Судья оставил в силе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: judge, justice, referee, magistrate, umpire, court, beak, hakim
сокращение: J., ref.
судья, ведущий судебное следствие - investigating judge
генеральный судья - the judge
один судья - one judge
вышестоящий суд судья - superior court judge
надзорный судья - supervisory judge
судья вынес обоснованное постановление - judge issued an enlightened ruling
Судья спел-Ха песню - judge sang-hyun song
постоянный судья суда - permanent judge of the tribunal
судья приговорил - the judge sentenced
судья или суд - judge or court
Синонимы к судья: судья, третейский судья, посредник, арбитр
Антонимы к судья: недооценивать, недооценивать, оправдывать
Значение судья: Человек, к-рый судит (в 1 знач.) , высказывает мнение, даёт оценку.
Вы можете оставить те, - you can leave those
оставить свет на вас - leave the light on for you
я оставить школу - i leave for school
мы могли бы оставить - we could leave
оставить заработал - leave earned
я оставить в - i leave at
оставить им быть - leave them be
оставить задачу - leave the task
оставить положительное впечатление - leave a positive impression
оставить школу без - leave school without
Синонимы к оставить: покинуть, уйти, прекратить, бросить, кончить, покончить, перестать, отстать, отбросить, откинуть
проходить в тур - succeed to round
сложение в дополнительном коде - complement add
оппозиция в изгнании - opposition in exile
в массе своей - on the whole
в момент вылета - at the time of departure
заперли в багажнике - locked in a trunk
в частности, его решение - in particular its decisions
Проекты в этой области - projects in this field
проведенного в марте - conducted in march
противоречие в свидетельских показаниях - conflict of testimony
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour
сокращение: p.
добрая сила - good strength
сила сдерживания агрессии - force for the deterrence of aggression
более дешевая рабочая сила - cheaper labour
волшебная сила искусства - fascination of art
квазиупругая сила - quasi-elastic force
экстремальная сила - extreme force
полная сила отбеливатель - full-strength bleach
сила и понимание - strength and understanding
объединяющая сила - unifying power
огненная сила - fiery power
Синонимы к сила: весь, мочь, во сколько, много, власть, имя, причина, цена, сколько угодно
Значение сила: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
В портфеле, который судья Дикеншитс оставил вчера в вашем сейфе, лежит триста тысяч долларов наличными деньгами. |
In that black bag which Judge Dickensheets brought here yesterday, and which is in your safe, is three hundred thousand dollars in cash. |
Судья оставил свой пост в Замбии, чтобы служить в храме ИСККОН в Индии. |
The judge resigned his post in Zambia to serve ISKCON temple in India. |
В апелляционном порядке судья оставил приговор в силе. |
On appeal, the judge upheld the verdict. |
Судья отказал Фрэнку в новом судебном разбирательстве, и 14 ноября 1914 года суд в полном составе оставил это решение в силе. |
The judge denied Frank a new trial and the full court upheld the decision on November 14, 1914. |
Судья оставил открытым вопрос о возможных средствах правовой защиты. |
The judge left open what the possible remedy could be. |
Но судья, который вынес постановление, отменяющее запрет на однополые браки в Миссури, оставил свой приказ, предписывающий округу Джексон выдавать лицензии однополым парам. |
But the judge who issued the ruling striking down Missouri's same-sex marriage ban stayed its order directing Jackson County to issue licenses to same-sex couples. |
Судья Гарланд Эллис Баррелл-младший отклонил его просьбу, и Апелляционный суд девятого округа Соединенных Штатов оставил это решение в силе. |
Judge Garland Ellis Burrell Jr. denied his request, and the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit upheld that decision. |
На следующей неделе судья Селна назначил на 13 мая в своем зале суда в Санта-Ане, штат Калифорния, совещание по первоначальному расписанию. |
The following week, Judge Selna set a May 13 initial scheduling conference at his courtroom in Santa Ana, California. |
Так что я оставил Город Ветров в зеркале заднего вида и направился в Солнечный Штат. |
So I put the windy cd in my rear view and headed to the Sunshine State. |
Главный судья Верховного суда превратит сенат в зал суда, и ты будешь главной свидетельницей обвинения. |
The chief justice of the supreme court will turn the senate chamber into a courtroom, and you will be the star witness for the prosecution. |
Верховный судья порта является одним из высших чиновников в Маннеране. |
The High Justice of the Port is one of Manneran's supreme officials. |
Убийца выбросил тело Хайди на аллее в паре миль отсюда, приехал сюда, оставил машину и ушёл с камерой и компьютером. |
So, the killer dumps Heidi in the alley a couple miles away, drives over here and walks away with the camera and the laptop. |
По коридору они прошли в зал суда. На скамье сидел пожилой судья. |
She escorted Tracy down a corridor and through a door that led into a courtroom. An elderly judge was seated on the bench. |
Я тоже, но у Рашида не особо есть варианты, а судья не хочет повторно открывать дело. |
Nor am I, but Rashid's running out of options and the judge doesn't want the case reopened. |
Что судья Джестер прав, как всегда. |
That a court Jester is right as rain! |
Заседание объявляется открытым. Предстедательствует судья Лайонел Пинг. |
This court is now in session, the Honorable Lionel Ping presiding. |
Может быть для чего другого я тебе и не нужен, Джастина, но уж как судья и советник по части уменья одеваться просто необходим. |
If you don't need me in your life for any other reason, Justine, you certainly do as your personal arbiter of elegance. |
Ты не судья и не суд присяжных. |
You're not a jury or a judge. |
Но, думаю, что прокурору будет намного удобнее, если судья подпишет ордер о высоком уровне риска. |
But I think the DA would feel a lot more comfortable if a judge signed off on a high-risk warrant. |
I hope Jarvis didn't leave it a wreck. |
|
Кто-то оставил зуб в этом держателе. |
Somebody left a tooth in this retainer. |
Если мы обвиним её, не имея веских доказательств, судья скажет, что мы подтасовали факты против неё, потому что не хотели, чтобы виноватыми в смерти Деса оказались уже мертвые Майк или Кэл. |
If we charge her without strong enough evidence, CPS'll say that we've fitted her up because we didn't want the anticlimax of having a dead person, Mike or Cal, responsible for Dez's murder. |
Boy, I passed aggravation about a mile back. |
|
Kept you the woman's pig for amusement? |
|
Да, теперь она там федеральный судья. |
Yeah, she got the federal judgeship. |
Прошлой ночью судья Майкл Ридон, которого мы все ласково называем Майк Молот, был укушен ядовитой змеей в шести дюймах от основной базы. |
Last night, judge Michael Reardon, who we know affectionately as Mike the Hammer, Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate. |
Принимая во внимание факты, судья объявил Джека Кинана и его банду вне закона. |
In consideration of the evidence the magistrate has declared Jack Keenan and his gang outlaws. |
Я оставил след на небесах. |
I'd made a mark in heaven. |
На сколько я знаю, если я оставил тебя в безопасности на суше С адекватной перевозкой домой, Тебе нечего жаловаться. |
As far as I'm concerned, if I leave you safe on dry land with adequate transportation home, you've got nothing to complain about. |
Я провела ему тур по лаборатории Кёртиса, и он оставил вот этот сувенир. |
I gave him a little tour of Curtis' RD lab, and he left this behind as a souvenir. |
А как это вы - постоянный деревенский житель и не мировой судья? |
How is it that you, living constantly in the country, are not a justice of the peace? |
No, we pull McNulty up, the judge will bring the press into this. |
|
Someone left patchouli on the dead guy's face. |
|
Моим ответом был быстрый удар, который оставил мне только трех соперников, и я смею уверить, они были достойны моего оружия. |
My reply was a quick thrust which left me but three antagonists and I can assure you that they were worthy of my metal. |
Я оставил автономный кабель на всякий случай. |
I've left a free-running cable just in case. |
Собрался с духом, оставил его на попечение хозяйки, так он до вечера слезы точил, а вечером удрал на элеватор встречать меня. |
So I plucked up my murage and left him in the care of my friend's wife. Well, he just cried all day, and in the evening ran away to the elevator to meet me. |
Что, ты не получил маленького подарка который я оставил на твоем съемном диске? |
What, you didn't catch that little present that I left on your jump drive? |
Посыльный из Американ Юнион оставил для вас письмо. |
The American Union representative dropped this off for you. |
Яблоко, - продолжал судья Менефи, атакуя присяжных, - занимает в нашу эпоху, надо сказать, совершенно незаслуженно-ничтожное место в диапазоне нашего внимания. |
The apple, continued Judge Menefee, charging his jury, in modern days occupies, though undeservedly, a lowly place in our esteem. |
Судья Рэдфорд высказал свое мнение, что подведение итогов по делу было недостаточным и не дало присяжным правильного направления. |
Judge Radford gave his opinion that the summing up in the case was deficient and had failed to offer correct direction to the jury. |
Например, в 1297 году в Высшем суде Франции было пятьдесят один судья, а в английском суде общей юрисдикции-пять. |
In 1297, for instance, while the highest court in France had fifty-one judges, the English Court of Common Pleas had five. |
Главный Виреду правосудия для суда | Общие новости 2002-09-30 главный судья Виреду для суда | Общие новости 2002-09-30. |
Chief Justice Wiredu for court | General News 2002-09-30 Chief Justice Wiredu for court | General News 2002-09-30. |
Бывший судья Высокого суда Дели Шив Нараян Дхингра признал, что этот закон используется женщинами для запугивания своих мужей и родственников. |
Former justice of Delhi High Court Shiv Narayan Dhingra has admitted that this law is being used by women to harass their husbands and in-laws. |
Судья второй инстанции-митрополит. |
The judge of the second instance is the metropolitan. |
Смит прослужил всего 19 дней в доме Арканзаса, прежде чем уйти в отставку в январе 2011 года после того, как судья округа Шико, штат Арканзас, признал его виновным в краже. |
Smith served for only 19 days in the Arkansas House before resigning in January 2011 after a Chicot County, Arkansas judge found him guilty of theft. |
Когда их наконец поймали, судья предложил предоставить мужчинам свободу при условии, что они расскажут, как им удалось остаться здоровыми. |
When finally caught, the judge offered to grant the men their freedom, on the condition that they revealed how they managed to stay healthy. |
Главный судья Ренквист также высказал свое мнение, Часть II которого составила большинство членов суда. |
Chief Justice Rehnquist also delivered an opinion, of which Part II constituted a majority of the Court. |
16 ноября 2011 года предыдущие решения были отменены, когда судья постановил, что приказы о закрытии второго этажа были неоднозначными. |
On November 16, 2011, the previous rulings were overturned when a judge ruled that the orders to close down the second floor were ambiguous. |
Например, если судья ранее участвовал в рассмотрении дела в какой-либо другой судебной роли, ему не разрешается рассматривать это дело. |
For example, if a judge has participated in a case previously in some other judicial role he/she is not allowed to try that case. |
Судья удовлетворил просьбу Эллисона об ограничительном судебном приказе против Александра и отклонил аналогичную просьбу Александра против Эллисона. |
A judge granted Ellison's request for a restraining order against Alexander and refused a similar request by Alexander against Ellison. |
В обоих случаях судья рекомендовал ему никогда не выходить из тюрьмы. |
On both occasions, the judge recommended that he should never be released from prison. |
Против Роуза были выдвинуты обвинения, но судья постановил, что он непосредственно не подстрекал к беспорядкам. |
Charges were filed against Rose but a judge ruled that he did not directly incite the riot. |
Судья Хокинс обнаружил, что толпа была любопытной, но не враждебной. |
Judge Hawkins found that the crowd was curious and not hostile. |
Судья Манро попросил Вашингтон признать свою вину и объяснил возможные приговоры. |
Judge Munroe asked Washington for a plea, and explained the potential sentences. |
Также следует отметить, что Джей Ти подал ходатайство в вышестоящий суд, пытаясь добиться того, чтобы этот судья снял иск, и в этом тоже было отказано. |
Also of note is JT filed a motion with a higher court, trying to have this judge taken off the suit, and that too was denied. |
При предъявлении обвинения в фоле судья по своему усмотрению может вычесть одно или несколько очков в качестве штрафа. |
When a foul is charged, the referee in their discretion may deduct one or more points as a penalty. |
В марте 2011 года федеральный судья отказался выдать судебный запрет, который бы остановил осуждение. |
In March 2011, a federal judge refused to issue an injunction that would have stopped the condemnation. |
Однако во всех случаях, за исключением самых серьезных, преступление наказывается в соответствии с Кодексом Тазира, и судья выносит дискреционный приговор. |
However, for all but the most serious cases, the crime is punished through the tazir code, and the judge gives a discretionary sentence. |
Судья также сослался на израильское гражданство Полларда, полученное во время его тюремного заключения, как на доказательство того, что он действительно подвергался риску побега. |
The judge also cited Pollard's Israeli citizenship, obtained during his incarceration, as evidence that he was indeed a flight risk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «судья оставил в силе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «судья оставил в силе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: судья, оставил, в, силе . Также, к фразе «судья оставил в силе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.