Текстовым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Следующие редакторы могут использоваться либо с графическим пользовательским интерфейсом, либо с текстовым пользовательским интерфейсом. |
The following editors can either be used with a graphical user interface or a text user interface. |
Monkey Island I и II были первоначально выпущены на дискетах с текстовым диалогом. |
Monkey Island I and II were originally released on floppy discs with text dialog only. |
Я касаюсь редактировать, и я получаю обычный экран редактирования с основным текстовым подокном. |
I touch edit, and I get the normal editing screen with the main text sub-window. |
Но я работал над интерактивным текстовым редактором и персональными вычислениями по запросу. |
But I had worked on interactive word processing and on-demand personal computation. |
Вы получаете вредоносную страницу с предупреждением и текстовым URL-адресом ссылки,но нет ссылки для продолжения. |
You get a badware page about warning you and the text URL of the link but there is no link to continue on. |
Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно. |
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. |
Сообщение должно быть только текстовым и должно передаваться в безопасном режиме между заключенным и общественностью. |
The message must be text only, and must be conducted in a secure manner between inmate and the public. |
Например, редактор Vim может сделать файл совместимым с текстовым редактором Windows Notepad. |
For example, the editor Vim can make a file compatible with the Windows Notepad text editor. |
Генератор кода — это функция в приложении Facebook для создания уникального кода безопасности каждые 30 секунд, даже если у вас нет доступа к текстовым сообщениям (SMS) или подключения к Интернету. |
Code Generator is a feature in the Facebook app and creates a unique security code every 30 seconds, even if you don't have access to text messages (SMS) or an internet connection. |
Препроцессор заменяет строку #include текстовым содержимым файла ' stdio. |
The preprocessor replaces the line #include with the textual content of the file 'stdio. |
В Книге рекордов Гиннесса есть мировой рекорд по текстовым сообщениям, который в настоящее время принадлежит норвежке Соне Кристиансен. |
The Guinness Book of World Records has a world record for text messaging, currently held by Sonja Kristiansen of Norway. |
Слияние почты восходит к ранним текстовым процессорам на персональных компьютерах, около 1980 года. |
Mail merge dates back to early word processors on personal computers, circa 1980. |
Микрошрифтом основе, а также широко используются на трон базовым текстовым редактором и основные фигуры редактора. |
MicroScript is based on, and makes extensive use of, the TRON Basic Text Editor and Basic Figure Editor. |
WeChat может получить доступ к текстовым сообщениям, контактным книгам и историям местоположений своих пользователей и предоставить им доступ к ним. |
WeChat can access and expose the text messages, contact books, and location histories of its users. |
На одну строку вверх - некоторый баласт был текстовым сообщением |
One row up- some douche bag was texting. |
Текстовый этикет относится к тому, что считается соответствующим текстовым поведением. |
Texting etiquette refers to what is considered appropriate texting behavior. |
— Странно слышать от вас о том, что вы собираетесь вернуться к текстовым моделям, допускающим низкую скорость передачи данных, в то время как Facebook старается двигаться в противоположном направлении, добавляя сервисы, требующие высокой скорости. |
WIRED: It’s odd to hear you talk about going back to low-data consumption text models, when the direction of Facebook has been the opposite – adding more rich media and services. |
Это должно было ограничить проблему с текстовым процессором и настольным издательским программным обеспечением, необходимым для интерпретации всех известных графических форматов. |
This was to limit the problem of having word processor and desktop publisher software be required to interpret all known graphics formats. |
Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста. |
You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder |
Как правило, плакаты включают в себя как текстовые, так и графические элементы, хотя плакат может быть либо полностью графическим, либо полностью текстовым. |
Typically, posters include both textual and graphic elements, although a poster may be either wholly graphical or wholly text. |
Они могут включать в себя текстовые сообщения, мгновенные сообщения, электронную почту, цифровое аудио или цифровое видео. |
These may include text messaging, instant messaging, E-mail, digital audio or digital video. |
Однако текстовые форматы редко оптимизируются по объему памяти, времени связи или скорости обработки. |
However, text-based formats are rarely optimized for storage capacity, communication time, or processing speed. |
Он служил форумом для обмена текстовыми файлами рецептов и методами приготовления пищи. |
It served as a forum to share recipes text files and cooking techniques. |
2011 финальный раунд был решен путем голосования болельщиков с помощью текстовых сообщений. |
2011The final round was decided by fan voting via text messaging. |
Некоторые текстовые интерфейсы, такие как Impulse Tracker, пошли еще дальше, чтобы обеспечить более плавный и графический курсор мыши. |
Some text-based interfaces, such as that of Impulse Tracker, went to even greater lengths to provide a smoother and more graphic-looking mouse cursor. |
Мне интересно, когда именно текстовые сообщения стали важнее реального человеческого общения. |
When did texting take pre-eminence over actual live human intercourse, I wonder. |
До версии 4.17 клиент Signal Android мог создавать только простые текстовые резервные копии истории сообщений, то есть без мультимедийных сообщений. |
Before version 4.17, the Signal Android client could only make plain text-only backups of the message history, i.e. without media messages. |
Автоматический анализ текстовых корпусов позволил извлекать акторов и их реляционные сети в огромном масштабе, превращая текстовые данные в сетевые данные. |
The automatic parsing of textual corpora has enabled the extraction of actors and their relational networks on a vast scale, turning textual data into network data. |
Кто-то только что загрузил текстовый файл в ту же папку, где лежит видео. |
Somebody just uploaded a text file to the same folder as the video. |
Типичными примерами являются исполняемые программы, текстовые документы и исходный код. |
Typical examples are executable programs, text documents, and source code. |
Оптимизационные модели могут быть инициализированы данными python, а внешние источники данных могут быть определены с помощью электронных таблиц, баз данных, различных форматов текстовых файлов. |
Optimization models can be initialized with python data, and external data sources can be defined using spreadsheets, databases, various formats of text files. |
Самые ранние исследования в области бизнес-аналитики были сосредоточены на неструктурированных текстовых данных, а не на числовых данных. |
The earliest research into business intelligence focused in on unstructured textual data, rather than numerical data. |
For text files, a record holds one line of text. |
|
Другой метод-обмен сообщениями между документами-позволяет сценарию с одной страницы передавать текстовые сообщения сценарию на другой странице независимо от источника сценария. |
Another technique, cross-document messaging allows a script from one page to pass textual messages to a script on another page regardless of the script origins. |
Горизонтальные приложения более популярны и распространены, потому что они общего назначения, например текстовые процессоры или базы данных. |
Horizontal applications are more popular and widespread, because they are general purpose, for example word processors or databases. |
Проблема не ограничивается текстовыми документами, но в равной степени относится к фотографиям, видео, аудио и другим видам электронных документов. |
The problem is not limited to text documents, but applies equally to photos, video, audio and other kinds of electronic documents. |
Буферы пробелов особенно распространены в текстовых редакторах, где большинство изменений текста происходит в текущем местоположении курсора или рядом с ним. |
Gap buffers are especially common in text editors, where most changes to the text occur at or near the current location of the cursor. |
Анализ литературы направлен на использование вычислительной и статистической лингвистики для разработки этой растущей библиотеки текстовых ресурсов. |
Literature analysis aims to employ computational and statistical linguistics to mine this growing library of text resources. |
Текстовые сообщения были предметом интереса для полицейских сил по всему миру. |
Natural convection also plays a role in stellar physics. |
2013 финальный раунд был решен путем голосования болельщиков с помощью текстовых сообщений. |
2013The final round was decided by fan voting via text messaging. |
Komodo Edit-это бесплатный и открытый текстовый редактор для динамических языков программирования. |
Komodo Edit is a free and open source text editor for dynamic programming languages. |
CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS. |
CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS. |
Однако вы даже не можете импортировать данные из файлов .svg-файлы, содержащие текстовые данные XML. |
You cannot, however, import data from files, not even .svg files which contain XML text data. |
Просматривая его через Средство просмотра мультимедиа, текстовые метки слишком малы, чтобы их можно было прочитать. |
Viewing it through the media viewer, the text labels are way too small to be readable. |
Когда Лоуренс выиграл конкурс, мэры различных муниципалитетов немедленно начали лоббировать Марка Рютте, премьер-министра Нидерландов, посредством текстовых сообщений. |
When Laurence won the contest, mayors of various municipalities immediately began lobbying Mark Rutte, the Prime Minister of the Netherlands, through text messages. |
Редакторы исходного кода эволюционировали от базовых текстовых редакторов, но включают дополнительные инструменты, специально предназначенные для обработки кода. |
Source code editors evolved from basic text editors, but include additional tools specifically geared toward handling code. |
Эти данные включают в себя телефонные звонки, электронную почту, текстовые сообщения на мобильном телефоне и расшифровки чатов. |
This data includes telephone calls, emails, mobile-phone text messages and chat transcripts. |
Эскизы сохраняются на компьютере разработчика в виде текстовых файлов с расширением файла .Ино. |
Sketches are saved on the development computer as text files with the file extension .ino. |
Иллюстрации создаются и продаются оптом, в то время как дистрибьюторы печатают персонализированные текстовые страницы, а затем связывают их с фотографиями. |
Illustrations are created and sold in bulk, while the distributors print the personalized text pages and then bind them in with the pictures. |
Большинство текстовых процессоров способны читать и записывать некоторые версии RTF. |
Most word processors are able to read and write some versions of RTF. |
Чистые текстовые страницы пользователей часто бывают скучными и скучными. |
Pure text based userpages are often dull and boring. |
Примерами могут служить лингвистический анализ текста и использование частотной информации о ассоциациях слов и понятий, которая может быть выведена из больших текстовых корпусов. |
Examples are linguistic analysis of the text and the use of word and concept association frequency information that may be inferred from large text corpora. |
Кроме того, здесь много картинок и текстовых полей, структура статьи логична, а ссылки на нее вполне исчерпывающи. |
Ye hear the music played for their ambassadors and ye do not leap up in anger. |
До того, как появились текстовые редакторы, компьютерный текст был вставлен в карты с помощью клавишных машин. |
Before text editors existed, computer text was punched into cards with keypunch machines. |
Компилятор языка программирования Smalltalk компилирует исходный текстовый код в объекты метод, как правило, экземпляры CompiledMethod. |
The Smalltalk compiler compiles textual source code into method objects, typically instances of CompiledMethod. |
Однако CLOAD не был первым электронным периодическим изданием, поскольку различные дайджесты ARPANET публиковались в виде текстовых файлов, рассылаемых по сети с начала 1970-х годов. |
CLOAD was not the first electronic periodical, however, because various ARPANET digests had been published as text files sent around the network since the early 1970s. |
То же самое исследование показало, что 33% работников умственного труда считают текстовые сообщения критически важными или очень важными для успеха и производительности труда. |
The same study found that 33% of knowledge workers felt text messaging was critical or very important to success and productivity at work. |
- курсор управления текстовым блоком - copy block cursor
- с текстовым сообщением - with a text message
- по текстовым сообщениям - by texting