medicare, предложенным Палатой представителей. |
The Senate, after heavy lobbying from the insurance industry, declined to agree to the cuts in Medicare Advantage proposed by the House. |
После трех месяцев оценки предложений и переговоров 28 октября 1969 года компания Boeing была выбрана в качестве главного подрядчика Apollo LRV. |
Following three months of proposal evaluation and negotiations, Boeing was selected as the Apollo LRV prime contractor on 28 October 1969. |
Я думаю, что это, вероятно, одна из тех технологических отраслей, которые там есть, а не столько оборонный подрядчик. |
I think it's probably one of the technology industries that's there, not so much a defense contractor. |
Отсутствие страхового покрытия усугубляется тем, что одноразовые датчики необходимо часто заменять. |
The lack of insurance coverage is exacerbated by the fact that disposable sensors must be frequently replaced. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «страховой полис подрядчиков от всех рисков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «страховой полис подрядчиков от всех рисков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: страховой, полис, подрядчиков, от, всех, рисков . Также, к фразе «страховой полис подрядчиков от всех рисков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.