С вечным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с лихвой - over and above
бачок с питьевой водой - scuttlebutt
считаться с чьим-л. мнением - reckon with smb.’s opinion
идти с трудом - go hard
с хорошими манерами - well-mannered
не считаясь с другими - disregarding others
с обнаженной грудью - bare-chested
в соответствии с этим - regarding this
с вашего позволения - with your permission
башмак с косым срезом - mule shoe
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
делать вечным - eternalize
засыпать вечным сном - go to the eternal rest
вечным - everlasting
вечными - everlasting
должно быть вечным - shall be perpetual
заснуть вечным сном - fall on sleep
с вечным - with perpetual
спать вечным сном - sleep in the grave
Синонимы к вечным: вечный, нескончаемый, всегдашний, постоянный, неизменный
Они верили, что это произойдет через возвращение к вечным принципам, лежащим в основе классического общества. |
They believed this would come through a return to the eternal principles underlying classical society. |
Познакомившись с коллегами, четырьмя вечными конкурсантами, он узнал, что у каждого из них своё прозвище. |
He met his fellow designers, the four other contestants, and learned that they were unofficially nicknamed in the drafting room as |
Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями. |
Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities! |
Агнец божий, умерший за грехи наши. Одари эту душу вечным покоем. |
Lamb of God, Who takest away the sin of the world, grant this soul eternal rest. |
Нью-Хармони, штат Индиана, и Нью-Ланарк, Шотландия, два города, с которыми он наиболее тесно связан, остаются вечными напоминаниями о его усилиях. |
New Harmony, Indiana, and New Lanark, Scotland, the two towns with which he is most closely associated, remain as lasting reminders of his efforts. |
Но есть избранные, которые стремятся к боли, используют ее как инструмент для создания красоты, которая расширяет пределы этого мира, делая создателей вечными. |
But there are a select few who seek it out, who use it as a tool to create something so beautiful that it transcends this world and makes them immortal. |
История Соединенных Штатов показала, что американцы рассматривали образование как способ покончить с вечным циклом нищеты. |
History in the United States has shown that Americans saw education as the way to end the perpetual cycle of poverty. |
Они в адских огнях внизу, или в добром сиянии небес, набухают вечным хором. |
They in hellish fires below, Or in Heaven's kindly glow, Swell th' eternal chorus. |
Как и в Майн Кампф, Гитлер объявил евреев своими вечными и самыми опасными противниками. |
As in Mein Kampf, Hitler declared that the Jews were his eternal and most dangerous opponents. |
Так он застрянет вечным подростком. |
So he'll be stuck in perpetual adolescence. |
Далее, божества в индуизме не являются ни вечными, ни всемогущими, ни всеведущими, ни всеблагими. |
Further, deities in Hinduism are neither eternal nor omnipotent nor omniscient nor omnibenevolent. |
А я, Холмс, боюсь, что вы совсем оторвались от жизни с вашими вечными теориями и умозаключениями. |
I am afraid, Holmes, that you are not very practical with your deductions and your inferences. |
Вслед за ее широкой известностью, вечными приступами усталости пришло обвинение в нападении и избиении от Джона Джордана, ассистента на сьемках нового фильма Hush Hush |
On the heels of her well-publicized bout with exhaustion come allegations of assault and battery from John Jordan, a production assistant on the set of hew new movie Hush Hush. |
Машина с вечным двигателем, бесконечно удовлетворяющая все человеческие потребности. |
A perpetual motion machine endlessly satisfying Every human need. |
Почему должны быть их вечным уделом корыто для стирки белья, иголка и расходная книга? |
Why should the wash-tub, the needle, and the housekeeper's book be eternally theirs? |
Могила Тэтчер будет вечным писсуаром для всех нормальных людей. |
Thatcher's grave is going to be a permanent urinal to all decent people, isn't it? |
Ее реализация была бы равносильна примирению с вечным существованием ядерного оружия. |
This would be tantamount to submitting to the continued existence of nuclear weapons for ever. |
Однако они сталкиваются с вечными проблемами финансирования мер по практическому осуществлению других частей Программы действий. |
They faced perennial problems of funding for the implementation of other parts of the Programme of Action, however. |
Но история Китая, как древняя, так и современная, говорит о том, что сегодняшнее единство страны не является ни вечным, ни стабильным. |
But China’s history, both ancient and modern, suggests that there is nothing permanent or stable about the country’s current unity. |
Вы освобождаете мертвого, - говорит он мне с холодной насмешкой. - Молодой человек, по выражению господина Бональда предстал перед вечным судией. |
'You are releasing a dead man,' said he, with chilly irony; 'the young man is gone, as Monsieur de Bonald says, to appear before his natural Judge. |
Нет, пройдя одну ступень, мы описываем круг еще и еще раз и всегда остаемся одновременно и младенцами, и детьми, и подростками, и мужчинами с вечным Если б. |
But once gone through, we trace the round again; and are infants, boys, and men, and Ifs eternally. |
Это быть сказал, что судьба тот, осмеливается осквернять перемещается, будет заполнен вечным проклятием. |
It's said that the fate of the one who dares defile the scrolls, will be filled with eternal damnation. |
And here we are again at the same age-old question. |
|
Если бы она была с запахом пива Миллер Легкое с запахом остановок междугородних автобусов, вечными оправданиями отца, тогда это была бы свеча моего Рождества. |
If it smells like Miller Lite, a greyhound bus station, and my dad's excuses, that'd be my Christmas candle. |
Вечным предметом неудовольствий был провиант. |
A source of continual grumbling was the food. |
Ну так и что же теперь, без работы мы будем вечными беженцами? |
I guess without jobs we'll be fugitives forever. |
Ему одному было просто не справиться и работа, и жена с ее вечными страхами. |
It was too much for him having to cope both with his work and with his wifes fears. |
Last gasp before eternal fire and brimstone. |
|
Следуй за мною; я держу путь к вечным льдам Севера; ты будешь страдать от холода, к которому я нечувствителен. |
Follow me; I seek the everlasting ices of the north, where you will feel the misery of cold and frost, to which I am impassive. |
Смутные очертания зданий, деревьев, фонарей беззвучно проплывали мимо него, точно несомые вечным движущимся потоком. |
Buildings and featureless shapes flowed by him noiselessly as though borne past immutably on the surface of some rank and timeless tide. |
О, если бы он перестал мучить меня этими письмами с вечными требованиями денег. |
Oh, I wish he would cease tormenting me with letters for money? |
Когда становишься родителем, волнение становится вечным спутником твоей жизни. |
Being a parent, worry is a constant companion for life. |
Гроссмейстер О. Бендер спал вечным сном в розовом особняке на Сивцевом Вражке. |
Grossmeister Bender was asleep for ever in the little pink house. |
Вы же маячите перед ним вечным соблазном. Но, как большинство людей его породы, он предпочитает самой большой любви то, что в этих краях именуют честью. |
There you are, a constant temptation to him, but like most of his breed he prefers what passes in these parts as honor to any amount of love. |
Грек Джордж держался так долго, что Дэнни считал его вечным. |
George the Greek had lasted so long, Danny thought of him as permanent. |
I heard a voice... tempted me to an eternal sleep. |
|
Прочти внимательно, когда усну я вечным сном. |
Read it well when I at last am sleeping |
Небо, синее и прелестное, вечным покоем расстилалось над садом. |
The sky, delightfully blue, gave the garden an air of eternal peace. |
One good whiff and it's everlasting sleep. |
|
Вертолет Ватикана летел довольно низко, разрубая лопастями смог, постоянно висящий над Вечным городом и заставляющий давиться в кашле несчастных горожан. |
The Vatican chopper stayed low in the sky as it sliced northwest through the permanent smog layer coughed up by the congestion below. |
How'd you like to take a nap, baldy? |
|
После того, как она сделала меня вечным... |
After she made me ageless... |
Он видит мир как смертельно опасное место, наполненное вечными вызовами и испытаниями для тех, кто борется за справедливость и защищает слабых и невинных. |
Heironeous sees the world as a deadly place, filled with perpetual challenges and trials for those who battle for justice and defend the weak and innocent. |
Таким образом, чистое сознание мудрого живого существа покрывается его вечным врагом в виде похоти, которая никогда не удовлетворяется и горит подобно огню. |
Thus the wise living entity's pure consciousness becomes covered by his eternal enemy in the form of lust, which is never satisfied and which burns like fire. |
Как правило, и Рай, и ад считаются вечными, или, по крайней мере, далеко за пределами типичной человеческой концепции жизни и времени. |
Typically both Heaven and hell are said to be eternal, or at least far beyond a typical human concept of lifespan and time. |
С точки зрения филиала, процесс миграции происходит дважды в день, что делает тестирование вечным бета-тестированием. |
From the branch viewpoint, the migration process happens twice per day, rendering Testing in perpetual beta. |
Министерство государственного казначейства имеет строгие инструкции по расходованию долларов фонда с наказанием за нецелевое использование, являющимся вечным запретом на когда-либо обращение за налоговым сбором снова. |
The State Treasury Department has strict guidelines for expenditure of fund dollars with the penalty for misuse being an eternal ban on ever seeking the tax levy again. |
Его труды будут вечным памятником степени и правильности его понимания. |
His writings will be a lasting monument of the extent and correctness of his understanding. |
Приверженцы философской школы, основанной Канадой, считали атом неразрушимым, а значит, вечным. |
Adherents of the school of philosophy founded by Kanada considered the atom to be indestructible, and hence eternal. |
Чингисхан оценил его честный ответ и спросил Цю Чуй, кто называет его вечным небесным человеком, он сам или другие. |
Genghis Khan appreciated his honest reply and asked Qiu Chuji who it is that calls him eternal heavenly man, he himself or others. |
В последней позиции Фишер имел две лишние пешки, но должен был выполнить ничью вечным чеком, чтобы избежать Шах-мата двумя ладьями и конем Спасского. |
In the final position, Fischer had two extra pawns but had to execute a draw by perpetual check in order to escape being checkmated by Spassky's two rooks and knight. |
Дживы связаны Майей, которая скрывает их истинное Я, которое характеризуется вечным существованием, сознанием и блаженством. |
Jivas are bound by maya, which hides their true self, which is characterized by eternal existence, consciousness, and bliss. |
Все больше и больше отдаляясь от внешнего мира, Эмилия летом 1858 года начала то, что должно было стать ее вечным наследием. |
Withdrawing more and more from the outside world, Emily began in the summer of 1858 what would be her lasting legacy. |
Гуру Гобинд Сингх также объявил этот текст вечным гуру для сикхов. |
Guru Gobind Singh also declared this text to be the eternal Guru for Sikhs. |
Он опубликовал научные наблюдения в одесской газете, стал часовщиком и работает над вечным двигателем. |
He published scientific observations in an Odessa newspaper, becomes a watchmaker, and is working on a perpetual motion machine. |
Различные наборы правил устанавливают различные ограничения на то, что считается вечным. |
Different sets of rules set different limits on what is considered perpetual. |
Для мутазилитов вечность рая и ада представляла собой серьезную проблему, поскольку они считали вечным только Бога. |
For Muʿtazilis, the eternity of paradise and hell posed a major problem, since they regard solely God as eternal. |
Он не стал заполнять время вечными размышлениями. |
He didn't “fill time with perpetual deliberation. |
Дэвид Уэйпон, австралийский изобретатель, всю жизнь увлекался вечным двигателем. |
David Unaipon, Australian inventor, had a lifelong fascination with perpetual motion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с вечным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с вечным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, вечным . Также, к фразе «с вечным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.