Там была эта девушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
там никого нет - there is nobody there
кухня вон там - the kitchen is over there
видишь там - see there
ждите там - wait there
как там было что-то - like there was something
Как я могу получить там - how do i get up there
Вы будете там - you'll be there
есть там - eat there
много времени там - a lot of time there
там было письмо - there was a letter from
Синонимы к там: после того, после этого, в дальнейшем, со временем, а там, через некоторое время, после, потом, с годами
Антонимы к там: здесь, здесь
Значение там: Употр. для придания оттенка сомнения, пренебрежения ( разг. ).
была организована серия - a series was organized
Безопасность была создана - safety has been established
была большая семья - had a large family
была весна - there was a spring
была выражена как - was expressed as
была должным образом проверена - has been properly verified
была использована для разработки - was used to design
была кнопка - there was a button
была настолько высока - been so high
была основана на уважении - was based on respect for
Синонимы к была: в наличии, самое главное, это, ставший, дело, до встречи, можно, сделал, сила, пока
эта цифра возросла до - this figure has increased to
эта игра - this game
как эта цена - as this price
эта процедура применяется к - this procedure applies to
эта шкала - this scale
эта страница карта - this page the map
эта политика подлежит - this policy shall be subject to
эта демографическая группа - this demographic group
эта цифра не - this figure does not
я действительно нужна эта работа - i really need this job
Синонимы к эта: буква, сия, каста
имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister
словосочетание: a bit of muslin
Работающая девушка - working girl
девушка с жемчужной серёжкой - Girl with a Pearl Earring
замечательная девушка - wonderful girl
девушка банда - girl gang
девушка раздавить - girl crush
девушка ученик - girl pupil
девушка хочет услышать - girl wants to hear
ты самая красивая девушка - you are the most beautiful girl
что девушка, которая - that girl that
это было то, что девушка - it was that girl
Синонимы к девушка: подросток, девушка, юноша, дева, девочка, барышня, госпожа, фрейлейн
Значение девушка: Лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но ещё не вступившее в брак.
15 лет назад молодая девушка была арестована за нелегальное приобретение лекарств без рецепта. |
15 years ago, a young woman was arrested for illegally obtaining prescription drugs. |
Предположим, что несчастная девушка была дочерью Пьера Мишеля. |
Supposing that that unfortunate girl had been Pierre Michel's daughter. |
Девушка была поистине очаровательна, и ничего не стоило вообразить, что это - пленная фея, которую свирепый старый людоед Барли похитил и заставил себе прислуживать. |
She really was a most charming girl, and might have passed for a captive fairy, whom that truculent Ogre, Old Barley, had pressed into his service. |
Бедная девушка должна была признать, что Растиньяк в новом наряде поистине очарователен. |
The poor girl did not fail to see that Eugene looked very handsome in his new clothes. |
Согласно отчету, девушка была замкнутой, увлекалась религией. |
The report describes her as introverted and religious. |
Жила-была девушка по имени Сильвия Беркли, довольно хорошенькая, доверчивая, простая, стройная, ясноглазая. |
A girl lived there named Sylvia Berkley-rather a pretty girl-trusting, simple, straightforward, cleareyed. |
Благородная душа Сафии была возмущена этим приказом. Девушка попыталась спорить с отцом, но тот, не слушая ее, гневно повторил свое деспотическое требование. |
The generous nature of Safie was outraged by this command; she attempted to expostulate with her father, but he left her angrily, reiterating his tyrannical mandate. |
Девушка была достаточно проницательной и не могла не заметить, что скрывается за этим восклицанием. |
The girl was too shrewd not to realize the implication in that single expletive. |
Девушка, подходящая под описание Эдит была найдена мёртвой под мостом Бранко, с отключенным чипом в руке. |
Girl matching Edit's description has been found dead bellow Branko's bridge, with disabled chip in her arm. |
Глэдис Невил была высокая, светловолосая девушка, слегка анемичная, лет 28 - ми, явно расстроенная. |
IV Gladys Nevill was a tall, fair, somewhat anaemic girl of about twenty-eight. |
Кто была та чрезвычайно ухоженная девушка с тобой? |
Who was that extremely well-kept girl you were with? |
Председатель попросил незнакомку приоткрыть покрывало, и глазам присутствующих предстала молодая девушка, одетая в греческий костюм; она была необычайно красива. |
The president requested her to throw aside her veil, and it was then seen that she was dressed in the Grecian costume, and was remarkably beautiful. |
Третья была молоденькая девушка, довольно свеженькая и не слишком безобразная. |
The third was a young girl, quite fresh, and not too ugly. |
Это была высокая, изящная и весьма приличная на вид девушка. |
She was a tall, genteel-looking girl. |
Высокая стройная девушка со светлыми волосами была слишком свежа, слишком очаровательна. |
The tallish, lean girl with the pale hair was too fresh, too charming. |
Была только девушка, идущая рядом, и в лунном свете лицо ее сияло, как снег. Он знал, что сейчас она обдумывает его вопросы, соображает, как лучше ответить на них. |
There was only the girl walking with him now, her face bright as snow in the moonlight, and he knew she was working his questions around, seeking the best answers she could possibly give. |
Стрик задавал вопросы и пожимал плечами, когда девушка не отвечала или была уклончива. |
He asked questions and shrugged when she didn't answer or was evasive. |
Бодрая была девушка - серьезно относилась к искусству и Пьеру Ланскене - я имею в виду, как к художнику. |
A high-spirited girl - and she took art very seriously -took Pierre Lansquenet seriously, too - as an artist, I mean. |
Жила-была в Перте молодая девушка. |
there was a young lady from Perth. |
Славная девушка работает в Эмбаркадеро, которая рада была мне помочь. |
There was a very lovely, nice young woman working at Embarcadero operations who was more than happy to give me a hand. |
Она прибиралась, и белокурая девушка, с которой ты был вчера, была в переулке. |
She was cleaning up, and the blond girl that you were with was in the alley. |
Ну, это очень мило, но я не девушка из Spice (музыкальная группа). и я никогда не была непонятной. |
Well, that's very cute, but I am not a spice girl, and I was never, ever obscure. |
Это была веселая, покладистая, добрая девушка, но Толлифер чувствовал, что ей не хватает настойчивости и поэтому она никогда не сделает карьеры. |
She was gay and sweet and affectionate, but, as he felt, not forceful enough to get anywhere. |
The kid had had a refreshing honesty about her; this woman was a born harpy. |
|
Двадцатилетняя девушка, наверное, должна была иметь вид подавленный, прибитый или что-нибудь в этом роде. |
A girl of twenty, I ought to have been prostrated, I suppose - agonized with shame or something. |
The girl was a good-looker, all right, said Hale. |
|
Кейт, девушка, которая была перед предыдущим сотрудником... |
Kate, who was the girl before the girl... |
Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими. |
Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do. |
И среди того, что вдохнула Бликстонаская девушка, была пыльца растения, называемого болотная восковница и растущего на торфянниках. |
Amongst the last things that Bleakston Girl breathed was pollen from a plant commonly known as Bog Myrtle, grown in peat land. |
Джек, я думаю, что девушка, которую ты ждал, была Андреа Лабонер, мифическая революционерка. |
Jack, I think the girl that you were waiting on was Andrea Labonair, mythic revolutionary. |
Какая-то девушка была в нем в поезде. |
Some girl wore it on the train. |
Забавно, что в XIX веке в Австрии была традиция, когда пары в период ухаживания держали ломтик яблока под мышкой во время танцев, а в конце вечера девушка давала парню свой использованный фрукт, и если чувства были взаимными, он с жадностью съедал вонючее яблоко. |
Funny enough, I found that this was a 19th century Austrian tradition, where couples in courtship would keep a slice of apple crammed under their armpit during dances, and at the end of the evening, the girl would give the guy she most fancied her used fruit, and if the feeling was mutual, he would wolf down that stinky apple. |
Диана Шурыгина, 16-летняя девушка, была грубо изнасилована на вечеринке, и ее история стала наиболее известной. |
Diana Shurygina, a 16-year-old girl who was violently raped at a party, is one of the most famous cases. |
Но одна девушка погибла ночью при обращении с техникой, вероятно, была навеселе от виски или еще что-нибудь. |
But some girl kills herself joyriding at night, probably drunk on moonshine or something. |
Девушка из ИТ научила меня, как работать с электронными таблицами, и я была эксельна. |
The it girl just taught me how to do a spreadsheet program and I Excel at it. |
Девушка в коричневом была уже совсем близко, и Джордж разглядел ее получше. |
The girl in brown was quite close now, and George was enabled to get a clearer glimpse of her. |
На ней была рубашка, а поверх рубашки девушка закуталась в наспех сорванное с постели одеяло. |
She still had her shirt on and was wrapped up in a blanket from her bed. |
Это была живая, искренняя, убежденная девушка, и слушать ее было интересно, хотя говорила она много и громко - быть может оттого, что привыкла говорить в школе. |
She was a lively, sincere, serious girl, and it was interesting to listen to her, though she spoke at length and in a loud voice-perhaps because she was used to holding forth at school. |
Девушка была совершенно невозмутима, однако, ее детское личико могло быть обманчиво. |
She looked totally innocent, but how much of that was real and how much was just her baby face? |
А какая же еще девушка была так мила, бережлива и вообще хороша во всех отношениях, как Элизабет-Джейн? |
Then who so pleasing, thrifty, and satisfactory in every way as Elizabeth-Jane? |
А я ещё думала, не может быть, чтобы у тебя была девушка, которую не нужно надувать. |
And I thought it was unrealistic when you had a girlfriend that didn't need an air pump. |
Девушка была пленницей Эттиса, а не его сообщником. |
The girl was Ettis' prisoner - not his accomplice. |
Девушка она была простая, бесхитростная, его прямо боготворила. |
She was a very plain girl and absolutely besotted about him. |
Девушка, она была брюнетка, да? |
The girl... she had brown hair, yes? |
Девушка была очень молода и необычайно привлекательна; тоненькая, среднего роста, она держалась свободно и уверенно. |
She was young, slender, of medium height, assured, forceful, and magnetic. |
Настоятельница была удивлена ответами пансионерки, она видела, что девушка чахнет, и, не находя причины, терялась в догадках. |
The Superior, puzzled by her boarder's answers, did not know what to think when she saw her pining under consuming debility. |
Что Дасти поймала тебя с девочкой-подростком, а ты пытался сказать ей, что вы с Дасти мормоны и что девушка была сестрой и женой. |
I dreamt that Dusty caught you with a teenage girl and you tried to tell her that you and Dusty were both Mormons and that the girl was just a sister wife. |
Часть воспоминаний о тех временах была весьма туманна, и об этой потери девушка не жалела. |
Some of her memories of those early years were mercifully scant, and she didn't regret their loss. |
Have you been quarrelling? asked the girl when we were outside. |
|
У Дженевив есть девушка, Сьюзи совсем не подходит, а если бы это была Джоан, то она была бы тут, а не занята своими делами. |
Genevieve has a girlfriend, Suzy is wholly unsuitable, and if Joan were interested, she would be here rather than attending to personal business. |
Так что я была очень счастлива, когда я, когда у мамы родился ребенок. |
So, I was very happy, when I, when my mother had a child. |
Раньше была возможность пожать руку почтальону. |
You used to be able to shake the mailman's hand. |
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки. |
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties. |
So, was that girl an alien or a toddler with a growing disease? |
|
У Крика была девушка в Болдер-сити. |
Krick's got a girl in Boulder city. |
She's a good girl at heart. |
|
Ты не первая девушка, которая попадает под обаяние Вайтхорсов. |
You're not the first girl to fall under the Whitehorse spell. |
Я был тут недавно, и эта девушка из бара... |
A little while ago I was here and this bar girl... |
Аня, Степан сказал, что эта девушка случайно связалась с вором в законе. |
Anna, Stepan said that this girl ended up in the hands of the Vory v zakone. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «там была эта девушка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «там была эта девушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: там, была, эта, девушка . Также, к фразе «там была эта девушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.