Судебный приказ о передаче арестованного в суд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: judicial, juridical, forensic, judiciary, magisterial, justiciary
судебный исполнитель - bailiff
федеральный судебный иск - federal lawsuit
регулировать судебный процесс - settle lawsuit
законный судебный приказ - lawful process
судебный процесс по делу о взяточничестве - bribery trial
судебный приказ об участии в заседании - writ of attendance
судебный поединок - legal fight
дальнейший судебный иск - further legal action
судебный приказ о привлечении к отправлению должностных обязанностей - writ of association
Синонимы к судебный: судебный, судейский, законный, рассудительный, способный разобраться, беспристрастный, юридический, авторитетный, диктаторский, повелительный
имя существительное: order, decree, command, writ, commandment, precept, injunction, say-so
сокращение: ord.
постоянный приказ-инструкция - standing order
приказ биржевому брокеру, который должен быть выполнен сразу в полной сумме - order stockbroker, which must be carried out immediately for the full amount
не выполнить приказ - not comply with the order
ямской приказ - Yamskoy order
приказ об аресте - warrant of arrest
судебный приказ об исполнении обязанностей - writ of mandate
судебный приказ о вводе во владение - writ of possession
приказ о вызове в суд - writ of summons
судебный приказ о вызове в суд по иску о взыскании долга - writ of debt
обычный судебный приказ - ordinary writ
Синонимы к приказ: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, команда, командование, военный округ, господство
Значение приказ: Официальное распоряжение органа власти (войскового начальника, руководителя учреждения).
о лице - about face
книга о диете - diet book
уведомление о невыполнении обязательств - default notice
недоброкачественный (о продукте) - tacky (about the product)
свидетельство о регистрации корпорации (выдается властями штата) - certificate of incorporation (issued by the state government)
буква о - letter about
давший о себе знать - gave itself felt
просьба о помощи - request for help
акт о применении добросовестных приемов при взыскании задолженности - fair debt collection practice act
мнение о приложениях - opinion on applications
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
имя существительное: broadcast, transfer, transference, transmission, transmittal, gear, pass, delivery, communication, drive
передача дела - case referral
полная передача правового титула - out-and-out conveyance
побитовая передача - bitbybit transfer
многократная передача с частотным разделением каналов - frequency-division multiplex
параллельная передача - parallel transmission
передача выполнения функций третьей стороне - transfer performance of the functions to a third party
очередь с приоритетами (передача данных) - priority queue (data transmission)
одновременная передача - simultaneous transmission
передача под углом - angle drive
передача цифровой информации - digital data transmission
Синонимы к передача: радиовещание, передача, радиопередача, телепередача, трансфер, перевод, перенос, перемещение, переброс, коробка передач
Значение передача: Передаваемое сообщение.
имя прилагательное: arrested, remand, detained
имя существительное: remand, prisoner, detainee, arrestee, detenu, prisoner at the bar
не арестованный - not arrested
арестованный капитал - attached capital
арестованный счет - attached account
Синонимы к арестованный: взятый, схваченный, посаженный, забранный, заключенный, сгоревший, узник, заметенный, задержанный, сцапанный
посвящать в священники - priest
проводить в жизнь - enforce
отдых в - vacation in
говорить в выступлении - say in speech
отжиг в соляной ванне - salt annealing
радиосвязь в целях безопасности - safety communication
быть влюбленным в кого-л. - be in love with smb.
кануть в лету - sink into oblivion
отмачивание в ванне при загрузке навалом - soaking by being poured loose into a tank
прибор для определения загрязненности молока в резервуаре или молокопроводе - bulk milk tester
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat
сокращение: L.C.
специализированный суд - specialized court
федеральный апелляционный суд округа Колумбия - federal court of appeals for the district of columbia circuit
являться в суд после освобождения под залог - save bail
наблюдательный суд - supervising court
Верховный суд Индии - supreme court of india
полицейский суд - police court
праведный суд божий - judgment of God
открытый суд - public trial
суд наказуемого смертной казнью - capital trial
хамовнический суд - Khamovnichesky Court
Синонимы к суд: дело, процесс, совет, мнение, оценка, вывод, заседание, существо, спорый
Значение суд: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
Было арестовано около 25 000 человек, из которых 8200 были осуждены за различные преступления, причем наказания варьировались от незначительных штрафов до смертной казни. |
Some 25,000 people were arrested, of whom 8200 were convicted of various crimes, with punishments ranging from minor fines to the death penalty. |
Все они бездомные дети, арестованные за бродяжничество. |
Right, they're all homeless kids hauled in on vagrancy charges. |
Ван Дарен произнес: — Теперь можете повернуться. Вы арестованы. |
Van Duren said, You can turn around now. You're under arrest. |
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
Полиция арестовала одного человека - серба, который позже был признан виновным в убийстве. |
The police arrested one person, of Serbian nationality, who was subsequently found guilty of murder. |
Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу. |
The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated. |
Задержанное или арестованное лицо имеет по закону право на получение юридической помощи с момента его ареста. |
The detained or apprehended person has the statutory right to receive legal assistance upon the moment of apprehension. |
Были арестованы возле МакГонагла за пьяный дебош в сентябре. |
You were arrested outside McGonagles for drunken affray in September. |
В участке дежурный сержант кратко сообщил ему, что Басс арестован. |
Arrived at the station-house, the sergeant in charge told him curtly that Bass was under arrest. |
Да, я судебный художник. |
Yeah, I'm the courtroom artist. |
Мы с Чарльзом пару лет назад арестовали парня, который продавал поддельные дизайнерские пальто. |
Charles and I arrest the guy a couple of years ago that was selling knock-off designer coats. |
Mediation does not replace litigation. |
|
Судебный чин, напоминавший Гренгуару крокодила, встал со своего места. |
The magistrate who had reminded Gringoire of a crocodile rose. |
Оказалось, что его брата, Мэтью арестовали пару лет назад за домогательство. |
It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. |
Доктор Бет Майер гениальный судебный антрополог, вне конкуренции. |
Dr. Beth Mayer's brilliance as a forensic anthropologist is unrivaled. |
Врач, фотограф, судебный эксперт прибыли на место происшествия и уверенно взялись за привычное дело. |
There was a police surgeon, a police photographer, fingerprint men. They moved efficiently, each occupied with his own routine. |
То есть, ты звонишь мне в 12 ночи, у меня намазаны воском брови и ты не говоришь про мой судебный запрет? |
I mean, you call me at midnight to tell me to get my eyebrows waxed, but my restraining order just, like, slips your mind? |
Вы арестованы по подозрению в нарушении порядка. |
I'm arresting you under suspicion for disturbing the peace. |
Ваше имя и фамилия? - спросил судебный пристав, а стенограф приготовился записывать. |
Name? asked the bailiff, for the benefit of the court stenographer. |
Штатский назвал Рубашова по фамилии и монотонно прочитал судебный приговор. |
The civilian called Rubashov by name and reeled off a text from a document. |
В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет. |
In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place. |
Похоже, у них есть судебный ордер. |
Apparently, they had a court order. |
Мисс Миллер, позвольте напомнить вам, Это не судебный процесс. |
Ms. Miller, let me remind you, this is not a legal proceeding. |
Он был арестован за вождение в пьяном виде через час после твоей встречи. |
Well, he was arrested for driving while intoxicated about an hour after your meeting. |
Он был арестован у себя дома. |
He was arrested when in residence. |
Я не вынесу судебный запрет против целого сайта без возможности им представить свои аргументы. |
I'm not gonna grant an injunction against a whole web site without letting them air their arguments. |
Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал. |
He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest. |
На той неделе мы арестовали одного дантиста. Он обожал играть с детьми, но увлекался. |
You know, we arrested a dentist last week... who liked to play with kids a bit too much. |
Очевидно, департаменту очень хочется, чтобы арестованный появился в медиа в наручниках. |
Obviously the D.A. is interested in a perp walk and plans to try this case in the media. |
У нас чертовски хороший судебный криминалист. |
We got one hell of a forensic scientist. |
Я не сомневаюсь, что ваши эксперты могут фальсифицировать любые данные, дабы затянуть судебный процесс. |
I am sure your experts can create all sorts of evidence to confuse the issues. |
Drop all litigation against our friend here. |
|
Ага, и ещё судебный иск на моём столе, если она поймает тебя, когда ты так на неё пялишься. |
Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that. |
Какой-то судебный процесс? |
It's some sort of trial. |
Bailiff, next case. |
|
Судебный процесс по делу Baltar может быть причиной , но ... Но это чувство У меня есть некоторое время . |
Baltar's trial may have been the trigger, but this is a feeling I've been having for a while. |
Понятно, что вы арестовали другого за убийство Уилла Бэйлинта. |
Clearly, you busted someone else for the murder of Will Balint. |
Генерал Гамаль Омар из TMC сказал, что люди, которые стреляли в силовиков, убив двоих и ранив троих, были арестованы РСБ. |
General Gamal Omar of the TMC said that people who fired at security forces, killing two and wounding three, were arrested by the RSF. |
С декабря 1945 по 1946 год было проведено 15 562 операции, в ходе которых 4 200 человек были убиты и более 9 400 арестованы. |
From December 1945 – 1946, 15,562 operations were carried out in which 4,200 were killed and more than 9,400 were arrested. |
Судебный комитет Палаты представителей заявил, что ему действительно будет объявлен импичмент, если он не уйдет в отставку до даты, которую он первоначально объявил, что он и сделал. |
The House Judiciary committee stated he would indeed be impeached if he didn't resign by the date he originally announced, which he did. |
По меньшей мере 90 человек были арестованы за поджоги, грабежи и вандализм в Окленде, штат Калифорния. |
At least 90 people were arrested for arson, looting, and vandalism in Oakland, California. |
В своей приветственной речи, произнесенной на сербском языке, Матич прямо упомянул четырех студентов, которые были арестованы и осуждены на прошлой неделе. |
In his acceptance speech, delivered in Serbian, Matić explicitly mentioned the four students that were arrested and sentenced the previous week. |
В 1937 году французский писатель и политический деятель Жан Жене был арестован в Париже за кражу дюжины носовых платков из универмага Самаритен. |
In 1937, French writer and political activist Jean Genet was arrested in Paris for shoplifting a dozen handkerchiefs from the department store Samaritaine. |
Кроме того, было убито почти 200 уйгуров и более 2000 арестовано. |
Moreover, almost 200 Uyghurs were killed and over 2,000 were arrested. |
Рэй арестован, и Зива расстается с ним, так как она больше не чувствует, что может доверять ему. |
Ray is arrested and Ziva breaks up with him since she no longer feels she can trust him. |
Он был арестован и заключен в тюрьму в 1962 году, а затем приговорен к пожизненному заключению за заговор с целью свержения государства после суда в Ривонии. |
He was arrested and imprisoned in 1962, and subsequently sentenced to life imprisonment for conspiring to overthrow the state following the Rivonia Trial. |
Мосаддыка арестовали, судили и признали виновным в измене шахским военным судом. |
Mosaddegh was arrested, tried and convicted of treason by the Shah's military court. |
В конечном итоге он был арестован в Праге 20 мая 1945 года после того, как он раскрыл свою военную деятельность двум репортерам Stars and Stripes. |
He was eventually arrested in Prague on May 20, 1945 after he disclosed his wartime activities to two Stars and Stripes reporters. |
4 сентября 1712 года Уильям Херт был арестован за публикацию в газете скандальных и крамольных размышлений о королеве Анне и правительстве. |
On 4 September 1712 William Hurt was arrested for printing in the paper scandalous and seditious reflections on Queen Anne and the government. |
He was arrested by Thai police in October 2007. |
|
В Соединенных Штатах насчитывается 94 Маршала, по одному на каждый федеральный судебный округ. |
There are 94 United States Marshals, one for each federal judicial district. |
Судья Памела Кэмпбелл издала судебный приказ, предписывающий Зевакеру снять клип. |
In any case he points out that the emperors did not like what was going on. |
В 1990 году город прекратил судебный процесс, согласившись выплатить 200 000 долларов семейному поместью Бампурсов. |
In 1990, the city ended the legal proceedings by agreeing to pay $200,000 to the Bumpurs family estate. |
В 1900 году Литвинов стал членом Киевского парткома, но весь комитет был арестован в 1901 году. |
In 1900, Litvinov became a member of Kiev party committee, but the entire committee was arrested in 1901. |
15 декабря 1947 года оккупационная администрация США арестовала его по обвинению в шпионаже в пользу Советского Союза. |
On December 15, 1947 the U.S. occupation administration arrested on charges of spying for the Soviet Union. |
Новый судебный процесс начался с того, что Лолоррбру попросили повторить свои показания. |
The new trial began with Lolorrbra being asked to repeat his evidence. |
В результате судебный процесс стал известен как Содружество против Тасмании. |
The resulting court case became known as Commonwealth v Tasmania. |
Этот план был придуман Синди Реймонд после того, как Саентология проиграла судебный процесс по закону О свободе информации против DEA. |
The plan was concocted by Cindy Raymond, in the aftermath of Scientology losing a Freedom of Information Act lawsuit against the DEA. |
Вполне возможно, что судебный комитет, состоящий из церковных старейшин, вынесет решение о том, что человек должен быть лишен общения. |
It is possible that a judicial committee - made up of Church elders - will rule that the individual should be disfellowshipped. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судебный приказ о передаче арестованного в суд».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судебный приказ о передаче арестованного в суд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судебный, приказ, о, передаче, арестованного, в, суд . Также, к фразе «судебный приказ о передаче арестованного в суд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.