С красными губами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С красными губами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with red lips
Translate
с красными губами -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- красный

имя прилагательное: red, blushing, blushful, ruddy, florid, gules

- губа [имя существительное]

имя существительное: lip, bay, jaw, clink, cooler



Знаешь, я вот всяких глупостей боюсь типа клоунов с красными носами или тряпок, которыми протирают стол в забегаловке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I get scared for things that like, don't make sense at all. like clowns with red noses, or like the rags they use to wipe down tables when you finish eating, like a chain restaurant.

Поскольку униформа морской пехоты США синего цвета с красными накладками, полоса носит обратную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the US Marine uniform is blue with red facings, the band wears the reverse.

Его казначейская печать и серийные номера были красными, а на лицевой стороне банкноты была другая формулировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its Treasury seal and serial numbers were red and there was different wording on the obverse of the note.

Первый зарегистрированный случай произошел 26 октября 2002 года в игре между Красными Крыльями и хищниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first recorded instance occurred on October 26, 2002 in a game between the Red Wings and the Predators.

Поврежденная область покрывается маленькими красными пятнышками, которые соединяются вместе, образуя красный опухший рубец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The injured area becomes covered with small, red spots joining together to form a red, swollen welt.

Барри описал торнадо с красными и желтыми молниями внутри которого был мужчина в желтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry described a tornado of red and yellow lightning inside a man in yellow.

Черное хлопчатобумажное кимоно, разрисованное белыми спиралями, с красными клетками по подолу туго обтягивало полный торс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plump body strained the seams of a black cotton kimono patterned in white swirls and bordered with red checks.

Он сильно отличался от консервативных соседних домов с кроваво-красными крылечками и ставнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It stood out from its more conservative neighbors with its lipstick-red shutters and porch.

Сквозь промежутки между стражниками они увидели пробегающих мимо игроков, раскрашенных дикими красными символами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through gaps they could see men painted with wild red designs race past.

Я подняла руку, и кровь быстрыми красными ручейками с плеском потекла в стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I raised the arm so the blood trickled down it in fast little streams of red, splashing down into the glass.

Кожа на левой стороне лица и шеи была покрыта зловещими темно-красными пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skin on the left side of her features and on her throat was covered in blotches of dark, angry red.

Можно увидеть взаимосвязь между более красными штатами, где больше людей ответили: Да, раса Барака Обамы стала для меня препятствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You kind of see the relationship between the redder states of where more people responded and said, Yes, Barack Obama's race was a problem for me.

Он, совершенно бешеный, с красными глазами метался, не зная, что делать, и посылал всех к чертовой матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rampaging around with bloodshot eyes like a madman, not knowing what to do, and sending everyone to the devil.

В тон платью были и коричневые шелковые чулки и коричневые туфельки с красными эмалевыми пуговками. Серьги Эйлин сперва надела аметистовые, потом заменила их топазовыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tried amethyst ear-rings and changed to topaz; she stockinged her legs in brown silk, and her feet were shod in brown slippers with red enamel buttons.

У нас с Красными Костями было чёткое соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a strict agreement with the Redbones.

Вильфор видел, как забрезжило это утро, бледное и зловещее, и в его голубоватом свете на бумаге заалели строки, написанные красными чернилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The morning dawned dull and gloomy, and Villefort saw the dim gray light shine upon the lines he had traced in red ink.

Зернышки были зелеными, а теперь стали красными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grains were green, now turned red.

А вот показался и дом тети Питти с новой шиферной крышей и ярко-красными кирпичными стенами, и сердце Скарлетт забилось живее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the new slate roof of Aunt Pitty's house came in view with its red-brick walls, and Scarlett's heart throbbed.

Ну, когда Дороти стучала своими блестящими красными башмачками, она отправлялась в Канзас...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when Dorothy clicked her ruby red shoes, she would go to Kansas...

А у меня была новая летняя шляпа с красными гвоздиками - знаете, не элегантная шляпа, а очень простая, для деревни, с широкими полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I had a new summer hat, with carnations, you understand - not a smart hat, but a little country thing with a wide brim.

Что ты с моими двумя красными Маврикиями сделал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you do with my two red 'Mauritius'?

По оцинкованному карнизу, стуча красными вербными лапками и поминутно срываясь, прогуливались голуби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigeons strolled on the zinc-plated roof ledge, tapping with their red-twig feet and flapping their wings constantly.

И в этих башенках - окна с синими и красными стеклами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the towers had windows with red and blue glass in them.

От нее до Касла было девятнадцать миль, а солнце стояло прямо над головой, и воздух над красными, накалившимися на солнце полями дрожал от зноя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henrietta to Castle nineteen miles, and the sun was overhead, and the red fields, heated by the high sun, vibrated the air.

Уверен, Иккинг. Я бы запомнил огромный белый Шёпот Смерти с широкими крыльями и красными глазами, пронзающими душу насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hiccup, I am certain I would have remembered an all-white, Boulder class, titan-wing Whispering Death with bright red eyes that bore a hole right through your very soul.

Большие афиши на шоссе с изображением губошлепа-шизофреника за рычагами стенобитной машины, и крупно, зелеными и красными буквами: нанимайте безумных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big billboards along the highway showing a babbling schizophrenic running a wrecking machine, bold, red and green type: 'Hire the Insane.'

На фоне моего силуэта красными буквами - моё имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My silhouette in rhinestones, my name in red letters, like a stain.

У ФБР появились новые методы борьбы с Красными шпионами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

fbi announces new measures to combat Red infiltrators.

На ней был такой голубой костюм... с белым воротничком ... и такими красными оборками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, she had on this little blue suit... With a little white collar that had a little... red piping on it.

Бабенка была лет двадцати семи, плотная, чернобровая и румяная, с ласково улыбающимися красными губами, из-под которых сверкали белые ровные зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a woman of about seven and twenty, sturdily built, with black eyebrows, rosy cheeks, and a friendly smile on her red lips, between which gleamed white even teeth.

Подразнили тогда начальников; они повернулись, не говоря ни слова, и ушли к шоссе с красными затылками, а мы смеялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sure did get their goat; they turned without saying a word and walked off toward the highway, red-necked, us laughing behind them.

Когда звёзды умирают, они становятся красными гигантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, when a star is dying, it transforms into a red giant.

Все залы увешаны особыми темно-красными шторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly rooms are all hung with special hangings in dark red.

Однажды мы завтракали в местечке с красными скатертями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had lunch once at this place, some red tablecloth joint.

Ночная сова с огненно-красными глазами три раза облетела кругом ее и прокричала: У-гу, у-гу, у-гу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A screech-owl with glowing eyes flew three times round about her, and three times cried, to-whoo, to-whoo, to-whoo!

Почему американцев вы сделали красными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you make the Americans red?

Вон тот большой парень с красными шнурками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the big black guy in the red drawstring.

Со стула позади колонок поднялся толстяк с красным от загара лицом и такими же красными руками и пошел к ним навстречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they pulled in, a stout man, red of face and arms, got up from a chair behind the gas pumps and moved toward them.

Что было бы катастрофой, которая вынудила бы Рим вызвать войска, и воды Средиземного моря стали бы красными от иудейской крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would have been a disaster, prompting Rome to unleash reinforcements that would turn the Mediterranean red with Jewish blood.

Она повернулась к нему, ее пустые глаза слились в сплошные зрачки над тремя жгучими красными пятнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned her head toward him, her eyes blank and all pupil above the three savage spots of rouge.

Блондин с красными рукавами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blonde dude with the red sleeves?

Два оригинальных прототипа Chrysler Executive 1982 года были выполнены в темно-красном цвете с соответствующими виниловыми крышками и красными тканевыми интерьерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two original 1982 Chrysler Executive prototypes were finished in dark red with matching vinyl tops, and red cloth interiors.

Сабо был выбран красными Цинциннати во втором раунде драфта 1983 года по бейсболу Высшей лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabo was selected by the Cincinnati Reds in the second round of the 1983 Major League Baseball Draft.

Эти повреждения сначала появляются в виде небольших фиолетовых пятен, которые становятся красными, коричневыми, а затем черными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lesions first appear as small purple spots which turn red to brown and then black.

Битва при жженой кукурузе между красными палочками и американскими войсками произошла в южной части Алабамы 27 июля 1813 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Burnt Corn, between Red Sticks and U.S. troops, occurred in the southern parts of Alabama on 27 July 1813.

Некоторые из них красочны с желтыми, красными или оранжевыми отверстиями, щеками, горлом или надкрыльями, но большинство из них тусклые, с равномерным оливково-коричневым или черным оперением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are colourful with yellow, red or orange vents, cheeks, throats or supercilia, but most are drab, with uniform olive-brown to black plumage.

Это открыто разветвленный кустарник с линейными, слегка волосатыми листьями и головками душистых, ярко-желтых цветов, которые становятся красными, а затем бронзовыми по мере старения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an openly branched shrub with linear, slightly hairy leaves and heads of scented, bright yellow flowers which turn red then bronze-coloured as they age.

Его кожа от оливковой до черной с красными, оранжевыми или желтыми полосами на концах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its skin is olive to black with red, orange, or yellow stripes on its extremities.

Флаг альянса, однако, имел пять рядов восьмиконечных звезд с 13 красными и белыми полосами, и белые полосы были на внешних краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag for the Alliance, however, had five rows of eight-pointed stars with 13 red and white stripes, and the white stripes were on the outer edges.

Гвардейцы-драгуны носили зеленые мундиры с белыми отворотами и красными воротниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dragoon Guards wore green coats with white lapels and red turnbacks.

Листья шисо становятся ярко-красными, когда они реагируют с умезу, уксусным рассолом, который поднимается из слив после маринования в их чанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shiso leaf turns bright red when it reacts with the umezu, the vinegary brine that wells up from the plums after being pickled in their vats.

Вольтамены носят серую униформу с шипастыми пробковыми шлемами, похожими на те, что носили в Первую Мировую Войну, и у них черные как смоль глаза с красными зрачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Voltamen wear grey uniforms with spiked pith helmets similar to those worn in World War I, and they have jet black eyes with red pupils.

Осенью стебли и листья растения становятся красными, и это может объяснить связь с кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant's stems and leaves turn red in autumn and this may explain the link with blood.

Есть некоторые списки, где есть включенные люди, которые являются красными ссылками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some lists where there are included people who are redlinks.

Выездной комплект с красными и желтыми полосами флага Каталонии также использовался много раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An away kit featuring the red and yellow stripes of the flag of Catalonia has also been used many times.

Жан Дюнан также был вдохновлен современной техникой в сочетании с яркими красными и черными цветами, контрастирующими с полированным металлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Dunand was also inspired by modern machinery, combined with bright reds and blacks contrasting with polished metal.

Стереотипно они представляются красными, синими или зелеными, одетыми в набедренные повязки из тигровой шкуры и несущими железные дубинки канабо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stereotypically, they are conceived of as red, blue or green-colored, wearing loincloths of tiger pelt, and carrying iron kanabō clubs.

Римляне по праздникам носили тоги с красными полосками, а невеста на свадьбе носила красную шаль, называемую flammeum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited air operations continued over Japan in the weeks following the Japanese government's decision to surrender.

Интерпол выдал 13 637 уведомлений в 2013 году, из которых 8 857 были красными уведомлениями, по сравнению с 4596 в 2008 году и 2037 в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

INTERPOL issued 13,637 notices in 2013, of which 8,857 were Red Notices, compared to 4,596 in 2008 and 2,037 in 2003.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с красными губами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с красными губами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, красными, губами . Также, к фразе «с красными губами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information