Терраса на крыше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Терраса на крыше - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
roof terrace
Translate
терраса на крыше -

- терраса [имя существительное]

имя существительное: terrace, bench, veranda, verandah, porch

сокращение: Ter

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- крыша [имя существительное]

имя существительное: roof, housetop, carpet



В клубе выходного дня рядом с площадью Александерплац есть терраса на крыше, где можно устраивать вечеринки по вечерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Weekend Club near Alexanderplatz features a roof terrace that allows partying at night.

Балконы и терраса на крыше были окаймлены кирпичными или металлическими парапетами в самых разных стилях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balconies and the rooftop terrace were edged with brick or metal parapets in a variety of styles.

Расположение в монастыре. Терраса на крыше, на которой можно сидеть и смотреть на город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fascinating building and very peaceful - no noise.

Шесть спален, восемь уборных, терраса на крыше для обедов на свежем воздухе, и в библиотеке имеется... достаточное количество первых изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six bedrooms, eight bathrooms, a rooftop terrace for Al Fresco dining, and the library has a... sufficient collection of first editions.

Вам понравятся изысканные номера с антикварной мебелью и солнечная терраса на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features elegant guest rooms with antique furniture and a sunny roof terrace.

Он открылся в театре Макалпин на крыше 22 февраля 1973 года и закрылся 18 марта после 30 спектаклей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened at the McAlpin Rooftop Theater on February 22, 1973, and closed on March 18 after 30 performances.

Позвонил портье отеля и сказал, что по распоряжению Хранителя прилетел за ними охранник из резервации и ждет с вертолетом на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A message from the porter announced that, at the Warden's orders, a Reservation Guard had come round with a plane and was waiting on the roof of the hotel.

Сегодня в 2 часа дня произошёл взрыв на крыше концерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today at 2 p.m. there was an explosion on the roof of the concern.

Хочу выяснить, виновата ли в этом антенна на крыше или это неполадки в телевизоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it's the aerial on the roof or us.

Примите в знак примирения приглашение разделить со мной ужин в 8 часов вечера на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please accept as a gesture of apology a private dinner on the rooftop tonight at 8:00.

При столкновении с каменной стеной передняя часть автомобиля приподнялась, а водителя, который не был пристегнут ремнем безопасности, подбрасывает к крыше автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When crashing with a stone wall the front of the vehicle is raised and the driver, who is not wearing a seat belt is thrown towards the compartment ceiling.

Мы все засиделись на крыше отеля L'Ermitage, там был бассейн и джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all sitting up on the roof of the hotel, the L'Ermitage, there was a swimming pool up there and a Jacuzzi.

На крыше прохладнее. На крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lt'll be cooler on the roof.

Правильное шоу это Скрипач на крыше (еще один известный мюзикл, но на серьезную тему).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrong show. That's Fiddler on the Roof.

А король между тем поспешал на передовую на крыше синего омнибуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King, meanwhile, was rattling along on the top of his blue omnibus.

Люк, в Америке на крыше каждого загородного дома лежит чья-то потерянная фрисби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke, there is a lost frisbee on the roof of every suburban home in America.

У вас незаконный кабельный разделитель на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got an illegal cable splitter on your roof.

Иногда у меня такое ощущение, будто на крыше сидит псих. И он вот-вот бросится на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I feel like something's chasing me, like there's some whacko on a roof somewhere who could snuff me out at any moment.

Прекрасна, как птицы, порхающие в рощах Техаса, нежна, как цветы, расцветающие в его долинах, была девушка, которая появилась на крыше дома Каса-дель-Корво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resplendent as any bird that flutters among the foliage of south-western Texas-fair as any flower that blooms within it-gladdest was she who appeared upon the housetop of Casa del Corvo.

Криминалисты обнаружили следы крови и волосы на крыше этой вытяжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C.S.U. found traces of blood and hair on that ventilation fan.

Почему ты не сидишь тут, за одним из этих компьютеров, вместо того чтобы висеть на крыше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why weren't you here, sitting at one of these computers instead of dangling from a rooftop?

Прогуливается по крыше как ни в чем не бывало!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strolling about on the house-tops!

И дождь не стучит по крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No rain today, pattering on the roof.

Граммофон умолк, и в доме воцарилась тишина, нарушаемая только ровным стуком дождя по железной крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reel was taken off and the house was silent except for the steady pattering of the rain on the iron roof.

Чувствую себя чертовски счастливым находясь здесь на этой крыше потягивая это очень, очень горячее пиво со всеми вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel pretty goddamned blessed to be here on this roof drinking this very, very hot beer with you all.

Кенворти говорит, что застал его за проникновением, и он побежал по весьма плоской крыше, поскользнулся и упал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenworthy says that he's caught him breaking in and he ran on some flat roof, slipped, fell.

На этой плоской крыше так много места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's plenty of room on those flat roofs.

Эбботсвилские пожарные начали поливать водой наш дом; какой-то человек стоял на крыше и показывал, куда первым делом лить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Abbottsville fire truck began pumping water on our house; a man on the roof pointed to places that needed it most.

Лишенные век, открытые ледяные и узкие глаза сидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданная злоба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the roof of the head sat a pair of lidless icy narrow eyes, and these eyes glittered with indescribable malice.

Ван Дарен, Купер и два детектива сидели в полицейском командном посту на крыше здания напротив Амро Банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Duren, Cooper, and two detectives were at a police command post on the roof of a building across from the Amro Bank.

Почему бы тебе ни расположиться на крыше? И прикрыть нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you post up on the roof over there, cover our backs?

Дыра в крыше указывает на то, что бомба была в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hole in the roof says bomb in the car.

Ну, во-первых, тебе не следовало быть на той крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you shouldn't have been on that roof in the first place.

И гаргулья, которая 500 лет счастливо жила на крыше вдруг решила, что сейчас подходящий момент для падения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a gargoyle that has lived on the roof for 500 years suddenly decides this is a good moment to come crashing down?

На крыше был снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was snow on the roof that he fell from.

Серые глаза Мэгги казались того же цвета, что и сплошная стена дождя вокруг дома; обеим приходилось почти кричать, так гремел он по железной крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grey eyes were the same color as the rain falling in sheets all around the house; their voices had risen to shouting pitch to be audible above the incredible din on the iron roof.

Слышите? Там что-то шумит, на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not while we're listening for any movement on the roof.

Я был на крыше, курил, когда услышал два выстрела и грохот от машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was up on the roof smoking a speed boat when I hear two shots, then a car peals out.

И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof.

И, ну, мне надо бежать, потому что я уже опаздываю на примерку Скрипача на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, well, I gotta run 'cause I'm running a little late for a dress rehearsal for Fiddler on the Roof.

И там есть такая суперромантичная сцена, где они должны встретиться на крыше Эмпайер Стейт билдинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's this, like, super-romantic scene where they're supposed to meet on the roof of the Empire State Building.

Там по крыше двигалась маленькая фигурка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tiny figure was moving along the roof.

Я написал её в шестнадцать лет однажды ночью на крыше дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote it one night when I was sixteen and stood on the roof of a tenement

Вы меняете черепицу на крыше и молитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You replace the tile roof with concrete, and pray.

Вы никогда не обращали внимания на деревянный шпиль на крыше молельного дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever noticed the wooden spire on the roof of the mission house?

Отель управлялся компанией Holiday Inn с 1986 по 1997 год и является предметом книги отель на крыше мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel was operated by Holiday Inn from 1986 to 1997 and is the subject of a book, The Hotel on the Roof of the World.

Полиция Нью-Йорка признала неэффективность тактических методов, таких как конная полиция и слезоточивый газ, которые фактически не оказывали никакого влияния на угрозу на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NYPD conceded the ineffectiveness of tactical techniques, such as mounted police and tear gas, which were having no actual effect on the rooftop threat.

Гамильтон и Деверу, которые признались в чувствах, которые они разделяли друг к другу в течение многих лет, занимаются сексом на крыше башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton and Deveroux, who have admitted to feelings they shared for each other for years have sex on the roof of the tower.

Она также критиковала строительные работы, проводимые на крыше, когда в здании находились люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also criticised construction work taking place on the roof when there were people in the building.

Рельсы на крыше несли неровную балку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rails on the roof carried an unditching beam.

Существует также дополнительный багажник на крыше, который обеспечивает возможность переноски наружного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also an optional roof rack that provides ability to carry outdoor equipment.

Когда турбина установлена на крыше, здание обычно перенаправляет ветер через крышу, и это может удвоить скорость ветра в турбине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a turbine is mounted on a rooftop the building generally redirects wind over the roof and this can double the wind speed at the turbine.

Он выпускается как пикап, так и внедорожник,который по сути является пикапом с длинным чехлом на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is produced as a pickup and an SUV, which is essentially the pickup with a long roof bed cover.

Орудия были модифицированы с дополнительной броней, устанавливаемой на крыше для защиты от минометных выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guns have been modified with additional armor being fitted to the roof to protect against mortar rounds.

После неудачной попытки пожениться в мэрии до ее закрытия они соглашаются пожениться на крыше многоквартирного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an aborted attempt to be married at city hall before it closed, they agree to be married on the roof of the apartment building.

REVA NXR, выставленный на Франкфуртском автосалоне 2009 года, и Nissan Leaf SV trim имеют установленные на крыше солнечные панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The REVA NXR exhibited in the 2009 Frankfurt Motor Show and the Nissan Leaf SV trim both have roof-mounted solar panels.

В 1983 году Тополь повторил роль Тевье в возрождении Скрипача на крыше в театре Вест-Энда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1983 Topol reprised the role of Tevye in a revival of Fiddler on the Roof in West End theatre.

Офицер полиции Курт Квант убит в этой книге сумасшедшим убийцей на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police officer Kurt Kvant is killed in this book by the crazed killer on the roof.

В бассейне за воротами предателей находился двигатель, который использовался для подъема воды в цистерну на крыше белой башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tactic bought time for declining industries to restructure themselves and new industries to grow stronger.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терраса на крыше». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терраса на крыше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терраса, на, крыше . Также, к фразе «терраса на крыше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information