Теплая питьевая вода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теплая питьевая вода - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warm drinking water
Translate
теплая питьевая вода -

- вода [имя существительное]

имя существительное: water, aqua, backwash, vacuity, water bewitched, Adam’s ale, Adam’s wine



На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being, it's nice to know that the water's warm out there.

Цветовая гамма д-ра Мастерса теплая или холодная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is Dr. Masters' color palette warm or cool?

Ночь была сыроватая и теплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a warm, damp night.

Все, что требуется - это теплая погода, тогда триффиды начнут опыляться спорами и мы будем иметь сотни и тысячи новых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All it takes is warmer weather, then the triffids will be pollinated. Then they'll spore and we'll have hundreds and thousands of new plants.

Нестабильность погоды, в частности дождливая и теплая зима, зачастую не позволяет оленям находить лишайник, который просто необходим для их выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weather fluctuations, in particular rain and mild weather during the winter, often prevented reindeer from accessing lichen, which was vital for their survival.

Теплая, влажная подмышка может приспособить рост патогенных бактерий, дрожжей и грибков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warm, wet underarm may accommodate the growth of pathogenic bacteria, yeasts, and fungi.

Теплая постель, чистые носки, молоко в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm bed, clean socks, milk in the fridge.

Март — весенний месяц, и погода обычно теплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

March is a spring month and usually the weather is warm.

Вода там была очень теплая, потому что Азовское море не глубокое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water was very warm there, because the Sea of Azov isn't deep.

И от прикосновения кончиков ее пальцев по его дрожащему тельцу пробежала теплая и благотворная волна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From her touch, from the tips of her fingers, something warm and good flooded right into the shaking body.

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

Сэр, на этом чемодане багажный код, эти шарики для пинг-понга были поданы и отбиты не раз, а эта горячая плита до сих пор тёплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm.

Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation.

Теплая вода, тело без одежды на холодной плитке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm water, naked body on cold tile.

Голубое небо, Приятная, тёплая вода и холодное пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got blue skies, nice warm water and a cold beer.

Великолепное расположение, Отчичный вид на море и старый город, теплая юутная атмосфера, отличный пляж и пляжный сервис, тихий семейных отдых класса люкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excellent choice! So close to the old harbour of Dubrovnik, just above the shining Adriatic sea...

Прошло 20 минут, и я вынул из станка блестящую, идеальную нижнюю часть ствольной коробки полуавтоматической винтовки, которая была еще теплая, как хлеб из печи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty minutes later I pulled from the machine the shining, perfect body of a semiautomatic rifle, as warm as if it were some baked good fresh from the oven.

На третьи сутки поезд пересек горы, однако на всем Среднем Западе выдалась необычно теплая для этого сезона погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the third day the freight crossed the mountains, and that was the time for unseasonable warm weather throughout the Middle West.

Вам потребуется более теплая одежда, чем эта, Селдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need warmer clothing than that, Seldon.

У него теплая кровь, он дышит, кормит молоком, он разговаривает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A warm-blooded, intelligent mammal! - He communicates.

Там теплая вода, мыло, мягкие полотенца... Хорошо, наверное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be hot water, soap, towels, and warm air.

Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin.

В Бостоне необычно теплая погода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusually high temperatures here in Boston...

Даааааа, Николь, теплая вода И наполненная ванна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y-y-yeah, Nicole, hot water and a whole bathtub full of it.

Она была - она была глубже, теплая, понимаешь, как материя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was- it was deeper, warm, you know, like a substance.

Теплая кровь была под ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was warm blood under his arm.

Тебе необходма тёплая кровь из вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need warm blood from the vein.

По пальцам побежала теплая струйка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the warm blood running down his arm.

Хоть и теплая, а все-таки вода, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water ain't cool, but it's wet, he said.

Пыль теплая, - сказал Самюэл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dust is warm, said Samuel.

Может быть, виновата теплая ночь или растрескавшееся от старости дерево?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmth of the night perhaps, a swelling somewhere in the old wood.

Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales.

Исходя из этих соображений, в комнате, где вы спите, никогда не следует топить; теплая спальня - это одно из роскошных неудобств, терпимых богачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason a sleeping apartment should never be furnished with a fire, which is one of the luxurious discomforts of the rich.

Детектив сел на предложенный ему стул, заметил, что для этого времени года стоит очень теплая погода, и затем плавно перешел к цели своего визита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He accepted a chair, remarked that it was very warm for the time of year and then gently came round to the purpose of his call.

Я упал и расшиб лицо, но даже не попытался остановить кровь, вскочил на ноги и снова побежал, чувствуя, как теплая струйка стекает по щеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I fell headlong and cut my face; I lost no time in stanching the blood, but jumped up and ran on, with a warm trickle down my cheek and chin.

Внимание, в мужском туалете его нет, хотя седушка была теплая, так что наверное мы его упустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey,everybo,he's not in the men's room, although the seat was rm,so we may have just missed him.

Она теплая и ее кровь стучит в ее ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's warm and the blood knocks in her ears.

У тебя будет теплая постель на зимний период, а твое убежище подождет, пока ты освободишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have a warm bed for the winter and shelter waiting for you when you get out.

Шерсть у черной отцы такая же теплая, как у белой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the wool of a black sheep is just as warm.

Я не жду нисколько, что ты меня уважать будешь... но у тебя ж мать в гробу ещё тёплая лежит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't expect you to have no respect for me... but with your own Ma not cold in her coffin yet.

Миссис Сольберг - словно раковина тропических морей, - пришло ему в голову сравнение, -нежная, теплая, переливчатая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Sohlberg (he finally thought it out for himself) was like the rich tinted interior of a South Sea oyster-shell-warm, colorful, delicate.

И ты меня не разлюбил? - Она опять стала теплая рядом с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can love me? warm again against him now.

Мы должны поесть, пока еда еще теплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd better eat while the food's still warm.

Мне понадобится образец её крови пока она ещё тёплая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a sample of her blood while it's still warm.

Кислород менее легко растворяется в теплой воде, в то время как более теплая температура воды повышает уровень активности рыб, которые, в свою очередь, потребляют больше кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxygen dissolves less readily in warmer water, while warmer water temperature increase fish activity levels, which in turn consume more oxygen.

Тенденция к потеплению продолжилась и в 2016 году, когда была зафиксирована самая теплая осень в истории Сиднея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warming trend continued in 2016 as Sydney's warmest autumn ever was recorded.

Теплая и солнечная погода вернулась в воскресенье после того, как Ночной шторм вымыл трассу начисто, но на зеленый свет сразу же пришел хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm and sunny weather returned on Sunday after an overnight storm had washed the track clean, but at the green light, there was immediate chaos.

2012 год был проблематичным для мичиганских садоводов, поскольку ранняя теплая погода и несвоевременные дожди вызвали инфекцию гораздо раньше, чем в большинстве лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The year 2012 was problematic for Michigan growers as the early warm weather and untimely rains caused the infection to take off much earlier compared to most years.

В зависимости от температуры, при которой он наносится, асфальт классифицируется как горячая смесь, теплая смесь или холодная смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the temperature at which it is applied, asphalt is categorized as hot mix, warm mix, or cold mix.

Более высокие скорости ветра чаще регистрируются в более прохладные месяцы вдоль побережья, обычно как прохладная Северо-Восточная бура или реже как теплая южная юго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher wind velocities are more often recorded in cooler months along the coast, generally as the cool northeasterly bura or less frequently as the warm southerly jugo.

Верхняя теплая зона называется эпилимнион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The upper warm zone is called the epilimnion.

Более теплая вода отделена от более глубокой, более холодной воды стабилизированным термоклином, где температура делает быстрое изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmer water is separated from deeper, cooler water by a stable thermocline, where the temperature makes a rapid change.

Когда погода исключительно теплая, яйца могут развиться только через две недели после появления всходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the weather is exceptionally warm, eggs may develop just two weeks after emergence.

Теплая погода необходима в течение пяти - восьми месяцев вегетационного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional rounded bell, reversed edge.

Бланко признал, что, несмотря на всю его суетливость, теплая вода действительно поддерживала чистоту и порядок в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blanco did concede that, for all his fussing, Lukewarm did keep the cell nice and clean.

Он считает, что необычно теплая вода вызвана постоянной областью высокого давления, неподвижной над северо-восточной частью Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes the unusually warm water is due to the persistent area of high pressure stationary over the northeastern Pacific Ocean.

Более теплая вода увеличила снегопад и, возможно, объем ледяного покрова Гренландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warmer water increased snowfall and possibly Greenland ice sheet volume.

Когда он движется на север, теплая вода, транспортируемая Гольфстримом, подвергается испарительному охлаждению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it travels north, the warm water transported by the Gulf Stream undergoes evaporative cooling.

Пропасть в Хранице образовалась в результате обрушения кровли пещеры, которую разъела теплая углекислотная родниковая вода в известняке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hranice Abyss was created by a collapse of the cave roof, which was eaten away by warm carbonic acidulous spring water in limestone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теплая питьевая вода». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теплая питьевая вода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теплая, питьевая, вода . Также, к фразе «теплая питьевая вода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information