Стремительно рвануться вперёд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стремительно рвануться вперёд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
go off at a dash
Translate
стремительно рвануться вперёд -

- стремительно [наречие]

наречие: precipitously, sweepingly, rashly, dashingly, brashly, souse, dartingly

словосочетание: like the wind, thick and fast, like mad, like a shot, like hell, like sixty, at full pelt, like old boots, neck and crop, on the wings of the wind

- рвануться

глагол: dart

- вперёд [наречие]

наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before



Взрыв в кофейне указывает на стремительную эскалацию агрессии субъекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coffee house could indicate a drastic escalation.

Сфера влияния Зо'ора стремительно сужается, агент Сандовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zo'or's sphere of influence is unravelling, Agent Sandoval.

Частная медицина, стремительно развивающаяся ниша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personalized medicine, it's a rapidly growing field.

Ответом послужил стремительный и блестящий очерк родословной Кима за три поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retort was a swift and brilliant sketch of Kim's pedigree for three generations.

Звук журчащей воды привел дурно пахнущего дрова и пантеру к стремительному ручью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of rushing water led the reeking drow and panther to a fast-running brook.

Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up.

Я схватил бы его, но он ускользнул от меня и стремительно выбежал из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have seized him, but he eluded me and quitted the house with precipitation.

Число погибших в Газе продолжает расти стремительными темпами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death toll in Gaza continues to climb at a staggering rate.

Она универсальна и, возможно, является самой ценной в эпоху стремительных изменений, что характерно для нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is universal and perhaps most precious in a time of rapid change - such as the time in which we live.

Проблемы нашего современного мира имеют слишком неотложный характер, их влияние распространяется очень стремительно, их воздействие чревато достаточно серьезными последствиями, чтобы мы проявляли колебания или не уделяли им достаточного внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems of our modern world are too pressing, their consequences too immediate, their impact too far-reaching for us to hesitate or to look away any longer.

Учитывая то, что Азиатско-Тихоокеанский регион стремительно развивается, в стратегическом отношении Россия расположена таким образом, что она может извлечь огромную выгоду из азиатского бума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, with the Pacific Rim growing by leaps and bounds, Russia is strategically located to benefit from the Asian boom.

Жизнь коротка, а время стремительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is short and time is swift.

Они ухватились за стремительный рост числа недовольных политикой Саакашвили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With all that disaffection sloshing around, they had plenty to work with.

Управление не только обеспечивало прикрытие «маленьким зеленым человечкам», которые стремительно захватили стратегически важные объекты на полуострове, и лишь после этого выдали себя, показав, что они российские военнослужащие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GRU didn’t only provide cover for the little green men who moved so quickly to seize strategic points on the peninsula before revealing themselves to be Russian troops.

Они примолкли, а мимо стремительно неслась студеная стеклянная вода канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sat still and felt the canal water rush cool, swift, and glassy.

Я предлагаю совместно с вами строить в Стремительной Впадине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what I propose is a co-venture with your Sudden Valley Development.

А сзади стремительно надвигались, неумолимо вырастали контуры голубых кораблей-призраков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blue phantom ships loomed up behind them, drawing steadily apace.

К сожалению, единственное, что я видел – твою быструю стремительную смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, the only thing I have seen is your quick and speedy death.

Короткий, стремительный звук вырвался из лодки! это Квикег метнул свой гарпун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A short rushing sound leaped out of the boat; it was the darted iron of Queequeg.

Так же, как и я в свое время, вы стремитесь к истине и познанию, и я горячо желаю, чтобы достижение цели не обернулось для вас злою бедой, как это случилось со мною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seek for knowledge and wisdom, as I once did; and I ardently hope that the gratification of your wishes may not be a serpent to sting you, as mine has been.

Он шёл стремительно; мостовая, словно трамплин, подбрасывала его вперёд на каждом шагу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked swiftly, the pavements as a springboard throwing his steps forward.

Стремительное падение IQ - это восхитительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rapidly plummeting IQ... it's adorable.

Лэнгдон безучастно кивнул и посмотрел на стремительно надвигающиеся на них здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon nodded blankly and looked out at the sprawling expanse of buildings rising before them.

Он следил за стремительным ростом шоколадного производства. Он первый ввел в департаменте Нижней Сены шо-ка и реваленцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He followed the great movement of chocolates; he was the first to introduce cocoa and revalenta into the Seine-Inferieure.

С момента стремительной марсианской атаки мы не встретили ни одной живой души, ничто не шевелилось, лишь вдали клубами поднимался дым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the moment of the Martians' onslaught we had seen no one alive, and even now the only apparent movement was the smoke.

Зачем, сударь, стремитесь вы уменьшить мою признательность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, Sir, do you endeavour at a diminution of my gratitude to you?

Моя фрейлина рассказала мне как отважны и стремительны вы были вчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lady was mentioned as brave and impetuous yesterday.

Он тоже ехал быстро, беззвучно, со стремительной легкостью призрака, неумолимо и неуклонно, как колесница Джаггернаута или Судьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was going fast too, silent, with the delicate swiftness of an apparition, the implacable undeviation of Juggernaut or Fate.

Все это - часть захватывающего и стремительно развивающегося спорта под названием дрег-рейсинг, где Лонни Джонсон - один из ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it's all part of the exciting and fast-growing sport of drag racing, and Lonnie Johnson here is one of the veterans.

Подошла стремительно к туалетному столику и пристально посмотрела на себя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She strode over to the looking-glass and stared at herself.

На верхней губе его уже показывались черные волосики, и во всем лице выражались стремительность и восторженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dark hairs were already showing on his upper lip, and his whole face expressed impetuosity and enthusiasm.

Даже лежа Рейчел чувствовала, как снова стремительно нарастает внутри батискафа давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even as she lay there, she felt the pressure increasing again.

Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy.

Фошлеван вскочил так стремительно, словно под его стулом взорвалась петарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fauchelevent, who was seated, sprang up as though a bomb had burst under his chair.

И этот прибор, по-вашему, обладает способностью стремительно падать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this instrument, in your opinion, can fall headlong?

Стремительно теряя кровь, мистер Лидс падает и умирает у комнаты своих сыновей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing gallons of blood, Mr Leeds falls and dies outside his sons' room.

Оглянувшись, она увидела стремительный поток, вырывающийся из-под кормы с такой мощью, словно судно шло на полной скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, as she looked toward the rear of the ship, she saw the roiling current streaming out behind them as though the ship was at full throttle.

В стремительной пляске нельзя было различить ее ножек, - они мелькали, как спицы быстро вертящегося колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her feet disappeared in their movements like the spokes of a rapidly turning wheel.

Слишком долго, слишком долго прицел! -стремительно прокричал Кириллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too long; you've been aiming too long! Kirillov shouted impetuously.

Приготовьтесь. Атака должна быть стремительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get ready, we'll have to be swift.

Время для создания государства было в пользу Тейлора, Поскольку Золотая лихорадка была в самом разгаре во время его инаугурации, а население Калифорнии стремительно росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing for statehood was in Taylor's favor, as the Gold Rush was well underway at the time of his inauguration, and California's population was exploding.

Цель всегда должна заключаться в устранении вопросов до того, как они станут проблемой; стремитесь никогда не проигрывать дело по техническим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal should always be to eliminate questions before they become an issue; aim to never lose a case on a technicality.

Ранее известный своим стремительным темпом на первых нескольких кругах, Нурми начал носить с собой секундомер и распределять свои усилия более равномерно по всей дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously known for his blistering pace on the first few laps, Nurmi started to carry a stopwatch and spread his efforts more uniformly over the distance.

Стремительные темпы пандемии, которая, например, унесла жизни большинства ее жертв в Соединенных Штатах менее чем за девять месяцев, привели к ограниченному освещению в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid pace of the pandemic, which, for example, killed most of its victims in the United States within less than nine months, resulted in limited media coverage.

В последующие годы город стремительно развивался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following years, the city saw rapid development.

Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans.

Держа в руках стремительную книгу, центральная фигура руководит, с помощью длинной палки, процессом инсценировки мученичества святой Аполлонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holding a prompt book, the central figure directs, with the aid of a long stick, the proceedings of the staging of a dramatization of the Martyrdom of Saint Apollonia.

Еще одна прекрасная лирическая тема и веселая мелодия добавляются, и стремительная блестящая кода приводит увертюру к счастливому завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another fine lyric theme and a gay melody are added, and a rushing brilliant coda brings the overture to a happy conclusion.

Его карьера стремительно развивалась и привела его в топ-40 утренних шоу в Балтиморе, Хьюстоне, Финиксе, Вашингтоне и Нью-Хейвене, штат Коннектикут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His career was soaring and took him to Top 40 morning shows in Baltimore, Houston, Phoenix, Washington, and New Haven, Conn.

Цикл идет начинающий Лучник-Лучник-бесшумный Страйдер-стремительный Рейнджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cycle goes Novice Bowman - Bowman - Silent Strider - Swift Ranger.

В мае 2015 года министр обороны США Эштон Картер предупредил Китай о необходимости прекратить стремительное строительство островов в Южно-Китайском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2015, U.S. Secretary of Defense Ashton Carter warned China to halt its rapid island-building in the South China Sea.

Германия ответила пассивным сопротивлением, в том числе печатая быстрые суммы марок, чтобы заплатить за оккупацию, тем самым вызвав стремительную инфляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany responded with passive resistance, including Printing fast amounts of marks To pay for the occupation, thereby causing runaway inflation.

Пожалуйста, также стремитесь к более широкому консенсусу, поскольку достаточно людей пытались применить этот тег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please also seek a broader consensus since enough people have attempted to apply the tag.

Его силовая версия более свободна, с более короткими линиями, которые увеличивают ощущение стремительности и энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His forceful version is freer, with shorter lines that increase the sense of swiftness and energy.

События стремительно приближались к разрыву Франко-Русского союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Events were rapidly heading towards the rupture of the Franco-Russian alliance.

К началу 1920 года основные силы Вооруженных Сил Юга России стремительно отступали к Дону, к Ростову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the beginning of 1920 the main body of the Armed Forces of South Russia was rapidly retreating towards the Don, to Rostov.

Стремительная река слов, отражающая хаос и человечность того места, откуда он родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the point of his career, Siemens was well known for his twin studies and work on genetics in dermatology.

Стремительная река слов, отражающая хаос и человечность того места, откуда он родом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you at least agree that it should appear?

Сегодня исторический и густонаселенный город стремительно тонет с разной скоростью - от 15 до 46 см / год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the historic and densely populated city is rapidly sinking at varying rates between 15 - 46 cm/year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стремительно рвануться вперёд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стремительно рвануться вперёд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стремительно, рвануться, вперёд . Также, к фразе «стремительно рвануться вперёд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information