Телефонный звонок для вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
настольный телефон - desk phone
совместимый мобильный телефон - compatible mobile phone
допустимый телефон - capable phone
пренебрежение разговором ради копания в телефоне - neglect of conversation for the sake of digging in the phone
полевой телефон - camp telephone
контактный телефон с - phone contact with
Не используйте телефон - not use the phone
телефон со мной - the phone with me
система телефона - a phone system
телефон сцеплять - telephone hook-up
Синонимы к телефонный: минителефонный, микротелефонный
анонимный звонок - anonymous call
важный телефонный звонок - important phone call
звонок поступил в - the call came to
бесплатный междугородный телефонный звонок - toll-free call
нужно сделать телефонный звонок - need to make a phone call
мой последний звонок - my last call
получил телефонный звонок - got a phone call
хотят, чтобы сделать телефонный звонок - want to make a phone call
через телефонный звонок - via phone call
телефон и звонок - the phone and call
Синонимы к звонок: сонетка, электрозвонок, виброзвонок, звук, сигнал, разговор, трезвон, звоночек, предупреждение
Значение звонок: Металлический колокольчик, а также прибор для звуковых сигналов.
метка для мяча в гольфе - tee
помещение для голосования - polling station
формочка для пудинга - mold
печь для обжига и сушки - kiln
мазь для губ - ointment for lips
автобус для экскурсий - charabanc
лосьон для тела - body lotion
невостребован для - uncalled for
чаша для свечей - candle bowl
быть ревностным для - be zealous for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
вас тошнило - you felt sick
ждать вас - To wait for you
надеюсь увидеть вас снова - hope to see you again
Благодарим Вас за Ваше письмо от - thank you for your letter dated
амбициозным из вас - ambitious of you
было правильным для Вас - was right for you
Вас встретят в аэропорту - you will be met at the airport
вас интересует больше всего - interests you most
за то, что у вас есть - for what you have
быть опасно для вас - be dangerous for you
Синонимы к вас: ты, вы, ваша милость, для вас
Поэтому я с сожалением сообщаю, только что поступил телефонный звонок, что знаменитый Клиффорд Рейнс не сможет сегодня к нам приехать. |
that I have just received a telephone message saying that the television personality Clifford Raines is not able to be with us this afternoon. |
Тебе положен один телефонный звонок. |
You get one call. |
He broke off as the telephone rang. |
|
The call's originating from a landline in Warren's apartment. |
|
— Капитан! — позвал Фаша один из агентов. — Думаю, вам следует ответить на этот звонок. — Он держал в руке телефонную трубку, и лицо у него было встревоженное. |
Captain? one of the DCPJ agents now called from across the office. I think you better take this call. He was holding out a telephone receiver, looking concerned. |
И что произошло, когда констебль Блекстоун ответил на телефонный звонок? |
And what happened when Detective Constable Blackstone received a call to his mobile phone? |
Какой неприятный телефонный звонок ! |
What call brutal! |
The sound of the telephone ringing seemed to have woken every nerve in my body. |
|
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Это может быть телефонный звонок, или что-то в новостях, в интернете, в магазине напоминающая ей футболка в витрине. |
It could be the phone ringing, something on the news, something online, going shopping, maybe a commemorative T-shirt hanging in the window. |
So you want to stage a phone call. |
|
Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра. |
A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr. |
И тот телефонный звонок Корда в день самоубийства Данбара... |
It tied up with the phone call from Cord the night Dunbar killed himself. |
Сестра Крейн, у нас телефонный звонок. |
Nurse Crane, we've had a telephone call. |
Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла. |
No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital. |
Из уличной телефонной будки на Девятой авеню я сделал проверочный звонок. |
I'd called the Colcannon house earlier from a pay phone on Ninth Avenue. |
Я раздевалась при свете свечи, и часы показывали далеко за полночь, когда раздался телефонный звонок. |
It was well past midnight and I was undressing in candlelight when the telephone rang. |
Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения. |
Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone. |
Около двенадцати меня разбудил телефонный звонок, и я вскочил, как встрепанный, весь в поту. |
Just before noon the phone woke me, and I started up with sweat breaking out on my forehead. |
Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов! |
Your boarding pass is just a phone call away! |
Мы проследили телефонный звонок, который был сделан отсюда. |
We have traced a target phone call which was made in this area. |
Why did you rip out your doorbell and phone? |
|
В 1994 или 1995 году мне поступил телефонный звонок когда я работал в должности надзирателя в тюрьме округа Мэнитуок. |
In 1994 or '95, I had received a telephone call when I was working in my capacity as a corrections officer in the Manitowoc County jail. |
Учитывая телефонный звонок и озадаченный вид, предположу, что вы в отчаянном положении. |
I take it from your desperate phone call and baffled expressions that you're in dire straits. |
Телефонный звонок застал меня уже за Батон-Руж. |
Just outside Baton Rouge, the cell phone rang. |
Да, всё, что он должен сделать - это один телефонный звонок, но вопрос в том, кому бы он поручил эту работу? |
Yeah, all he'd have to do is make one phone call, but the question is, who would he farm this job out to? |
Вы можете сделать телефонный звонок и забронировать для себя номер, который вы хотите в хорошее время, и быть уверенным в вашем приезде. |
You have a chance to make a telephone call and reserve any room you want in a good time, to be confident by your arrival. |
И лязг двери, и один телефонный звонок. |
And the clanging of the door, and the one phone call. |
We're entitled to a phone call. |
|
Беру все. добавь туда телефонный звонок, рюмочку белого и мыло для бритья. |
Add in the phone call, the wine and the soap. |
Полагаясь на телефонный звонок, мы можем утверждать, что Пэкс говорил с кем-то в вашей компании. |
Based on the phone call, we know that Pax was talking to someone inside your brokerage. |
Я только что получил телефонный звонок от Смутти Томаса, с извинениями за факт, что замена, которую он устроил пропустила свой поезд. |
I've just received a telephone call from Smutty Thomas, apologising for the fact that the replacement he arranged missed his train. |
God, all you had to do was make one phone call. |
|
Ночная дежурная-оператор была погружена в чтение журнала Тайм, когда от этого занятия ее отвлек телефонный звонок. |
The embassy's night operator was reading Time magazine's International Edition when the sound of her phone interrupted. |
Разве у человека не может быть немного частной жизни, чтобы сделать телефонный звонок? |
Can't a person have some privacy to make a phone call? |
Через три дня в квартире детектива раздался телефонный звонок. |
Three days later he was rung up. |
— Нет. Подождите минутку, — умоляла их Трейси. — Мне необходимо позвонить. У меня есть право на телефонный звонок. |
No! Wait a minute, she pleaded. I have to call someone. I- I'm entitled to make a phone call. |
Не прошло и часа, как разбудил телефонный звонок, раздавшийся в отцовском кабинете. |
Before an hour passed, however, he was suddenly awakened by the ringing of the telephone in the hall. |
Исходящий звонок — это термин, используемый для описания ситуации, в которой пользователь, находящийся в одной абонентской группе единой системы обмена сообщениями, звонит на внешний телефонный номер или другому пользователю единой системы обмена сообщениями, находящемуся в другой абонентской группе. |
Outdialing is the term used to describe a situation in which a user in one UM dial plan initiates a call to a UM-enabled user in another dial plan or to an external telephone number. |
(имитирует телефонный звонок) а ты прислал СМС ей, что я не хочу чтоб она с тобой связывалась. |
(imitates ringtone) you text her that I have a problem with her hanging out with you. |
This phone call is already eating into our fee. |
|
Эти ее тревожные раздумья прервал телефонный звонок, раздавшийся в комнате. |
She was interrupted in the midst of these uneasy speculations by the sound of the telephone bell ringing in the other room. |
Доктор Фолкнер, вам телефонный звонок. |
Dr Falconer, there's a phone call for you. |
Hey, Will, I went ahead and made that phone call. |
|
In the movies, you get a phone call. |
|
Спустя несколько недель, когда она была дома одна, раздался телефонный звонок. |
Some weeks later, she was alone in the apartment one afternoon when the telephone rang. |
Приманка в баре, чистая операция и вежливый телефонный звонок после всего. |
A decoy in a bar, a clean surgery and a polite phone call afterwards. |
Я разобрал уже вторую пачку до половины, когда эту деятельность прервал внезапный телефонный звонок. |
I was halfway through my second heap when the telephone rang. |
Ежедневно к вашим услугам рецепция, консьерж и уборка. Дополнительные услуги по запросу: прачечная, встреча/сопровождение до аэропорта, телефонный звонок-будильник. |
Front desk, concierge & housekeeping service are on daily basis. |
Решив вернуться домой, он быстро шел, почти бежал по мостовой тихого переулка, когда услышал телефонный звонок. |
Having decided to return home, he was striking down the middle of a side street, almost running, when he heard the phone. |
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром. |
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler. |
First call in three days and it's a wrong number. |
|
Да ещё этот непонятный телефонный звонок. |
There's this... Unexplained phone call. |
As you know, I was hired as a receptionist. |
|
На следующее утро Оскар получает телефонный звонок от друга Конни, Мартина, который заманивает Оскара, чтобы возобновить после школы фитнес-программу в местном бассейне. |
The next morning, Oskar receives a phone call from Conny's friend, Martin, who lures Oskar out to resume the after-school fitness program at the local swimming pool. |
Подписи отображаются на экране, встроенном в телефонную базу. |
The captions are displayed on a screen embedded in the telephone base. |
Манхэттенские офисы видели, как наводнение достигло второго этажа, поймав в ловушку семь сотрудников внутри, а телефонные системы были отключены. |
The Manhattan offices saw flooding reach the second floor, trapping seven staffers inside, and the telephone systems being disabled. |
Тестирование оборудования, переназначение телефонных номеров, замыкание цепи и тому подобные задачи выполнялись путем ввода данных на терминал. |
Equipment testing, phone numbers reassignments, circuit lockouts and similar tasks were accomplished by data entry on a terminal. |
Но прежде чем Сэм присоединится к ней, он делает телефонный звонок. |
But before Sam joins her, he makes a telephone call. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «телефонный звонок для вас».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «телефонный звонок для вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: телефонный, звонок, для, вас . Также, к фразе «телефонный звонок для вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.