Существенный результат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: significant, substantial, essential, vital, important, material, fundamental, intrinsic, constitutive, integral
словосочетание: on the map
анализ существующей документации - analysis of existing documentation
гендерные аспекты существительное - gender-specific noun
существенное сомнение - substantial doubt
существенно замедлится - slow down significantly
существующий независимо от другого существа - self-existent
существенные отклонения - substantial variances
существо апелляции - merit of appeal
существующие механизмы мониторинга - existing monitoring mechanisms
предыдущее существование - previous existence
органическое существование - organic existence
Синонимы к существенный: существенный, главный, значительный, важный, крупный, выдающийся, знаменательный, немалый, важнейший, преимущественный
Значение существенный: Составляющий сущность чего-н., крайне важный, необходимый.
имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit
цепь инстанций (возникающая в результате делегирования прав и ответственности на более низкие уровни организации) - Chain of Command (resulting from the delegation of rights and responsibilities to lower levels of the organization)
квартальные результаты - quarterly results
В результате мы обнаружили, что - as a result we found that
Интерпретация результатов лабораторных исследований - interpretation of laboratory results
их результатов - of their findings
результаты бедности - poverty outcomes
стратегия войны с ничейным результатом - stalemate strategy
страны в результате - countries as a result
часть результатов - part of the deliverables
учётчик результатов стрельбы - proximity scorer
Синонимы к результат: в итоге, конец, решение, труд, ответ, счет, факт, успех, продукт, сумма
Значение результат: Конечный итог, завершающий собой что-н..
«Никто пока не почувствовал, что ситуация существенно облегчилась, хотя нам как воздух нужны конкретные результаты», — заявил Порошенко. |
No one has felt yet that things are substantially easier and we need specific results like oxygen, he said. |
В результате для определения понятий объекта и экземпляра используется существенно иная, но аналогичная терминология. |
As a result, a significantly different yet analogous terminology is used to define the concepts of object and instance. |
Бикубическая интерполяция дает существенно лучшие результаты, с небольшим увеличением вычислительной сложности. |
Bicubic interpolation yields substantially better results, with only a small increase in computational complexity. |
В результате достигается существенное повышение вероятности того, что цель в результате взрыва будет уничтожена. |
The result is a dramatic improvement in the odds that the blast will destroy its target. |
Эта точка зрения была подвергнута существенной критике, в результате чего появилось несколько широко признанных контрпримеров к этой теории. |
This view has been subjected to substantial criticism, resulting in several widely acknowledged counterexamples to the theory. |
Там, где многие вычисления выполняются последовательно, выбор метода округления может оказать очень существенное влияние на результат. |
Where many calculations are done in sequence, the choice of rounding method can have a very significant effect on the result. |
Владыка Сидиус требует более существенных результатов, больше убитых джедаев. |
Lord Sidious demands more dramatic results, more dead Jedi. |
Хотя высокие температуры играли существенную роль в геологических процессах Земли, большинство метаморфических камней появились именно в результате огромного давления. |
Although heat did play a role in some of earth's metamorphic geology, most metamorphic rocks were formed by extreme pressure. |
В результате существенно увеличился спрос на вспомогательные услуги ПРООН в этой области. |
The result has been an exponential increase in demand for UNDP support in this area. |
В результате этого заявления цена акций Nintendo существенно упала, потеряв 17% за один день торгов. |
As a result of the statement Nintendo's share price fell substantially, losing 17% in one day of trading. |
Комиссия с озабоченностью указывает, что состоящий из шести пунктов план борьбы против военизированных группировок не дал существенных результатов. |
The Commission points out with concern that the six-point plan aimed at confronting the paramilitary groups has not brought about significant results. |
Результаты показали, что между рынками с индуцированной стоимостью и товарными рынками существуют существенные различия. |
The results showed drastic differences between induced-value markets and goods markets. |
В феврале 2012 года OPERA collaboration объявила о двух возможных источниках ошибок, которые могли существенно повлиять на результаты. |
In February 2012, the OPERA collaboration announced two possible sources of error that could have significantly influenced the results. |
Результаты были существенными, но вызвали неоправданную нагрузку на местных жителей, которые испытали непреодолимые осадки, вызывающие обвалы улиц и оползни грязи. |
The results were substantial, but caused an undue burden on the locals who experienced overpowering rainfall causing street collapses and mud slides. |
Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности. |
A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme. |
Благодаря введению бюджетов, ориентированных на конкретные результаты, были достигнуты существенные улучшения в деле подготовки и представления бюджета. |
The introduction of results-based budgeting has brought about significant improvements in the manner in which the budget is prepared and presented. |
Исследования и разработки в области металлургии направлены на совершенствование материалов валков. Достигнутый в этой сфере результат - это существенный подъём производительности наших валков. |
Due to material optimisation in the metallurgy we have developed a proven performance increase in our rolls. |
Первым результатом этого идеального мыслительного процесса является самосознание, то знание, которое человек приобретает о себе как о реальном существе. |
The first result of this ideal thought-process is self-consciousness, the knowledge which man acquires of himself as a real being. |
Комитет не был проинформирован о существенных результатах этого мероприятия. |
The Committee was not informed of the substantial outcome of the event. |
Этот результат не может быть существенно улучшен, ибо Шур доказал это в 1918 году. |
This result cannot be substantially improved, for Schur had proved in 1918 that. |
Другие исследования не показывают никаких существенных различий, а вместо этого предполагают, что гендерные различия являются результатом мотивационных различий. |
Other studies show no significant difference, and instead suggest that gender differences are the result of motivational differences. |
Они указывают, что хотя второй результат полностью согласуется с нашей геометрической интуицией, его доказательство использует AC еще более существенным образом, чем доказательство парадокса. |
They point out that while the second result fully agrees with our geometric intuition, its proof uses AC in an even more substantial way than the proof of the paradox. |
Результаты показали, что, хотя в целом неравенство в отношении владения домашними компьютерами уменьшается, оно существенно меньше среди белых домохозяйств. |
Results indicated that although decreasing overall, home computer ownership inequality is substantially smaller among white households. |
Некоторые из них оказались более инициативными и достигли более существенных результатов. |
Some of them have shown more initiative and, consequently, have achieved more significant results. |
Даже если язык поиска и результаты одинаковы, Bing предоставляет существенно разные результаты для разных частей мира. |
Even if the language of the search and of the results are the same, Bing delivers substantially different results for different parts of the world. |
Соединенные Штаты должны требовать четких результатов: существенного содействия по вопросам ядерной программы Ирана, борьбы с терроризмом, нераспространения ядерного оружия и ядерных материалов. |
The United States needs to demand clear results: meaningful cooperation on the Iranian nuclear issue, anti-terrorism, non-proliferation and the spread of nuclear materials. |
И эти затраты - существенная часть всех финансовых или институциональных трудностей по организации результата работы группы. |
And a coordination cost is essentially all of the financial or institutional difficulties in arranging group output. |
Те попытки укрепить систему обороны, которые НАТО предпринимала до настоящего времени, хотя и были существенно эффективнее, чем в 2014 году, не принесли никаких значимых результатов спустя два года после вторжения России на Украину. |
The fact is that NATO’s defense efforts to date, though substantially better than they were in 2014, have little to show two years after the invasion of Ukraine. |
Он постоянно использовал оружие убеждения, чтобы убедить людей, что совокупный результат даже небольших изменений может быть существенным. |
He has constantly used the weapon of persuasion to convince people that the cumulative result of even small changes could be substantial. |
В результате этих стихийных бедствий мы понесли многочисленные человеческие жертвы, и нашим странам причинен существенный материальный ущерб. |
Those natural disasters caused the loss of many human lives and substantial material losses. |
Ложные отрицательные и ложные положительные результаты являются существенными проблемами в медицинском тестировании. |
False negatives and false positives are significant issues in medical testing. |
В результате неудовлетворительного выполнения предыдущего плана целевые показатели роста шестилетнего плана были существенно сокращены. |
In the aftermath of the poor performance of the preceding plan, growth targets of the Six-Year Plan were scaled down substantially. |
Однако существуют исследования, которые не смогли доказать существенного влияния масштабного перевода на полученные результаты. |
However, there exist studies that could not prove a significant impact of scale translation on the obtained results. |
Из бесед с американскими чиновниками я сделал вывод, что от этого саммита с Китаем нам вряд ли стоит ожидать множества существенных результатов. |
In talking with U.S. officials, I think we can expect few important public deliverables from China at this summit. |
Технологические потрясения - это внезапные изменения в технологии, которые существенно влияют на экономические, социальные, политические и другие результаты. |
Technology shocks are sudden changes in technology that significantly effect economic, social, political or other outcomes. |
Однако по большинству показателей пренатального здоровья, здоровья детей или хронического недоедания существенных результатов обнаружено не было. |
However, no significant results were found in most indicators of prenatal health, child health, or chronic malnutrition. |
Еще слишком рано утверждать с уверенностью, что эти законодательные изменения на уровне избирательной системы будут иметь существенное влияние на результаты президентских выборов 2012 года. |
It is too early to say with certainty that these legislative changes in the electoral system will have significant impacts on the outcome of the 2012 presidential elections. |
Студент с худшим результатом теста в первый день не обязательно существенно увеличит свой результат на второй день из-за эффекта. |
A student with the worst score on the test on the first day will not necessarily increase his score substantially on the second day due to the effect. |
Альтернативные, неполноценные классификации дали существенно иные результаты, чем те, которые были получены в рамках FH для латиноамериканских стран. |
Alternative, non-partial classifications have produced significantly different results from those of the FH for Latin American countries. |
При достаточно низкой плотности добавление мусора в результате ударов происходит медленнее, чем скорость его распада, и эта проблема не является существенной. |
With a low-enough density, the addition of debris by impacts is slower than their decay rate and the problem is not significant. |
Этот элемент обычно требует, чтобы ответчик желал или знал с существенной уверенностью, что что-то произойдет в результате его действия. |
This element typically requires the defendant to desire or know to a substantial certainty that something will occur as a result of his act. |
В Венгрии, по сравнению с Германией, результаты PISA не привели к существенным изменениям в образовательной политике. |
In Hungary, by comparison, which shared similar conditions to Germany, PISA results have not led to significant changes in educational policy. |
Кроме того, цены на фармацевтические препараты могут существенно различаться в разных странах, особенно в результате государственного вмешательства в цены. |
In addition, pharmaceutical prices can vary significantly between countries, particularly as a result of government intervention in prices. |
Озеро и несколько других близлежащих мест были существенно изменены по форме и площади в результате извержения вулкана. |
The lake, and several others nearby, were substantially altered in shape and area by the eruption. |
Новое исследование, результаты которого были опубликованы в сентябре, доказало, что использование Facebook в качестве инструмента слежки за своей прежней любовью может существенно отсрочить эмоциональное восстановление и личностный рост после разрыва. |
New research out this month finds that using Facebook to keep tabs on a former flame can delay emotional recovery and personal growth after a breakup. |
В результате урегулирования кризисной ситуации на Балканском полуострове объем перевозок в транзитном сообщении должен, по прогнозам, к 2000 году существенно увеличиться. |
The arrangement of the crisis in the Balkans and as a consequence a significant increase in transit traffic is projected for the year 2000. |
Также напоминаю, что в результате вы получили существенную сумму. |
I'm also showing that you netted a substantial payout with the refi. |
Однако Японией было установлено, что в ходе испытаний на повторяемость результатов при скорости 25 км/ч полученные данные существенно различаются главным образом по причине расхождения в показателях деформации сиденья. |
However, Japan found that in the repeatability tests at 20 km/h the results showed large variations due mainly to variations in the seat deformation. |
Данные о выбросах при высоком пространственном разрешении могут обеспечить существенное повышение результативности при использовании дисперсионных моделей с высоким разрешением. |
High-resolution emission data could ensure substantial improvements when high-resolution dispersion models were used. |
Дело Шмидта показывает, что судебная защита процессуального права неизбежно приводит к существенному результату. |
In many countries there are legal restrictions upon using this pricing strategy, which may be deemed anti-competitive. |
We were able to shrink the size of the board substantially. |
|
I am thwarted in every thing material. |
|
Однако, когда я буду иметь что-либо сказать существенное, то я подниму руку. |
However, when I have something relevant to say... |
Ни мать, ни отчим не могли пожаловаться на мое поведение в чем либо существенном. |
Neither my mother nor Mr. Germaine could make any positive complaint of my conduct. |
Обычные симптомы и неудобства беременности не оказывают существенного влияния на повседневную жизнь и не представляют угрозы здоровью матери или ребенка. |
The usual symptoms and discomforts of pregnancy do not significantly interfere with activities of daily living or pose a health-threat to the mother or baby. |
Выявленные свежие почвы действуют как скрубберы углекислого газа, что может существенно повлиять на количество этого парникового газа в атмосфере. |
The revealed fresh soils act as scrubbers of carbon dioxide, which can significantly affect the amount of this greenhouse gas in the atmosphere. |
Грибы играют существенную роль в разложении органического вещества и играют фундаментальную роль в круговороте питательных веществ и обмене ими в окружающей среде. |
Fungi perform an essential role in the decomposition of organic matter and have fundamental roles in nutrient cycling and exchange in the environment. |
Позиция США существенно изменилась по сравнению с предыдущими реакциями на советские репрессии в Венгрии в 1956 году и Чехословакии в 1968 году. |
The U.S. stance was a significant change from previous reactions to Soviet repression in Hungary in 1956 and Czechoslovakia in 1968. |
В мае 1963 года Tip 7 немного сдвинулся; в ноябре того же года произошло более существенное падение. |
In May 1963 Tip 7 shifted slightly; in November that year there was a more substantial slide. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существенный результат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существенный результат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существенный, результат . Также, к фразе «существенный результат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.