Существование объекта сомнительно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Существование объекта сомнительно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
existence doubtful
Translate
существование объекта сомнительно -

- существование [имя существительное]

имя существительное: existence, being, subsistence, life, essence

- объекта

of a object



История о том, как Гиппаса утопили за то, что он открыл существование иррациональных чисел, известна, но сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story of Hippasus being drowned for revealing the existence of irrational numbers is famous but doubtful.

Может быть, стоит сохранить статью, хотя бы для того, чтобы отметить, что CuF имеет сомнительное существование – лучше сказать об этом прямо, чем игнорировать этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might be worth keeping the article, if only to note that CuF is of dubious existence – better to say so explicitly than ignoring the matter.

Неодим и самарий также образуют моноксиды, но это блестящие проводящие твердые тела, хотя существование монооксида Самария считается сомнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neodymium and samarium also form monoxides, but these are shiny conducting solids, although the existence of samarium monoxide is considered dubious.

Однако в этом мире нет ничего нейтрального, даже существование любого божества сомнительно, кроме жизни и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is nothing neutral in this world even the existence of any kind of deity is questionable except life and death.

Однако несмотря на эти факторы и на сомнительный деловой климат, потенциал для сотрудничества в нескольких областях продолжает существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these pressures and an uncertain business climate, potential exists for cooperation in several areas.

Хотя достоверность этих легенд сомнительна, считается, что такой предшественник нынешнего храма действительно существовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the veracity of these legends is questionable, it is believed that such a predecessor to the current temple did, in fact, exist.

И все же для него существовала только одна женщина, и этой женщиной была покойная Ирэн Адлер с сомнительной и сомнительной памятью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory.

И все же для него существовала одна женщина, и этой женщиной была покойная Ирэн Адлер, особа весьма и весьма сомнительной репутации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler, of dubious and questionable memory.

Вмешательство Блейка непреднамеренно вызывает злобное существо титула, и он покидает церковь, зная, что причинил некоторое зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blake's interference inadvertently summons the malign being of the title, and he leaves the church aware that he has caused some mischief.

Объект распознается в его культурных рамках как существо известного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object is recognizable within its cultural framework as being of a known type.

Его анатомия очень напоминает современное существо Branchiostoma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its anatomy closely resembles the modern creature Branchiostoma.

И хватит сил, чтобы убить Существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And strong enough to kill the Creature, too.

Добрейшее существо, жаль, что она так плохо говорит по-английски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nice creature, but doesn't talk much English.

Самое невзрачное существо, какое я когда-либо видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the most damnably nondescript creature I've ever seen.

Многие из них платили свои долги (привычка похвальная), но никто не мог бы сказать, где они доставали для этого деньги (тайна весьма сомнительная).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many had paid their debts, an honorable action, without it ever being guessed whence the money had come-a very equivocal mystery.

Как вы распознали в Глории, за всеми ее масками это раненое, яростное существо, которое позволит вам воссоздать отношения со своей матерью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you recognize in Gloria, underneath all her layers of sophistication, this deeply wounded, angry being that would let you replicate once again your relationship with your mother.

То есть, как ты можешь быть за сомнительные аборты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, how can you be for back alley abortions?

Я бы пожал тебе руку, но я не хотел бы замараться твоей сомнительной этикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd shake your hand, but I wouldn't want your shady ethics rubbing off on me.

Ирину и остальных девочек сомнительного статуса из клуба, и очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irina, and whatever girls of questionable status Out of there, and pretty damn quick.

Но теперь отложим совершенно всё в сторону и прямо займемся делом. Очень сомнительно, чтобы избранный нами герой понравился читателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the character whom I have selected for my hero has pleased my readers is, of course, exceedingly doubtful.

Ни одно меркантильное существо еще не показывалось в городе с коробкою в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a single one of the market folk as yet showed himself in the city, with his basket on his arm.

Вы высшее существо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a superior person...

Я ничего толком не знаю, но... мне доложили о сомнительной ситуации на бирже в Цюрихе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know anything for certain, but... I've been advised of some disturbing movements on the Zurich exchange.

Фактически исчез синий кит, самое большое существо на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually gone is the blue whale, the largest creature on Earth.

Может быть сейчас, но если ты будешь продолжать общаться с сомнительными детьми с агрессивными припадками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it is now, but if you keep hanging out with questionable kids with anger issues...

Очевидцы описывают Человека-Мотылька как летающее существо с трёх-метровым размахом крыльев и красными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports indicate that Mothman is a flying creature with a ten-foot wingspan and red eyes.

После сомнительного судебного процесса Эбер и некоторые его союзники были гильотинированы в марте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a dubious trial Hébert and some allies were guillotined in March.

Он приближается к Рипли, но прежде чем он может атаковать, она открывает дверь шлюза, почти выбрасывая существо в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It approaches Ripley, but before it can attack, she opens an airlock door, almost blowing the creature into space.

Сообщается, что однажды такое существо было убито сильным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reported once that such a creature was killed by a strong man.

Другими словами, трансчеловек - это существо, которое во многих отношениях напоминает человека, но обладает силами и способностями, превосходящими возможности обычных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, a transhuman is a being that resembles a human in most respects but who has powers and abilities beyond those of standard humans.

Если существо уносит яйцо, его можно подстрелить, чтобы он уронил свой приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a creature carries off an egg, the creature can be shot so it drops its prize.

Лично я считаю, что их уместность весьма сомнительна, но в равной степени, как и большая часть текущей статьи, оставляя в стороне опасения по поводу его основной заметности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I feel their pertinence is highly questionable, but equally, so is much of the current article, setting aside the concerns about his basic notability.

Как правило, пациентов лечат либо мебендазолом, либо альбендазолом, но эффективность таких препаратов сомнительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, patients are treated with either mebendazole or albendazole, but efficacy of such products is uncertain.

Если одно существо в группе блокируется, блокируется и вся группа, независимо от того, может ли защитник блокировать других существ в группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one creature in the band becomes blocked, the whole band becomes blocked as well, whether or not the defender could block other creatures in the band.

В онтологии и философии разума нефизическая сущность - это дух или существо, существующее вне физической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ontology and the philosophy of mind, a non-physical entity is a spirit or being that exists outside physical reality.

Журналистка Энни Якобсен утверждает, что заявление ЦРУ о том, что никаких убийств не было, сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Annie Jacobsen states that the CIA claim of no assassinations having taken place is doubtful.

Считающееся великим древним в пантеоне космических сущностей Лавкрафта, это существо с тех пор фигурировало в многочисленных ссылках на популярную культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considered a Great Old One within the pantheon of Lovecraftian cosmic entities, the creature has since been featured in numerous popular culture references.

В некоторых развивающихся странах полицейские, пограничники и другие государственные служащие открыто требуют чаевых, подарков и сомнительных гонораров, используя различные местные эвфемизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some developing countries, police officers, border guards, and other civil servants openly solicit tips, gifts and dubious fees using a variety of local euphemisms.

Во многих анимистических мировоззрениях человеческое существо часто рассматривается как находящееся примерно на равных правах с другими животными, растениями и природными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many animistic world views, the human being is often regarded as on a roughly equal footing with other animals, plants, and natural forces.

Он утверждал, что это не доказывает, что такое существо обладает непревзойденным величием в этом мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not, he argued, demonstrate that such a being has unsurpassed greatness in this world.

Учитывая его ограниченную посещаемость и расположение, этот курултай имел сомнительную ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given its limited attendance and location, this kurultai was of questionable validity.

Это ни в коей мере не сомнительная ученость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not dubious scholarship by any measure.

Фармакологический эффект сомнителен; более вероятным объяснением является эффект плацебо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacological effect is doubted; a placebo effect is a more likely explanation.

Этот сомнительный ремонт состоял в добавлении бетонного воротника между головным убором и шеей, создавая измененный профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This questionable repair was by the addition of a concrete collar between the headdress and the neck, creating an altered profile.

Сомнителен вклад неолита и бронзового века в европейскую черепно-лицевую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The questionable contribution of the Neolithic and the Bronze Age to European craniofacial form.

Он писал: вопрос о том, может ли на самом деле политика ботинка по лицу продолжаться бесконечно, кажется сомнительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote 'Whether in actual fact the policy of the boot-on-the-face can go on indefinitely seems doubtful.

Поведение Норбу было сомнительным; он позволил себе потерпеть поражение, и его армия с позором отступила из Фагри после провальной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norbu's behaviour was dubious; he let himself be defeated and his army retreated from Phagri in disgrace after the disastrous campaign.

Возможно, важно отметить, что эти притязания изначально были сомнительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be important to note that these pretensions were dubious to begin with.

Или же Пакистан характеризуется мусульманским присутствием в Индии, и в этом случае Долина Инда является сомнительным источником пакистанского национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is Pakistan characterised by a Muslim presence in India, in which case the Indus Valley is a dodgy source for Pakistani nationalism.

И как человеческое существо, это все, о чем я хочу поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a human being, this is all I want to talk about.

Это зависит просто от настроения говорящего, и последнее существо считается чуть более вежливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends simply on the mood of the speaker, and the latter being is considered slightly more polite.

Люди внутри администрации и некоторые их сторонники считают эту связь сомнительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People within the administration, and some of their supporters consider the link dubious.

Репутация Паунда как поэта весьма сомнительна,и в статье это должно быть отражено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pound's reputation as a poet is very much open to question, and the article should reflect that.

Это существо было основной функцией дерева ИФА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The being was the Iifa Tree's core function.

Книга использует старую форму письменного языка, и я попытался приспособиться, с сомнительным успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book uses an old form of the written language & I tried to adapt, with questionable success.

Согласно утверждению сомнительного авторитета, не подтвержденному Аристотелем, Кратин увеличил число действующих лиц в комедии до трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the statement of a doubtful authority, not borne out by Aristotle, Cratinus increased the number of actors in comedy to three.

Он также ловит много потенциально сомнительных, но, казалось бы, добросовестных правок, где запрещение неуместно, на мой взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also catching a lot of potentially dodgy but seemingly good-faith edits where disallowing isn't appropriate in my opinion.

Все это сомнительно; возможно, они и правы, но кто знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all dubious; they may well be correct, but who knows.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «существование объекта сомнительно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «существование объекта сомнительно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: существование, объекта, сомнительно . Также, к фразе «существование объекта сомнительно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information