Строгая прямота (во мнении) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
строгая дисциплина - strict discipline
строгая выпуклость - strict convexity
строгая хронологическая последовательность - strict chronological succession
строгая мера - strict measure
строгая квота - strict quota
строгая наука - rigorous science
строгая независимость - strict independence
строгая защита - rigorous protection
строгая организация - rigorous organization
строгая локальность - strict locality
имя существительное: directness, candor, candour, straightforwardness, integrity, rectitude, straightness, bluntness, straight, openness
словосочетание: plain dealing
прямота - directness
душевная прямота - veracity of soul
прямота характера - straightforwardness
искренность, прямота речи - plainness of speech
строгая прямота (во мнении) - judicial fairness
Синонимы к прямота: честность, явность, искренность, недипломатичность, чистосердечие, чистосердечность, открытость, прямолинейность, прямодушие, ровность
расхождение во взглядах - divergent views
передавать во владение - transfer into possession
во время еды - while eating
учебные курсы во внеслужебное время - off-duty courses
обвинять во лжи - accuse falsely
сплавляемый в чистой воде лес на плотах над водой во избежание посинения древесины - bright-floated
расслоение покровного слоя крашенных бумаг во время печатания - licking
во всём виноват - it's all my fault
безопасности во время работы - safety during operation
будет принимать во внимание любые - would take into account any
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
во мнении - in opinion
мнении - opinion
оставаться при особом мнении - reserve own opinion
укрепляться в своем мнении - harden in view
сходиться в мнении - agree in opinion
изменения в общественном мнении - variations in public opinion
тенденции в общественном мнении - the winds of popular opinion
укрепиться во мнении - harden to the view
эксперты сходятся во мнении, что - experts agree that
остаться при своем мнении - to remain unconvinced
Синонимы к мнении: позитивистом, догматизатором, догматиком, отступником
В нашей Школе Меча Горы Ва строгая дисциплина, включающая 333 правила. |
I am from the renowned Wah School of Swordmen. We have a strict discipline with 333 rules. |
Когда бедняга Саусуорк вздумал развестись с женой, негодование масс было прямотаки великолепно. |
When poor Southwark got into the Divorce Court, their indignation was quite magnificent. |
Няня: строгая, порядочная, серьёзная. |
Nanny: Firm, respectable, no nonsense. |
She wore simple, tailored clothes, almost mannish in their effect, that seemed to proclaim her profession. |
|
Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику. |
Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer. |
Прямота - это качество прямоты и честности в общении с другими людьми. |
Straightforwardness is the quality of directness and honesty in communicating with others. |
В наземной школе была организована строгая подготовка по таким предметам, как метеорология, навигация и приборы. |
Rigorous training in subjects such as meteorology, navigation, and instruments was provided in ground school. |
Более строгая антимонопольная политика или расширение прав собственности пользователей на данные помогли бы усилить конкуренцию и – в ходе этого процесса – повысить эффективность и улучшить распределение доходов. |
More vigorous antitrust policies, or increased consumer ownership of data, could strengthen competition and, in the process, boost efficiency and improve income distribution. |
Другая женщина признает, что идея довольно строгая, но хорошая. |
The other woman acknowledges that the idea is pretty strict, but good. |
Что я могу сказать о Клифе в нем есть такая сильная прямота. |
The thing about cliff is he has all this fierce integrity. |
Присущая Гэмбе прямота была одной из самых привлекательных его черт. |
Genba's frankness was truly one of his most likable traits. |
Существует строгая система судебной ответственности за любые акты жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения. |
There was a strict system of legal liability for any instance of cruel, inhuman or degrading treatment. |
У Старлинг Дженерал очень строгая политика касательно экспериментальных процедур. |
Starling General has a very strict policy against experimental procedures. |
Похоже, что методика подсчетов Росстата - менее строгая, чем у Евростата. |
Is Rosstat’s methodology somewhat less exacting than Eurostat’s? Yes, almost certainly. |
I've always enjoyed your candor, Olive. |
|
Однако эта гордая прямота смягчалась обаятельной доброжелательностью. |
But this proud openness was made lovable by an expression of unaffected good-will. |
Лестер замолчал: прямота ее ответов отрезвила его, и гнев его утих. |
Lester paused, the baldness of the statements issuing from her sobering even his rancorous mood. |
Which do you want, my source or my integrity? |
|
Где же правдивость, принципы, прямота. |
No truth, no principle, no integrity. |
У нас есть строгая система, чтобы предотвратить сопутствующий ущерб. |
We have a rigorous system to prevent collateral damage. |
Строгая политика Андреотти и Коссига отвергала любые переговоры. |
Andreotti and Cossiga's hard-line policy ruled out negotiations. |
Строгая диета: утром и вечером по чашке чая в течение трех дней; кроме того, всем, независимо от того, на что они жалуются, давали аспирин, чтобы симулянты пропотели. |
Strict diet, a cup of tea each morning and evening for three days, during which, irrespective, of course, of their complaints, aspirin to be given to induce sweating. |
We have a strict policy about solicitations. |
|
Только откровенность, только прямота могут достигнуть цели. |
Nothing but openness and straightforwardness can attain our object. |
Честность и прямота в отношении своих целей куда важнее попыток представить идеи в неконфликтной манере. |
I think being clear with your objectives is more important than trying to present your ideas in a non-confrontational manner. |
В случае, если кукла приобретёт прежний здоровый и живой вид, Вам будет выдана награда, какую Вы пожелаете; в случае невыполнения грозит Вам строгая кара. |
If the doll becomes as healthy and alive-looking as before, you will have whatever you wish as your reward. If you do not do as we order, you will be severely punished. |
Но парадная дверь открывается, в ней показывается грозная и строгая фигура старшей экономки. |
But the front door opens; in it appears the formidable and stern figure of the senior housekeeper. |
Но чего там, ладно - ваша прямота и душевность стоят дороже всякой помпы. |
But there, there-such pomp is far less truly dignified than your simple kindliness. |
Помните о последствиях, к которым приводят неуместная честность и прямота; и не доверяйте ни себе самим, ни кому другому. |
See the consequences of being prematurely honest and confiding, and mistrust yourselves and everybody. |
The vulgar directness of the question called for a direct answer. |
|
Мне не кажется, что ваша бабушка такая уж строгая, если отпускает вас вот так, одну, бродить ночью... |
Your grandmother doesn't seem so strict, if she lets you stay out overnight on your own. |
С другой стороны, в них чувствовалась известная мужская прямота, это обязывает вести игру честно. |
On the other hand, they radiated an atmosphere of manliness and the fair play that goes with manliness. |
Ладно, если у этого прокурора и есть зуб, то строгая проверка может обсуждаемую проблему и выявить. |
Okay, if an ADA had an issue, a strict accounting could show some shades of gray. |
Строгая вегетарианка, современный образ жизни. |
Vegan, into new age lifestyles. |
Настолько просто, что порой, когда мне в голову забредет на минутку какая-нибудь мысль еще из тех, довоенных времен, мне становится прямотаки страшно. |
So matter-of-fact, indeed, that I often shudder when a thought from the days before the war comes momentarily into my head. |
Просто строгая стрижка. |
Just a decent haircut. |
Отец Пенни был баптистским проповедником и фермером, чья строгая дисциплина включала в себя то, что он заставлял своего сына платить за собственную одежду, как только достигал подросткового возраста. |
Penney's father was a Baptist preacher and farmer whose strict discipline included making his son pay for his own clothing once he reached his late pre-teens. |
Строгая фоливори также встречается реже, в настоящее время встречается преимущественно у мелких лемуров. |
Strict folivory is also less common, now found primarily in small lemurs. |
Балет-это строгая форма искусства, и танцор должен быть очень спортивным и гибким. |
Ballet is a strict form of art, and the dancer must be very athletic and flexible. |
Он был разработан в 1960-х годах доктором Джоном Экснером как более строгая система анализа. |
It was developed in the 1960s by Dr. John E. Exner, as a more rigorous system of analysis. |
Росс вырос в семье, где преобладали простая одежда и строгая дисциплина квакеров. |
Ross grew up in a household where the plain dress and strict discipline of the Quakers dominated. |
Несколько лет спустя, в 1980-х годах, строгая грамматика и корректирующий подход 1950-х годов устарели. |
A few years later in the 1980s, the strict grammar and corrective approach of the 1950s became obsolete. |
Компания утверждала, что у нее есть строгая политика, согласно которой вся медь была добыта правильно, помещена в мешки с пронумерованными печатями и затем отправлена на плавильный завод. |
The company claimed it has a strict policy whereby all copper was mined correctly, placed in bags with numbered seals and then sent to the smelter. |
Таким образом, строгая ответственность в Калифорнии действительно строга, поскольку истцу не нужно доказывать, что дефект был необоснованным или опасным. |
Thus, strict liability in California is truly strict, in that the plaintiff need not show that the defect was unreasonable or dangerous. |
Однако строгая ответственность не безгранична. |
However, strict liability is not limitless. |
Строгая ответственность также направлена на уменьшение влияния информационной асимметрии между производителями и потребителями. |
Strict liability also seeks to diminish the impact of information asymmetry between manufacturers and consumers. |
Школьные законы республиканца Жюля Ферри 1882 года создали национальную систему государственных школ, в которых преподавалась строгая пуританская мораль, но не религия. |
The 1882 school laws of Republican Jules Ferry set up a national system of public schools that taught strict puritanical morality but no religion. |
По умолчанию текущая версия поддерживает gnu++14, надмножество C++14, и gnu11, надмножество C11, причем также доступна строгая стандартная поддержка. |
By default, the current version supports gnu++14, a superset of C++14, and gnu11, a superset of C11, with strict standard support also available. |
В то время как доверие, прямота, альтруизм и уступчивость относятся к межличностному или социальному поведению, скромность относится к индивидуальной Я-концепции. |
While trust, straightforwardness, altruism, and compliance all refer to interpersonal or social behaviors, modesty refers to an individual's self-concept. |
Чистота углерода не такая строгая, как для анода, потому что загрязнение металла от катода не является значительным. |
Carbon purity is not as stringent as for anode, because metal contamination from cathode is not significant. |
Предварительный просмотрщик полагал, что усиленная съемка не даст упустить ни одного момента, а строгая охрана предотвратит вторжение. |
It was believed by the previewer that the enhanced filming set up would ensure no moment was missed and tight security would prevent incursion. |
Экстремистская янсенистская позиция, слишком строгая в этом вопросе, осуждается Пием IX в Quanto Confficiamur Moerore 10-VIII-1863. |
The extremist Jansenist position, which is too rigorous in this matter, is condemned by Pius IX in Quanto Confficiamur Moerore 10-VIII-1863. |
Некоторые штаты признают лицензию другого штата, если она равна или более строгая, но в настоящее время Калифорния не признает никакой другой лицензии штата. |
Some states recognize another state's license if it is equal or more stringent, but currently California does not recognize any other state license. |
Строгая расовая сегрегация, которой требовала армия США, уступила место требованиям к комплексному обучению техническим специальностям. |
The strict racial segregation the U.S. Army required gave way in the face of the requirements for complex training in technical vocations. |
Самая новая и самая строгая безопасность, которую можно внедрить в WLAN сегодня, - это стандарт 802.11 i RSN. |
The newest and most rigorous security to implement into WLAN's today is the 802.11i RSN-standard. |
Строгая вегетарианская диета, называемая веганской, исключает все продукты животного происхождения, включая яйца и молочные продукты. |
Also, I use a different formatting style for Refs and you'd need to edit them to whatever style you prefer instead. |
Наиболее строгая форма лицензирования, как правило, распространяется на школьные автобусы, транспортные средства для перевозки опасных материалов и аварийные транспортные средства. |
The most strict form of licensing is generally reserved for school buses, hazardous materials transports and emergency vehicles. |
Europe is, to that degree, more rigorous. |
|
Всегда ли прямота груба / всегда ли вежливость обходна? |
Is bluntness always rude / is civility always roundabout? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «строгая прямота (во мнении)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «строгая прямота (во мнении)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: строгая, прямота, (во, мнении) . Также, к фразе «строгая прямота (во мнении)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.