Считается довольно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
г, считается, что - r shall be presumed to be
мое правительство считает - my government considers
Считается, что там - considered that there
считает желательным - considers desirable
считает, что авторы - finds that the authors
не считает, что - does not believe that
считает, что предоставление - believes that the provision
считает, что существует - believes that there is
считает, что они уже - considers that they are already
офис считает - the office considers
Синонимы к считается: на бумаге, является, будто, по слухам, будто бы, ходят слухи, говорят, якобы
наречие: quite, rather, pretty, fairly, reasonably, enough, plenty, smartish, enow
довольно очевидно - pretty obvious
кажется довольно странным, - seems rather strange
выглядит довольно красиво - looks pretty nice
довольно дружелюбный - pretty chummy
довольно много времени - quite time
довольно много людей, - quite a few people
довольно обычны - are fairly common
довольно смелый - rather bold
довольно традиционный - pretty traditional
он был довольно - he was a pretty
Синонимы к довольно: достаточно, довольно, совсем, дотла, совершенно, вполне, всецело, весьма
Значение довольно: Удовлетворённо, с удовольствием.
Эта процедура используется часто, так как она относительно проста и быстра, может быть выполнена в хирургической практике врачей и считается довольно низким риском. |
The procedure is used often as it is relatively easy and quick, can be done in the doctors surgery, and is deemed quite low risk. |
Я не собираюсь возвращать его больше это довольно неприятно знать, что делать то, что вы считаете хорошим, считается ни на что не годным. |
Im not going to revert it anymore it's quite frustrating to know that doing what you think is good is considered good-for-nothing. |
Это одна из самых продолжительных скрытых служб, и она считается довольно стабильной. |
It's one of the longest running hidden services, and it's regarded as a fairly stable one. |
В общем-то считается довольно бестактным зондировать вот так своего коллегу. |
It is generally considered somewhat gauche to probe a fellow practitioner in such a fashion. |
Вы знаете, в культуре Иордании является как бы нормой то, что довольно старый муж может опять жениться, и жениться на довольно молодой женщине, так вот у той, с которой мы познакомились, муж был уже слишком стар и болен, так что пока он заботился о ней (имела крышу над головой), она совершенно не имела способов зарабатывать еще денег для себя или своих детей, и на ее социально-экономическом уровне не считается правильным для женщины, чтобы выйти и работать. |
You know, sort of the cultural norm in Jordan is that a fairly old husband can marry again and marry a fairly young woman, so the one that we met, her husband was now too old and sick so while he took care of having a roof over her head, she had absolutely no means of earning more money for herself or her kids, and at her socio-economic level it's not considered proper for a woman to go out and work. |
Считается, что конденсированный танин, который находится в довольно высокой концентрации в ткани коры, ингибирует разложение. |
Condensed tannin, which is in fairly high concentration in bark tissue, is thought to inhibit decomposition. |
Клоникаванский человек был также довольно молод в момент своей смерти; считается, что ему было около двадцати лет. |
Clonycavan Man was also fairly young at the time of his death; he is believed to have been in his early twenties. |
Годовой выход этих бутылок составляет примерно 60 000 штук, что считается довольно низким показателем по сравнению с другими названными марками. |
The annual yield for these bottles is roughly 60,000, which is considered fairly low in comparison to other named brands. |
Транспорт в Сингапуре довольно обширный и считается одним из лучших в целом, что делает большинство районов острова легко доступными. |
Transport in Singapore is quite extensive and is regarded as one of the best overall, making most areas on the island easily accessible. |
Довольно широко известно, что Торп считается одним из величайших спортсменов столетия. |
It's fairly common knowledge Thorpe is considered one of the greatest athletes of the century. |
Композиция открывается широкой мелодией, которая имеет очень декоративную сольную партию и считается довольно требовательной для флейтиста. |
The composition opens with a broad melody that has a highly decorative solo part and is regarded as quite demanding for the flautist. |
Этот вид остается локально довольно распространенным в некоторых частях своего ареала, и поэтому он считается наименее опасным для BirdLife International и МСОП. |
The species remains locally fairly common in parts of its range, and is therefore considered to be of least concern by BirdLife International and IUCN. |
Поскольку LPC-это личностный показатель, считается, что оценка довольно стабильна с течением времени и ее нелегко изменить. |
As the LPC is a personality measure, the score is believed to be quite stable over time and not easily changed. |
Я не собираюсь возвращать его больше это довольно неприятно знать, что делать то, что вы считаете хорошим, считается ни на что не годным. |
Im not going to revert it anymore it's quite frustrating to know that doing what you think is good is considered good-for-nothing. |
В обществе юрист считается довольно прибыльной профессией. |
In society, a lawyer is expected to be a very profitable profession though. |
Хотя слабость квантовых эффектов в этих двух соединениях довольно необычна, считается, что ее можно понять. |
Although the weakness of quantum effects in these two compounds is rather unusual, it is believed to be understood. |
Да, а ты знала, что в то время как Леонард не считается высоким в нашей стране, в современной Северной Корее он довольно-таки средний. |
Yeah. Did you know that while Leonard is not considered a tall fellow in our country, in today's North Korea, he's downright average. |
Мондриан широко рассматривается как выдающийся художник для движения и, таким образом, считается ответственным за то, чтобы принести популярность довольно неясному стилю. |
Mondrian is widely seen as the prominent artist for the movement and is thus held responsible for bringing popularity to the rather obscure style. |
Сериал считается довольно малоизвестным, и снимался он в Польше с относительно низким бюджетом. |
The series is considered rather obscure, and was filmed on a relatively low budget in Poland. |
Я никогда не видал этого своего предка, но считается, что я на него похож, чему будто бы служит доказательством довольно мрачный портрет, висящий у отца в конторе. |
I never saw this great-uncle, but I'm supposed to look like him-with special reference to the rather hardboiled painting that hangs in father's office. |
У неё определенно довольно симметричное тело, и почти без лишнего жира, что в западной культуре считается приятным. |
she certainly has the symmetry and low body fat that western culture deems desirable. |
В английском фольклоре верба считается довольно зловещим деревом, способным вырвать себя с корнем и преследовать путешественников. |
In English folklore, a willow tree is believed to be quite sinister, capable of uprooting itself and stalking travellers. |
При пожизненной распространенности в 69% это считается довольно распространенным явлением. |
With a lifetime prevalence of 69% is it considered fairly common. |
Как они сами говорят, у американца должна быть одна жена, две машины, трое детей, четверо домашних животных, пять костюмов, шесть акров земли, семь кредитных карточек — и он считается счастливчиком, если в его кармане есть восемь центов. |
As they themselves say, American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket. |
Позор для добропорядочного семейства, которое считается одним из самых именитых в провинции. |
A sad state of affairs for a family that is usually regarded as one of the leading provincial clans. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Считается, что в секторе алюминия кривая затрат является значительно более пологой, чем в случае меди. |
The industry cost curve for aluminum is generally considered to be considerably flatter than the corresponding curve for copper. |
Для новых установок и установок, в которые были внесены большие реконструкционные изменения, НИМ для производства цементного клинкера считается процесс использования печей с многоступенчатым предварительным кальцинированием и обжигом, работающих по сухому способу. |
For new plants and major upgrades, BAT for the production of cement clinker is considered to be a dry process kiln with multi-stage pre-heating and precalcination. |
Строительная промышленность считается барометром состояния экономики, поскольку она тесно связана с циклическими колебаниями в ней. |
The construction industry is seen as barometer of the health of the economy because of its strong linkage to cyclical fluctuations in the economy. |
Да, сэр. Считается, что человек инстинктивно в момент пожара... вынесет из дома самое ценное для него. |
Yes, sir. lt is thought to be the instinct of everyone upon the alarm of fire to save the object dearest to them. |
They think I am traveling with a fugitive. |
|
В Свазиленде, неподалеку, есть всего один музей. Еще считается дурным тоном закрывать глаза от солнца только однной рукой и запрещено показывать на хижину царя |
In Swaziland, not far away, there is only one museum, and it is bad manners to shield one's eyes from the sun with one hand, and forbidden to point at the king's hut. |
Думаю, да. Если употребление алкоголя в моей лаборатории считается празднованием. |
I believe I am, if drinking to excess in the privacy of my lab qualifies as a celebration. |
Считается, что образ чистого, сильного мужчины предпочтительней. |
Because the industry feels that the image of the clean, strong man must be preserved. |
В октябре 1920 года адмиралтейство сообщило Керру, что он не считается ответственным за ослепительную живопись. |
In October 1920 the Admiralty told Kerr that he was not seen as responsible for dazzle painting. |
Считается, что соединения диспрозия обладают низкой или умеренной токсичностью, хотя их токсичность подробно не исследовалась. |
Dysprosium compounds are believed to be of low to moderate toxicity, although their toxicity has not been investigated in detail. |
Она считается одним из гигантов среди голландско-индийских литературных писателей, и десять тысяч вещей, в частности, широко рассматривается как своеобразный шедевр. |
She is viewed as one of the giants among Dutch-Indies literary writers, and The Ten Thousand Things in particular is widely regarded as an idiosyncratic masterpiece. |
Герхард Ремпе считается пионером в области квантовой электродинамики резонаторов. |
Gerhard Rempe is considered a pioneer of the field of cavity quantum electrodynamics. |
Обычно считается, что стадион, используемый Посидонием, был почти точно 1/10 современной статутной мили. |
It is generally thought that the stadion used by Posidonius was almost exactly 1/10 of a modern statute mile. |
Это произведение считается классикой модернизма и стало одним из самых известных в свое время. |
The work is widely regarded as a Modernist classic and has become one of the most famous of its time. |
Какое поведение считается абсолютно неприемлемым в Индии? |
What behaviors are considered totally unacceptable in India? |
Среди художников были Жан-Франсуа Жанне и Филибер-Луи Дебюкур, чья La Promenade Publique часто считается шедевром стиля. |
Artists included Jean-François Janinet and Philibert-Louis Debucourt, whose La Promenade Publique is often thought the masterpiece of the style. |
Считается невежливым, если человек не соблюдает обычай пагмамано, входя в дом старейшины или увидев его на собрании. |
It is considered impolite if one does not exercise the custom of pagmamano when entering the home of an elder or after seeing them at a gathering. |
Экзорцизм до сих пор используется в некоторых религиозных кругах для лечения психоза, который считается одержимостью демонами. |
Exorcism is still utilized in some religious circles as a treatment for psychosis presumed to be demonic possession. |
Хотя непосредственные и последующие последствия были разрушительными, район быстро восстановился и сегодня считается очень здоровым. |
Though the immediate and subsequent effects were devastating, the area quickly recovered and is today seen as very healthy. |
День святого Валентина считается некоторыми визитной карточкой праздника из-за его коммерциализации. |
Valentine's Day is considered by some to be a Hallmark holiday due to its commercialization. |
В целом также считается, что данные FAIRE-seq отображают более высокий фоновый уровень, что делает его менее чувствительным методом. |
In general it is also believed that FAIRE-seq data displays a higher background level, making it a less sensitive method. |
Нет предпочтительной добавки креатина, но считается, что креатин лучше всего работает, когда он потребляется с простыми углеводами. |
… There is no preferred creatine supplement, but it is believed that creatine works best when it is consumed with simple carbohydrates. |
A life of more than 10 years is considered rare. |
|
Считается одним из самых ранних расходящихся линий грибов, широко распространенный род содержит 27 видов, причем наиболее хорошо изученным является Rosella allomycis. |
Considered one of the earliest diverging lineages of fungi, the widespread genus contains 27 species, with the most well studied being Rozella allomycis. |
Считается, что Аманда упала в пруд каменоломни и утонула; ее куклу извлекли из воды и вернули Элен. |
It is believed that Amanda fell in the quarry's pond and drowned; her doll is retrieved from the water and returned to Helene. |
Род Neophron считается самой древней ветвью в эволюционном древе стервятников. |
The genus Neophron is considered to represent the oldest branch within the evolutionary tree of vultures. |
Поскольку считается, что все, к чему прикасаются боги, создает огонь, ковры стали символической необходимостью для царя, чтобы ходить по ним. |
Since it is believed that whatever the gods touch would create fire, carpets became a symbolic necessity for the king to walk upon. |
Из них Арриан, как правило, считается наиболее надежным, учитывая, что он использовал Птолемея и Аристобула в качестве своих источников, а затем Диодора. |
Of these, Arrian is generally considered the most reliable, given that he used Ptolemy and Aristobulus as his sources, closely followed by Diodorus. |
Считается, что Харрисон продал свой участок менее чем за 10 фунтов стерлингов, прежде чем покинуть этот район, и больше о нем никогда не было слышно. |
Harrison is believed to have sold his claim for less than £10 before leaving the area, and he was never heard from again. |
Даже в тех случаях, когда такое разделение считается спорным, это правило все еще может быть отправной точкой переговоров. |
Even where such division is held contentious, the rule can still be the starting point of negotiations. |
Считается, что это обломки образования Солнечной системы, которые не могли образовать планету из-за гравитации Юпитера. |
These are thought to be debris of the formation of the Solar System that could not form a planet due to Jupiter's gravity. |
Со времени Болонского процесса диплом д'Энженьер официально считается на уровне Европейского магистра. |
Since the Bologna Process, the Diplôme d’Ingénieur is officially considered to be at the level of a European master's degree. |
Один из видов плотвы, Simandoa conserfariam, считается вымершим в дикой природе. |
One species of roach, Simandoa conserfariam, is considered extinct in the wild. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «считается довольно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «считается довольно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: считается, довольно . Также, к фразе «считается довольно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.