Стрелять из пушки по воробьям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
готовый стрелять по любому поводу - ready to shoot for any reason
стрелять, тщательно прицеливаясь - to aim carefully
стрелять вниз - dart down
стрелять в кошку - shoot the cat
стрелять из орудия - serve a gun
стрелять из пистолета или револьвера - shoot a pistol or revolver
стрелять много раз - shoot many times
из пушки по воробьям стрелять - sparrows with a cannon shoot
стрелять снова - shoot again
стрелять в воздух - shoot in the air
Синонимы к стрелять: стрелять, открыть огонь, выстрелить, выпалить, палить, бабахнуть из ружья, лаять, тявкать, тараторить, бить по мячу
Значение стрелять: Производить выстрелы.
масло из семян растений - seed oil
дождь льет как из ведра - rain cats and dogs
удалить из - remove from
балка из листов с отогнутыми фланцами - flanged-plate girder
стена из стекла дарит ощущение просвечивания - wall of glass gives a feeling of radiographic
из гуманных соображений - humanitarian grounds
из любви к искусству - for love of the game
ученые из разных стран - Scientists from different countries
экипаж из двух человек - two person crew
мука из плодов авокадо - avocado meal
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
противовоздушная пушка - antiaircraft gun
тепловая пушка - heat gun
авиационная пушка - aircraft cannon
плазменная пушка - plasma gun
пушка Гарра - Garr gun
пушка для забивки леток - clay gun
пушка для заделки летки с пароприводом - steam-operated mud gun
базилика (пушка) - basil (gun)
гравитационная пушка - gravity gun
звуковая пушка - sound gun
Синонимы к пушка: пистолет, оружие, ружье, орудие, револьвер, пулемет
Значение пушка: Артиллерийское длинноствольное орудие с отлогой траекторией.
лежат по обе стороны от - lie on both sides of
инженер по качеству - quality assurance engineer
справочник по библиотеке классов - class library reference
соглашение по бюджету - budget agreement
по вопросам об - on
, по свидетельству очевидцев , - , according to eyewitnesses,
сторона по соглашению - agreement party
озираться по сторонам - look around
мужские соревнования по метанию диска - men's discus throw
подогнанный по фигуре костюм - form-fitting garment
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
старый воробей - cunning fellow
юркий воробей - alert sparrow
яванский воробей - java sparrow
не воробей - not a sparrow
слово не воробей вылетит не поймаешь - word spoken is past recalling
слово не воробей, вылетит не поймаешь - word spoken is past recalling
слово не воробей, вылетит-не поймаешь - word spoken is past recalling
слово не воробей-вылетит не поймаешь - word spoken is past recalling
водяной воробей - dipper
домовой воробей - spadger
Синонимы к воробей: птица, воробушек, воробышек
Похоже, Мэделин послала нас стрелять из пушки по воробьям. |
It appears madeline sent us on a good old fashioned snipe hunt. |
He used to take Adam and me for target practice. |
|
С этих пор, я буду драться, стрелять и задерживать убийц, ладно? |
From now on, I will do all the fighting and the shooting and the apprehending of killers, okay? |
Эдди, мы должны заставить их прекратить стрелять. |
Eddie, we need to stop them from firing. |
Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы. |
Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job. |
Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы. |
The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets. |
Так придумай мне маску, которая идеально скроет лицо и не повлияет на мою способность стрелять на бегу. |
Find a mask that conforms perfectly to my face and doesn't affect my ability to aim on the run. |
You go for the belly, the dick or the ass area. |
|
Впрочем, его пули предназначены не только для суннитских экстремистов. По словам бойцов, они готовы стрелять и по правительственным силам. |
Its bullets, however, are not just reserved for the Sunni extremists: The Syrian government is also a target, the young men in the barracks say. |
Запомни, не направляй оружие на человека, если не собираешься в него стрелять. |
Remember, you don't aim a gun at a man unless you intend to shoot him. |
Кстати, если он попытается бежать, вам, возможно, придётся стрелять. |
AND BY THE WAY, IF HE ATTEMPTS TO ESCAPE, PERHAPS YOU'LL HAVE TO SHOOT. |
Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью. |
I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency. |
Если чистишь унитазы, это ещё не значит, что тебе нельзя стрелять глазами. |
Just because you're scrubbing toilets doesn't mean your eyes can't pop. |
Никому не стрелять, пока я не начну. |
Don't let anybody get trigger happy till I start it. |
Ну да... Они выскочили, а вы стали стрелять, и первый грохнулся... |
'Well, they leaped round the corner, you began shooting and the man in front fell down . . . |
У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова. |
You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belicoff. |
И если он обнаружит, что вы что-то затеваете, у него есть указание стрелять. |
So if he catches you two sniffing around, well, he has orders to shoot to maim. |
Этого быть не может, - вскипел французик, -французский солдат не станет стрелять в ребенка! |
Impossible! the Frenchman spluttered. No French soldier would fire at a child! |
В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять. |
For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it. |
По-этому, когда я дам команду стрелять по колесам, я имею в виду, надо стрелять по головам. |
Therefore, when I tell you to aim for their tires, what I mean is aim for their heads. |
Мы откроем по ним огонь, от кормы до самого носа Скиталец будет стрелять от носа до кормы. |
We'll rake her stern to bow, the Ranger will rake her bow to stern. |
Man bursts in, starts shooting? |
|
Однажды мы вместе напились и полезли на крышу, и мы начали стрелять банками пива в... |
Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh... |
I'll give you to a five-count, an' then mark you down, the captain says. |
|
Son of a bitch didn't say a word, just opened fire. |
|
Брод может попасть в горошинку, а я совсем не умею стрелять. |
Brod could shoot a pea off your head. I can't shoot at all. |
Стрелять от 1,7 мили до цели. |
Fire 1 mile 7 tenths in advance of target. |
Я отдал своей команде указания стрелять по любому судну, а также кораблю, который это судно запускает. |
I gave my crew instructions to shoot any boarding vessel, along with the ship launching it. |
Мы собираемся к пограничникам. Будем стрелять по нелегалам. |
We're gonna join us a border patrol and shoot us some wetbacks. |
Держи ровно, я буду в них стрелять. |
Hold it steady, I'm gonna shoot them. |
Ты упадешь, истекающий кровью, я укроюсь за стойкой, а твой друг будет стрелять по пустому месту. |
You fall down bleeding, I go under the counter and your friend starts shooting at an empty space. |
Похищать Посла, это все равно что стрелять в солдата.., который несет белый флаг, Фернандо. |
Kidnapping the Ambassador is like shooting the soldier ... carrying the white flag. |
Graeber decided to aim at the Russian farthest to the left. |
|
Kick down the door and start spraying bullets? |
|
Я разучился стрелять. |
Can't shoot straight anymore, I guess. |
Учёба закончилась. А наши планы сделать рогатки и стрелять камнями в мелких тварей накрылись. |
School's over... and the plans we made for sling-shooting... and for stoning the Anthillers are down the drain. |
Было очень умно, стрелять из дробовика отца, в тот самый момент, когда Адам и Гольдштейн выстрелили из своих пистолетов. |
It was pretty clever, firing your father's shotgun at the exact moment that Adam and Goldstein fired their guns. |
Если мы не хотим сразу заработать себе дурную славу,... ..мы не должны стрелять в первых встречных на новой планете. |
Unless we want a bad reputation,... .. we should avoid shooting the first people we meet on a new planet. |
Сколько людей падают на землю во время метеоритного ливня и могут стрелять огнем из глаз? |
How many people fall to Earth in a meteor shower and can shoot fire from their eyes? |
как, по-вашему, они могли одновременно везти его и стрелять ракетами? |
How do you think they transported and simultaneously fired the SAMs? |
Зачем мне стрелять в легавого? |
What would I shoot a pig for? |
Солдаты начали беспорядочно стрелять по окружающим зданиям. |
The soldiers began firing indiscriminately into the surrounding buildings. |
Белл сказал им, что охранники внутри вооружены и готовы стрелять в любого, кто попытается войти. |
Bell told them that the Guard members inside were armed and prepared to shoot anyone who tried to enter. |
Некоторые десантники начали стрелять в ответ и бросать гранаты еще до посадки; отставшие самолеты ускорялись, набирали высоту и уклонялись, широко падая. |
Some paratroops began returning fire and throwing grenades even before landing; trailing aircraft accelerated, climbed and evaded, dropping wide. |
Это также связано с тем, что большие фигуры чрезвычайно трудно стрелять, и сохранившиеся примеры часто показывают провисание или трещины. |
This is also because large figures are extremely difficult to fire, and surviving examples often show sagging or cracks. |
And I pulled the pistol out and started firing down there at them. |
|
Хотя композитный лук демонстрирует значительные конструктивные и технологические инновации по сравнению с самодельным луком, он не обязательно будет стрелять стрелой дальше или быстрее. |
While a composite bow displays considerable design and technological innovations when compared to a self bow, it will not necessarily shoot an arrow farther or faster. |
После ужина Джером начал стрелять игрушечными солдатиками из игрушечной пушки, и Уэллс присоединился к соревнованию. |
After dinner, Jerome began shooting down toy soldiers with a toy cannon and Wells joined in to compete. |
Центральное ядро продолжает стрелять до отделения ступени, после чего его ноги разворачиваются и приземляются обратно на Землю на беспилотном корабле. |
The center core continues to fire until stage separation, after which its legs deploy and land back on Earth on a drone ship. |
Один из канониров Фойлбанка, ведущий матрос Джон Ф. Мантл, продолжал стрелять по стукам, когда корабль пошел ко дну. |
One of Foylebank's gunners, Leading Seaman John F. Mantle continued to fire on the Stukas as the ship sank. |
Тренированный арбалетчик мог стрелять из своего оружия примерно два раза в минуту. |
A trained crossbowman could shoot his weapon approximately twice a minute. |
Сукгунг может стрелять до 400 метров, а Гак-Гунг - до 350 метров. |
A sukgung can shoot up to 400 meters while a Gak-gung can shoot up to 350 meters. |
Пушка также может стрелять артиллерийским снарядом SMArt 155, который используется Германией и Грецией. |
The gun can also fire the SMArt 155 artillery round, which is used by Germany and Greece. |
Единственным способом сделать мушкетный огонь эффективным было собрать большое количество мушкетеров и заставить их стрелять одновременно. |
The only way to make musket fire effective was to mass large numbers of musketmen and have them fire at the same time. |
Несмотря на надежность, широкое распространение 16-дробового Генри было затруднено его неспособностью стрелять мощными боеприпасами. |
Though reliable, the widespread adoption of the 16-shot Henry was hindered by its inability to fire powerful ammunition. |
Она хромала из-за неодинаковой длины ног, но это не помешало ему настоять на том, чтобы научить ее стрелять, ходить под парусом и лазать по скалам. |
She was lame due to unequal leg length, but that did not prevent him from insisting on teaching her to shoot, sail, and climb cliffs. |
Как только появилась советская бронетехника, немецкие аванпосты по всему фронту корпуса начали стрелять фиолетовыми сигнальными ракетами, сигнализирующими о танковой атаке. |
As the Soviet armour appeared, German outposts all across the corps' frontage began firing purple warning flares signalling a tank attack. |
Увидев убегающих федералов, Джексон расстроился, что у него нет артиллерии, чтобы стрелять по ним. |
As he saw the Federals escaping, Jackson was frustrated that he had no artillery to fire at them. |
Ивица Зубац-стрелок с правой рукой, но может стрелять крючковыми выстрелами с обеих рук и более точен с левыми крючками. |
Ivica Zubac is a right handed shooter, but can shoot hook shots with both hands, and is more accurate with his left handed hooks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стрелять из пушки по воробьям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стрелять из пушки по воробьям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стрелять, из, пушки, по, воробьям . Также, к фразе «стрелять из пушки по воробьям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.