Такой большой аудитории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Такой большой аудитории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
such a large audience
Translate
такой большой аудитории -

- такой [местоимение]

имя прилагательное: such, suchlike, either

местоимение: such

- большой

имя прилагательное: large, great, big, greater, high, wide, major, grand, considerable, massive

сокращение: gt



Популярная музыка - это музыка с широкой привлекательностью, которая обычно распространяется среди большой аудитории через музыкальную индустрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular music is music with wide appeal that is typically distributed to large audiences through the music industry.

Он был не единственным человеком, который чувствовал себя подавленным из-за того, что играл перед такой большой аудиторией, поскольку Гилмор отказался исполнить третью партию на бис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not the only person who felt depressed about playing to such large audiences, as Gilmour refused to perform a third encore.

Они продолжали гастролировать перед большой аудиторией, прежде чем в конце 1976 года почти перестали выступать на концертах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continued to tour to large audiences before semi-retiring from live performances at the end of 1976.

На одном из них, втором Международном поп-фестивале в Атланте, 4 июля он выступил перед самой большой американской аудиторией в своей карьере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one of them, the second Atlanta International Pop Festival, on July 4, he played to the largest American audience of his career.

Однако саентологический эпизод 2007 года был самой большой аудиторией панорамы с тех пор, как он переехал в понедельник вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the 2007 Scientology episode was Panorama's greatest audience since it moved to Monday evening.

В 1984 году Мусури вернулась в Грецию и выступила перед большой аудиторией в Одеоне Ирода Аттика; ее первое выступление на родине с 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, Mouskouri returned to Greece and performed to a large audience at the Odeon of Herodes Atticus; her first performance in her homeland since 1962.

Когда Вильгельм III и Мария II были провозглашены в Йорке, он проповедовал в соборе перед большой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When William III and Mary II were proclaimed at York, he preached in the cathedral to a large audience.

Вполне вероятно, что главный тезис верен, что Хаксли не был эффективен в обращении к большой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that the main point is accurate, that Huxley was not effective in speaking to the large audience.

Выступление перед большой аудиторией поможет им сплотиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performing in front of a big audience will force them to band together.

Из-за большой аудитории игр плей-офф НФЛ это было предназначено для повышения телевизионных рейтингов Золотого глобуса, которые упали на 11% между 2017 и 2018 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the large viewership of NFL playoff games, this was intended to boost the Golden Globes' TV ratings, which dropped 11% between 2017 and 2018.

Достаточно большой размер целевой аудитории. Несмотря на то что размер аудитории меняется в зависимости от отрасли, мы выяснили, что наиболее успешные рекламные кампании имеют следующий размер целевой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure your target audience is large enough. Although audience size varies per industry, we've found most successful campaigns have a target and audience size of.

Несмотря на высокую оценку критиков, альбом не привлек большой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite receiving a good deal of critical praise, the album did not attract a large audience.

В 1854 году на выставке Хрустального дворца в Нью-Йорке перед большой аудиторией Отис показал свое устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1854, in the Crystal Palace Exposition in New York in front of a big audience, Otis revealed his device.

Египетские СМИ очень влиятельны во всем арабском мире, что объясняется большой аудиторией и растущей свободой от правительственного контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egyptian media are highly influential throughout the Arab World, attributed to large audiences and increasing freedom from government control.

Те парни, они захотят проиграть эту запись самой большой аудитории, которую смогут найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those guys, they're gonna want to play that record to as big as audience as they can find.

Отдельные модели из Вашей коллекции нашли большой отклик у аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of models from your collection were very well received.

На концерте Live Aid, проходившем на Уэмбли 13 июля 1985 года, перед самой большой в истории телевизионной аудиторией в 1,9 миллиарда человек, Queen исполнили несколько своих величайших хитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Live Aid, held at Wembley on 13 July 1985, in front of the biggest-ever TV audience of 1.9 billion, Queen performed some of their greatest hits.

Альбом вышел с большой популярностью среди Маратхской аудитории, и дуэтная песня была хорошо принята.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album released to much popularity among the Marathi audience and the duet song was well received.

Президент, как правило, производил свое лучшее впечатление, выступая перед большой аудиторией, в отличие от более интимной обстановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President typically made his best impression speaking before large audiences, as opposed to more intimate settings.

Говоря большой аудитории, я в ужасе от ваших деловых методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that I talk for a lot of people when I say I am in awe of your business methods.

Или хотя бы исполнить научные эксперименты вместе перед большой аудиторией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or at least perform science experiments in front of large crowds together?

Я чувствовал себя так же, как, наверное, чувствовал бы себя человек, если бы его выставили совершенно голым под сильным прожектором перед большой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt as I suppose a man would feel if he were exposed stark-naked under a strong spotlight before a large audience.

Во время первого сезона кросс-кантри Эдвард путешествовал по США, читая лекции для большой аудитории в общественных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first season of Cross Country, Edward traveled across the US, giving readings to large audiences in public venues.

Сейчас, едва президент и Гэбриэл подошли к служебному входу в пресс-центр, она услышала шум большой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as the President and Gabrielle arrived at the backstage door of the Briefing Room, Gabrielle could hear the waiting throngs beyond.

Вам действительно не нужно беспокоиться, что аудитория разочаруется от недоверия, потому что если начать с говорящей акулы, читатели с большой вероятностью оставят своё недоверие за дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really don't have to worry about the audience suspending its sense of disbelief because, if you start with a talking shark, readers pretty much check their disbelief at the door.

Например, многие из них были повешены перед большой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To set an example, many were hanged before large audiences.

Это был первый раз, когда его опасения были услышаны такой большой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time that his concerns were heard by such a large audience.

Да, я стояла в большой аудитории, полной людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I was standing in a large auditorium, crowded with people.

Существуют музыкальные блоги и подкасты с большой аудиторией и очевидным влиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are music-related blogs and podcasts with sizable audiences and demonstrable influence.

По мере того как начали появляться сайты социальных сетей, такие как Twitter и Facebook, теперь стало легко делиться GIF-файлами и макросами изображений с большой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As social media websites such as Twitter and Facebook started appearing, it was now easy to share GIFs and image macros to a large audience.

Ты знаешь преимущества выступления перед большой аудиторией, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the benefits of reaching a large audience with your message, right?

Воздушные поцелуи также используются, когда человек хочет передать свою привязанность большой толпе или аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blown kisses are also used when a person wishes to convey affection to a large crowd or audience.

Шоу не привлекло большой аудитории и было отменено после двух сезонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show did not attract a sizable audience and it was cancelled after two seasons.

Он был на нескольких гастролях в Великобритании, США и Канаде, чтобы выступать перед большой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has been on several tours in the UK, US and Canada to perform for large audiences.

Помню, как после осмотра этих индейских изделий нам показывали какой-нибудь фильм в большой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember after we looked at all the Indian stuff, usually we went to see some movie in this big auditorium.

Он удерживал рекорд до 2014 года для самой большой телевизионной аудитории США на футбольный матч с 17 975 000 зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held the record until 2014 for the largest U.S. television audience for a soccer match with 17,975,000 viewers.

Мы были в восторге от проецирования таких ярких образов на большой экран, перед аудиторией, которая, скорее всего, не испытывала этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got excited about projecting such vivid imagery on the big screen, in front of an audience who most likely hadn't experienced that work.

На диске Вы увидите первое серьезное выступление Dazzle Dreams на большой сцене, перед широкой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the disc, you will see the first serious appearance of Dazzle Dreams on a large scene, in front of a wide audience.

В 2010 году Таха играл в Торонто, Канада, перед большой аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Taha played in Toronto, Canada to large audiences.

Это открыло группу основной аудитории и помогло им достичь большой популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This exposed the band to the mainstream audience and helped them reach great popularity.

В 1991 году он достиг самой большой аудитории национального вещателя против многолетнего хита Девятого канала Эй, эй, это суббота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, it achieved the national broadcaster's largest ever audience against Channel Nine's perennial hit, Hey Hey, it's Saturday.

Создайте группу объявлений с большой аудиторией и дайте нам возможность найти в ней людей, которые с наибольшей вероятностью будут совершать конверсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create an ad set with a large audience, and let us find the people in it most likely to convert.

Лос-Анджелес Сентинел -крупнейшая афроамериканская еженедельная газета города, обладающая самой большой афроамериканской читательской аудиторией на Западе Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Los Angeles Sentinel is the city's major African-American weekly paper, boasting the largest African-American readership in the Western United States.

Вообще-то существуют простые и ясные решения этой проблемы, включающие создателей контента, исполнителей и потребителей, обычных людей как в этой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are actually simple and tangible solutions to fixing this problem that involve content creators, executives and consumers like the individuals in this room.

Мы не сможем пользоваться этой аудиторией на следующей неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't use the auditorium for the next week.

Определить целевую аудиторию при создании сразу нескольких групп рекламных объявлений можно на уровне Группа объявлений, используя пошаговое руководство по созданию в Ads Manager или Power Editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defining your target Audience while creating multiple ad sets at once comes at the Ad Set level of the the Guided Creation flow in either Ads Manager or Power Editor.

Я не ходил на Наживку чтобы пригласить аудиторию на наш пятисотый концерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I DIDN'T GO TO DATE BAIT JUST TO DRUM UP AN AUDIENCE FOR OUR 500th SONDHEIM CONCERT.

Просто пойдем со мной к аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just come with me and audition.

Если он готов убить свою аудитория, то нажмет на спусковой механизм сегодня, я уверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's ready to zap his whole audience, he'll pull the trigger today.

Какими должны быть эти маркеры — будь то освещение новостей, хиты статей, наша читательская аудитория из этого конкретного региона и т. д. — Это вопрос для дальнейшего обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What these markers should be — be it news coverage, article hits, our readership from that particular region, et cetera — is a matter for this further discussion.

Эта эпическая поэма была переведена на английский язык Исааком Д'Исраэли в начале 19 века, что позволило более широкой аудитории оценить ее по достоинству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This epic poem was translated into English by Isaac D'Israeli in the early 19th century allowing a wider audience to appreciate it.

Это имело решающее значение в их ранних успехах, демонстрируя телевизионным руководителям их популярность среди дегустаторов и более молодой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was crucial in their early successes, demonstrating to television executives their popularity among tastemakers and a younger audience.

Деннис Харви из Variety раскритиковал тон фильма в стиле Troma и описал добавление американских персонажей как потворство международной аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis Harvey of Variety criticized the film's Troma-style tone and described the addition of the American characters as pandering to international audiences.

Смысл стокового персонажа состоит в том, чтобы продвигать историю, позволяя аудитории уже понять персонажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point of the stock character is to move the story along by allowing the audience to already understand the character.

Когда фильм был впервые показан для предварительной аудитории, продюсер потребовал, чтобы режиссер Лэндис вырезал из фильма 25 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the film was first screened for a preview audience, a producer demanded that director Landis cut 25 minutes from the film.

Ожидается, что матчи будут смотреть 800 миллионов человек, а потенциальная телевизионная аудитория турнира составит более 2,5 миллиардов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

800 million people were expected to watch matches, with the tournament reaching a potential TV audience of more than 2.5 billion people.

Эти работы были частью просветительского движения, направленного на систематизацию знаний и предоставление образования более широкой аудитории, чем элита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works were part of an Enlightenment movement to systematize knowledge and provide education to a wider audience than the elite.

Его высокое художественное качество свидетельствует о том, что он был создан для богатой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter-family comets and long-period comets appear to follow very different fading laws.

Аудитория была полна энтузиазма, но руководство группы, В частности Ли Страсберг, все еще выступало против ее создания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience was enthusiastic but the Group's leadership, Lee Strasberg in particular, was still, at this point, opposed to producing it.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «такой большой аудитории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «такой большой аудитории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: такой, большой, аудитории . Также, к фразе «такой большой аудитории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information