Танковая учебная бригада - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
танковая колонна - armour column
танковая бригада - tank brigade
танковая часть - armored unit
танковая машина - tank vehicle
танковая группа - armor team
танковая оперативная группа - armored task force
танковая громада - armor juggernaut
первая танковая дивизия - first armored division
танковая рота - armoured squadron
танковая бригадная группа - armoured group
учебная шлюпка - tub
учебная стрельба холостыми патронами - blank practice
новая учебная программа - new curriculum
учебная дисциплина - academic discipline
учебная подготовка - training
модульная учебная программа - modular curriculum
междисциплинарная учебная программа - interdisciplinary curriculum
совместная учебная деятельность - co-curricular activities
учебная часть подготовки экипажей ЛА наведения авиации - pathfinder navigation training unit
учебная игра - training game
имя существительное: brigade, team, squad, crew, pair
сокращение: brig
бригада охраны - security unit
комплексная бригада - integrated team
бригада на заготовке щепы - chipping chew
аэромобильная бригада (шри-ланка) - airmobile brigade (Sri Lanka)
отдельная бригада - separate brigade
бригада артистов - entertainment unit
бригада докторов - team of doctors
бригада медицинской помощи - health team
бригада по напольным устройствам - field gang
ремонтная бригада огнеупорщиков - refractory-repair gang
Синонимы к бригада: команда, войско, смена, отряд, экипаж, преступная группировка, звено, банда, вахта, артель
Значение бригада: Войсковое соединение из нескольких полков (дивизионов, батальонов) или военно-морское соединение из кораблей одного класса.
I see anakin's new teaching. |
|
Школы обычно заканчиваются в полдень в субботу, и учебная программа в основном сосредоточена на внеклассных мероприятиях. |
The schools normally ended at noon on Saturday, and the curriculum is mostly focused on extracurricular activities. |
В течение 1970-1980-х годов учебная база института была расширена. |
During 1970-1980 - the educational base of institute was extended. |
Учебная программа клинических исследований, в рамках которой присуждаются степени магистра наук по клиническим методам исследований, началась в июле 1998 года. |
The Clinical Research Training Program, which confers Master of Science degrees in clinical research methods, began in July 1998. |
Учебная программа состояла из начального, среднего и начального университетского образования, выпускники которого получали либо степень бакалавра искусств, либо диплом в области бизнеса. |
The curriculum consisted of elementary, secondary and initial university studies, with graduates awarded either a Bachelor of Arts degree or a diploma in business. |
у парня, который все занятие играется с айфоном, есть учебная группа? |
the guy who's playing bejeweled on his iphone all class has a study group? |
В течение рассматриваемого периода учебная программа по вопросам многосторонней дипломатии и переговоров претерпела три крупных изменения. |
During the period under review, the training programme in multilateral diplomacy and negotiation underwent three major changes. |
Если у вас учебная или рабочая учетная запись, возможно, ваш администратор будет управлять предоставлением новых возможностей. |
If you have a work or school account, your administrator may control when you see new features. |
Войдите в Office 365 с помощью рабочая или учебная учетная запись глобального администратора. |
Sign in to Office 365 with your work or school account as a global admin. |
Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах. |
The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges. |
Рабочие совещания, учебная подготовка и консультативные поездки |
Workshops, training courses and advisory missions |
Учебная программа Вашингтонского международного института по предотвращению коррупции, контролю и совершенствованию управления, Вашингтон, округ Колумбия, май 1997 года. |
Washington International Institute Program Training Program on Corruption Prevention, Control and Improved Management, Washington, D.C., May 1997. |
— Если сейчас сбежим, то, где бы ни запросили посадки, нас будет встречать целая танковая армия. |
Teabing shook his head. If we pull up now, by the time we get clearance anywhere else, our welcoming party will include army tanks. |
И, конечно, будет полная учебная нагрузка. Еще нужно будет соблюдать пункт о моральном облике. |
And of course, carry a full course load, uh, abide by the character clause. |
Сержант Ганн, танковая бригада армии США. |
Master Sergeant Gunn, U.S. Army Tank Detachment. |
Они сказали, что если больше людей смогли бы приезжать туда, то учебная группа увеличилась бы вдвое. |
They said if more people could get themselves there, then the class would probably double in size. |
Иракская танковая контратака клещами окружила Басидж, но иранские танковые дивизии атаковали, прорвав кольцо окружения. |
An Iraqi armored counter-attack surrounded the Basij in a pincer movement, but the Iranian tank divisions attacked, breaking the encirclement. |
Учебная среда также должна быть разработана таким образом, чтобы поддерживать мышление учащегося и бросать ему вызов. |
The learning environment should also be designed to support and challenge the learner's thinking. |
Дополнительные факторы риска заключались в том, что в большинстве школ отсутствовала учебная программа по физическому воспитанию и не уделялось особого внимания образованию в области питания. |
Additional risk factors were that most schools had no physical education curriculum and nutrition education is not emphasized. |
Учебная программа объединяет фундаментальные и доклинические науки, способствуя пониманию биологического, социального и морального контекста здоровья и болезней человека. |
The curriculum integrates the basic and preclinical sciences while fostering an understanding of the biological, social, and moral contexts of human health and disease. |
Затем 4-я танковая дивизия атаковала польский 21-й уланский полк, находившийся дальше на север. |
The 4th Panzer Division then mounted an assault on the Polish 21st Uhlans Regiment, further northwards. |
Культурно-ориентированная учебная программа пытается сломать доминирующий культурный уклон, который часто пронизывает учебную программу и обучение. |
Culturally-responsive curriculum attempts to break down the dominant cultural bias that often pervades curriculum and instruction. |
Это трехлетняя учебная школа с примерно 1100 студентами и преподавательским составом около 100 человек. |
It is a three-year training school with approximately 1,100 students and a teaching staff of about 100. |
В модели ученика в стиле кошки учебная модель будет просто ранжировать уроки в соответствии с рангами для пула вопросов. |
In a CAT-style student model, the instructional model will simply rank lessons in correspondence with the ranks for the question pool. |
9-я танковая дивизия, в частности, была расформирована и никогда не реформировалась. |
The 9th Armoured Division in particular had to be disbanded, and was never reformed. |
Боевая группа Королевских ВВС Таиланда разделена на 11 крыльев плюс учебная школа, плюс несколько подразделений прямого подчинения. |
The Royal Thai Air Force Combat Group is divided into 11 wings plus a training school, plus a few direct-reporting units. |
По мнению Дьюи, учебная программа в школах должна отражать интересы общества. |
According to Dewey, the curriculum in the schools should reflect that of society. |
Учебная программа основана на эталонных стандартах, которые правительство считает важными. |
A curriculum is based on benchmark standards deemed important by the government. |
Египетская учебная программа оказала влияние на другие арабские системы образования, в которых часто работали учителя, подготовленные египтянами. |
The Egyptian curriculum influenced other Arab education systems, which often employed Egyptian-trained teachers. |
Магистерская программа школы - это одногодичная интенсивная учебная программа. |
The school's master's program is a one-year intensive study program. |
Учебная система-это метод преподавания в университете,где основное внимание уделяется регулярным, очень небольшим групповым занятиям. |
The tutorial system is a method of university teaching where the main focus is on regular, very small group teaching sessions. |
В настоящее время в Великобритании учебная программа по искусству предписана национальным учебным планом правительства, за исключением государственных или платных школ. |
Currently in the UK, the art curriculum is prescribed by the government's National Curriculum except in public or fee paying schools. |
Английская учебная программа в настоящее время адаптируется для использования на других языках. |
The English-based curriculum is currently being adapted for use in other languages. |
Они также отвечают за обеспечение того, чтобы учебная программа была подходящей, с тем чтобы сделать переход к обязательному образованию как можно более легким. |
They are also responsible for ensuring that the curriculum is suitable so as to make the transition into compulsory education as easy as possible. |
25 октября 1941 года 1-я танковая группа была переименована в 1-ю танковую армию. |
On 25 October 1941, 1st Panzer Group was redesignated as the 1st Panzer Army. |
Учебная программа, как правило, сосредоточена на одной предметной области, смотрите в сторону, и подчеркивает лежащую в основе теорию. |
The curriculum is generally concentrated on one subject area, see aside, and emphasizes underlying theory. |
Министерство образования Северной Ирландии говорит, что учебная программа дает возможность преподавать альтернативные теории. |
Northern Ireland's Department for Education says that the curriculum provides an opportunity for alternative theories to be taught. |
Пятнадцать минут спустя немецкая 4-я танковая дивизия повторила атаку, на этот раз с артиллерийской поддержкой и прикрытием с воздуха. |
Fifteen minutes later the German 4th Panzer Division repeated the attack, this time with artillery support and air cover. |
В качестве уникальной машины его использовала танковая школа в бела-Црква. |
As a unique vehicle it was used by the Tank School at Bela Crkva. |
Оперативная Учебная Группа № 1 подготовила 631 ученика, налетала 38 875 часов и имела самолеты в воздухе круглосуточно. |
The No. 1 operation Training Unit trained 631 pupils, flew 38,875 hours and had aircraft in the air around the clock. |
Основными немецкими соединениями были танковая дивизия Германа Геринга и 15-я Панцергренадерская дивизия. |
The main German formations were the Panzer Division Hermann Göring and the 15th Panzergrenadier Division. |
Главная роль была отведена 6-й танковой армии Зеппа Дитриха, а 5-я танковая армия должна была атаковать их с юга, прикрывая их фланг. |
The lead role was given to Sepp Dietrich's 6th Panzer Army, while 5th Panzer Army was to attack to their south, covering their flank. |
Kampfgruppe Peiper, головной элемент передовой группы шестой танковой армии, 1-я танковая дивизия СС, состояла из 4800 человек и 600 машин. |
Kampfgruppe Peiper, the lead element of the Sixth Panzer Army's spearhead, 1st SS Panzer Division, consisted of 4,800 men and 600 vehicles. |
3-я бригада, 1-я танковая дивизия сражались на правом фланге дивизии, когда она вела основную атаку VII корпуса против РГФК. |
The 3rd Brigade, 1st Armored Division fought on the Division's right flank as it led the VII Corps main attack against the RGFC. |
С 2015 по начало 2018 года учебная программа CISSP разделена на восемь областей, аналогичных последней учебной программе, приведенной выше. |
From 2015 to early 2018, the CISSP curriculum is divided into eight domains similar to the latest curriculum above. |
Учебная программа по прикладной физике обычно содержит несколько классов по прикладной дисциплине, такой как геология или электротехника. |
An applied physics curriculum usually contains a few classes in an applied discipline, like geology or electrical engineering. |
Учебная программа проектной лаборатории была аналогична программе Баухауза. |
The curriculum of the Design Laboratory was similar to that of the Bauhaus. |
Два года спустя он окончил школу с двумя золотыми медалями, хотя его учебная программа предусматривала музыкальную подготовку в течение шести лет. |
Two years later, he graduated with two gold medals, even though his curriculum indicated a musical training of six years. |
Эта статья звучит как учебная глава по сотовым сетям, используя радиосистемы такси в качестве наглядного примера. |
This article sounds like a textbook chapter on cellular networks, using taxi radio systems as an illustrative example. |
Учебная программа предназначена для того, чтобы помочь студентам понять общие темы предметов и то, как они соотносятся друг с другом. |
The curriculum is designed to help students understand the overarching themes of the subjects and how they relate to one another. |
Венгерский I корпус был практически уничтожен, а также 10-я и 12-я пехотные дивизии и 1-я танковая дивизия. |
The Hungarian I Corps was virtually annihilated, as well as the 10th and 12th Infantry Divisions and the 1st Armored Division. |
Поздно вечером 6 июля 5-я гвардейская танковая и 5-я гвардейская армии Степного фронта начали выдвигаться со своих резервных позиций. |
Late on 6 July, the 5th Guards Tank and the 5th Guards Armies of the Steppe Front began moving up from their reserve position. |
Для выполнения этой задачи были выделены четыре танковые дивизии СС и одна танковая дивизия Хеер. |
Four SS panzer divisions and one Heer panzer division were assigned to the task. |
1-я танковая дивизия СС Лейбштандарт СС Адольф Гитлер, 2-я танковая дивизия СС Дас Рейх и 2-я танковая дивизия будут поддерживать наступление. |
The 1st SS Panzer Division Leibstandarte SS Adolf Hitler, 2nd SS Panzer Division Das Reich and 2nd Panzer Division would support the attack. |
Преподавание Хоппа и учебная программа, которую он разработал за время своего пребывания в Лас-Вегасе. |
Hoppe's teaching and the curriculum he developed over his tenure at Las Vegas. |
На юге 4-я танковая армия добилась большего прогресса против 51-й армии. |
In the south, Fourth Panzer Army made better progress against 51st Army. |
На юге советское сопротивление отбила Четвертая танковая армия. |
In the south, Soviet resistance repulsed the Fourth Panzer Army. |
Под руководством доктора Сеньи учебная программа лестничного типа была в самом разгаре. |
Under the leadership of Dr. Seña, the ladder type curriculum came in full swing. |
Здесь приставка pro-эквивалентна pre -, что указывает на то, что данная учебная программа предшествует обычным занятиям в гимназии. |
Here, the prefix pro- is equivalent to pre-, indicating that this curriculum precedes normal gymnasium studies. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «танковая учебная бригада».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «танковая учебная бригада» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: танковая, учебная, бригада . Также, к фразе «танковая учебная бригада» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.