Такие предметы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такие предметы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such items
Translate
такие предметы -

- такой [местоимение]

имя прилагательное: such, suchlike, either

местоимение: such

- предмет [имя существительное]

имя существительное: subject, matter, thing, object, article, theme, bet, subject-matter



Коллекционное издание содержит физические предметы, такие как статуэтка Красного рыцаря, артбук, новая карта и специальная упаковка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Collector's Edition contains physical items such as the Red Knight figurine, an artbook, a new map, and special packaging.

Во время экономической депрессии такие предметы роскоши, как жемчуг, пользовались незначительным спросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the economic depression, luxuries like pearls were in little demand.

Она также обычно включала в себя портативные ценности, такие как ювелирные изделия и предметы домашнего обихода, которые невеста могла контролировать на протяжении всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also typically included portable valuables such as jewelry and household goods that a bride could control throughout her life.

Инфекционные яйца могут попадать на другие предметы, такие как руки, деньги и мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infectious eggs may occur on other objects such as hands, money and furniture.

В то время как некоторые предметы никогда не устаревают, такие как молотки и ручные пилы, электроника и компьютерные предметы быстро устаревают и становятся непригодными для продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some items never get outdated, such as hammers and hand saws, electronics and computer items quickly become obsolete and unsaleable.

Королю Людвигу I удалось приобрести для Глиптотека такие предметы, как Медуза Ронданини, Фавн Барберини и фигурки из храма Афеи на Эгине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Ludwig I managed to acquire such pieces as the Medusa Rondanini, the Barberini Faun and figures from the Temple of Aphaea on Aegina for the Glyptothek.

Учитывая, что боеприпасы можно найти везде в зоне боевых действий, очень легко спрятать или выбросить такие предметы, потому что они легко смешиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that ammunition can be found everywhere in a combat zone, it is very easy to hide or discard such items because they blend in easily.

Побочным эффектом уплотнения отходов является то, что важные предметы, такие как улики в преступлении, могут быть трудно извлечены из мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A side effect of waste compaction is that important items, like evidence in a crime, may be difficult to recover from the garbage.

Он использует хром и такие предметы, как 34-13 обертывает себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uses Chrome and items such as 34–13 wraps itself.

Через 13 недель, в январе 1915 года, его перевели в другую тюрьму, где он мог общаться с другими заключенными и покупать такие предметы роскоши, как газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 13 weeks, in January 1915, he was taken to another prison where he was able to mix with other prisoners and buy such luxuries as newspapers.

Такие предметы, как автомобили, находились в коммунальной собственности и должны были быть заранее запрошены членами клуба или использованы для выполнения связанных с работой обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Items like cars were communally owned and had to be requested in advance by members or used for work related duties.

Кошки разминают мягкие предметы, такие как плюшевые мишки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats knead soft objects such as teddy bears.

Многие предметы и навыки, не считающиеся основными в обычных школах, такие как искусство, музыка, садоводство и мифология, занимают центральное место в Вальдорфском образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many subjects and skills not considered core parts of mainstream schools, such as art, music, gardening, and mythology, are central to Waldorf education.

Новые предметы, такие как гвоздики лавандового цвета, голубые розы и светящиеся рыбы, также были произведены с помощью генной инженерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novelty items such as lavender-colored carnations, blue roses, and glowing fish have also been produced through genetic engineering.

Другие резные изображения изображают такие предметы, как сказочные звери, выдра или змея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other carvings depict such subjects as fabulous beasts, and an otter or a snake.

Большинство отходов в виде пластика на свалках представляют собой одноразовые предметы, такие как упаковка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most waste in the form of plastic in landfills are single-use items such as packaging.

Это такие предметы как физика, математика, биология, русская литература, химия, английский язык, история нашей страны и многие другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were: Physics, Mathematics, Biology, Russian Literature, Chemistry, English, History of this country and many other subjects.

Ресурсы, управляемые в логистике, могут включать материальные товары, такие как материалы, оборудование и предметы снабжения, а также продукты питания и другие предметы потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resources managed in logistics may include tangible goods such as materials, equipment, and supplies, as well as food and other consumable items.

Они включали в себя литературные образцы и несметные предметы; древности, такие как древние доспехи; драгоценные камни и геологические предметы, представляющие интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These included literary specimens and incunable; antiquities such as ancient armour; precious stones and geological items of interest.

Участники должны использовать выданное оборудование и аксессуары, а специальные предметы, такие как перчатки для стрельбы или мишени для винтовочных пращей, не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitors must use issued equipment and accessories and specialized items such as shooting gloves or target rifle slings are not permitted.

Траст также хранит предметы, используемые в торжественных случаях, такие как экипажи, столовое серебро и обеденные сервизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trust also holds the items used on ceremonial occasions, such as the carriages, table silver, and dinner services.

Начались ужасные головные боли и такие головокружения, что все предметы двоились и троились у него в глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for his health, he had abominable headaches and dizziness.

В изолированных обществах, которые не имеют доступа к зубным щеткам, эти люди обычно используют другие предметы, такие как палочки, для чистки зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In isolated societies that do not have access to toothbrushes, it is common for those people to use other objects, such as sticks, to clean their teeth.

Это включает в себя любые потенциально опасные предметы добычи, такие как гремучие змеи и лисы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes any potentially dangerous prey items, such as rattlesnakes and foxes.

Со временем появились и другие предметы, такие как ботаника, японская литература, зоология, китайская классика, алгебра и геометрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other subjects, such as botany, Japanese literature, zoology, the Chinese classics, and algebra and geometry were added in time.

Я сказал ему, что такие необычные предметы крайне редко поступают на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I explain how very rare and unusual it is that anything of this kind comes into the market.

Он часто использует повседневные предметы в качестве реквизита, такие как карты и монеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It often makes use of everyday items as props, such as cards and coins.

Третичные опасности включают скачки цен на продукты питания и другие предметы первой необходимости, а также долгосрочные опасности, такие как болезни, переносимые водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertiary hazards include spikes in prices of food and other necessities, as well as long term hazards like water-borne diseases.

Острые предметы, такие как гвозди или битое стекло, иногда добавляются к внешней оболочке или внутри бомбы, чтобы увеличить вред и ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp objects such as nails or broken glass are sometimes added to the outer shell, or inside of, the bomb to increase harm and damage.

Такое поведение становится менее частым по мере взросления птиц, но взрослые охотно забираются на такие предметы, как тюки соломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These behaviours become less frequent as the birds mature, but adults will readily climb on objects such as bales of straw.

Многие софисты специализировались на использовании инструментов философии и риторики, хотя другие софисты преподавали такие предметы, как музыка, атлетика и математика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many sophists specialized in using the tools of philosophy and rhetoric, though other sophists taught subjects such as music, athletics, and mathematics.

Посторонние предметы, такие как сталь, могут нанести значительный ущерб конусной дробилке и привести к дополнительным затратам при потере производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign objects, such as steel, can cause extensive damage to a cone crusher, and additional costs in lost production.

Шоу было отмечено своим минималистским набором, где Лаланн вдохновлял своих зрителей использовать основные предметы домашнего обихода, такие как стул, чтобы выполнять свои упражнения вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show was noted for its minimalist set, where LaLanne inspired his viewers to use basic home objects, such as a chair, to perform their exercises along with him.

Может ли кто-нибудь указать мне, где я могу найти такие предметы в Канаде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone direct me to where I may be able to find such items in Canada?

Эти игры затем продают такие предметы, как кофе или закуски, чтобы пополнить бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These games then sell items such as coffee or snacks to refill the bar.

Металлические предметы, такие как ключи или столовые приборы, могут быть согнуты с использованием различных методов, даже если исполнитель не имел доступа к этим предметам заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal objects such as keys or cutlery can be bent using a number of different techniques, even if the performer has not had access to the items beforehand.

Она оказала влияние на такие предметы, как наука, например, и изменила наш взгляд и подход к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has had an impact on subjects such as science for example and has changed the way we view and approach it.

Покупатели Broughams имели выбор из 44 полных кожаных комбинаций интерьера и отделки и могли выбрать такие предметы, как Мутон, Каракуль или овечьи ковры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buyers of Broughams had a choice of 44 full leather interior and trim combinations and could select such items as Mouton, Karakul or lambskin carpeting.

Есть такие предметы, разобраться в которых можно только принявшись за дело с методической беспорядочностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some enterprises in which a careful disorderliness is the true method.

Ловец снов может также включать в себя священные предметы, такие как определенные перья или бусины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreamcatcher may also include sacred items such as certain feathers or beads.

В видеоиграх loot описывает ценные предметы, собранные персонажем игрока в ходе игры, такие как внутриигровая валюта, заклинания, снаряжение и оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In video games, loot describes valuable items picked up by the player character over the course of the game, such as in-game currency, spells, equipment and weapons.

Он учитывает все виды вещей, такие как как ложка, вилка, миска и другие обычные предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has all sorts of things like spoon and fork, bowl, common objects like that.

Например, вместо того, чтобы смывать мелкие отходы, такие как ткани, можно выбросить эти предметы в мусорное ведро или компост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, instead of flushing small wastes, such as tissues, one can dispose of these items in the trash or compost.

Могли ли такие предметы, как винтовка и сумка, быть показаны ему для осмотра и тронуты им в то время ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could items like the rifle and the bag have been shown to him for his examination and touched by him at that time ?

Они также могут носить сигары и другие предметы, такие как конфеты, закуски и жевательную резинку на своих подносах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also carry cigars and other items like candy, snacks, and chewing gum on their trays.

Вирус распространяется либо при непосредственном контакте, включая половую активность, либо через загрязненные предметы, такие как полотенца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The virus is spread either by direct contact, including sexual activity, or via contaminated objects such as towels.

Пакет содержит детскую одежду и другие необходимые предметы, такие как подгузники, постельное белье, ткань, марлевые полотенца и средства по уходу за детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The package contains children's clothes and other necessary items, such as nappies, bedding, cloth, gauze towels and child-care products.

Многие предметы использовались на протяжении веков, такие как раковины каури, драгоценные металлы, какао-бобы, крупные камни и драгоценные камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many objects have been used for centuries, such as cowry shells, precious metals, cocoa beans, large stones and gems.

Другие игрушки, такие как медведи Бойдс, продаются взрослым как предметы коллекционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other toys, such as Boyds Bears are marketed to adults as collectibles.

Товары также были расширены, чтобы включать предметы домашнего обихода, такие как продукты для ванной комнаты, канцелярские принадлежности, постельное белье, еда, напитки, одежда и ювелирные изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchandise has also been expanded to include household items such as bathroom products, stationery, bed-linens, food, drink, clothing, and jewellery.

Чрезвычайно могущественные и опасные предметы могут быть украдены, когда волшебные щиты замка исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinarily powerful and dangerous things could be stolen when the Keep's shields of magic fail.

Такие последствия дают о себе знать даже через несколько поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such effects were seen to be not only immediate but also intergenerational.

Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken.

Появляется идея, что предметы могли бы выстраиваться в систему, где взаимосвязь между ними могла бы следовать правилам, похожим на законы речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea seems to indicate that such things could form their own system - their relations with one another forming rules that culminate in something like a language.

Эти предметы стесняли его в движениях и не только мешали Выволочнову пожать руку Николаю Николаевичу, но даже выговорить слова приветствия, здороваясь с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These things hampered his movements and prevented Vyvolochnov not only from shaking Nikolai Nikolaevich's hand, but even from greeting him verbally.

Смысл в том, что они покупают предметы первой необходимости. За исключением туалетной бумаги, которая у них уже есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is, they're buying these basic human necessities, with the exception of toilet paper... (chuckles) which they already have.

Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или ... или чудесная ... шляпа из водки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(David) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat?

Он стал известным серебряным мастером, создавая различные предметы из серебряных монет, которые трапперы и торговцы носили с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became a noted silversmith, creating various items from the silver coins that trappers and traders carried.

Основные предметы изучаются на первом и втором курсах, а клинические науки-на втором и третьем курсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic subjects are taken up in the first and second years, while clinical sciences are studied in the second and third years.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такие предметы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такие предметы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такие, предметы . Также, к фразе «такие предметы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information