Тестовая сцена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тестовая бумага - test paper
тестовая карта - test card
тестовальцовка - dough sheeting machine
реверсивная тестовальцовка - reversible dough breaker
тестовая лента заданной толщины - calibrated dough sheet
выполняемая тестовая последовательность - executable test suite
тестовая сцена - test scene
Тестовая страница для печати - print test page
тестовая колода - test pack
установочная тестовая последовательность - prefix test sequence
имя существительное: scene, stage, platform, performance, spectacle, board
сцена - scene
фонетический сценарий - phonetic script
сцена шесть - scene six
командный сценарий - command script
драйвер сценария - script driver
огонь сценарий - fire scenario
сцена изнасилования - rape scene
соответствующие сценарии - relevant scenarios
примечания сценария - script notes
пример сценария - a sample script
Синонимы к сцена: сцена, эстрада, театральные подмостки, театр, арена, помост, явление, выступление, выход, возня
Значение сцена: Специальная площадка, на к-рой происходит театральное представление, а также вообще театр, театральная деятельность.
Картины расположены в аподитерии, и каждая сцена расположена над пронумерованным ящиком. |
The paintings are located in the apodyterium and each scene is located above a numbered box. |
Эта одноминутная сцена также будет включена в последующие DVD и Blu-ray издания Королевских космических сил. |
This one-minute scene would also be included on subsequent DVD and Blu-ray editions of Royal Space Force. |
Сцена, задуманная как чисто комическая, приобрела сардонический оттенок, и персонаж, которого играла Эвис, стал выглядеть одиозным. |
The scene which was devised to be extremely amusing took on a sardonic colour, and the character Avice played acquired a certain odiousness. |
Сцена сватовства вызвала наибольший интерес зрительного зала. |
The matchmaking scene aroused the greatest interest among the audience. |
Вот вам сцена, на которой разыгралась эта трагедия и, может быть, разыграется еще раз на наших глазах. |
This, then, is the stage upon which tragedy has been played, and upon which we may help to play it again. |
Одна сцена в душе с фотографией только от шеи вверх. |
One shower scene with photography from the neck up only. |
Одна и та же сцена много раз повторялась в лесах и полях вокруг его позиции. |
The same scene was replicated over and over in the woods and fields around his position. |
Это огромная сцена должна быть проанализирована, если мы хотим ею управлять. |
This larger pattern needs to be understood if it is to be managed. |
Это звучит как сцена из голливудского фильма. |
It sounds like a scene from a Hollywood movie. |
Сцена становилась очень комическою. Но магнетизм вызывающих глазок красненького Адама Ивановича совершенно пропал даром. |
The scene was becoming very comical, but the magnetism of the little redfaced gentleman's defiant eyes was entirely thrown away. |
Там любовная сцена есть на медвежьей шкуре, говорят, изумительная. |
There's a love scene on a bearskin rug; they say it's marvellous. |
There was an explosion in the Hand home. |
|
Единственная разница в том, что сцена преступления в доме Форда - идеально чистая. |
One notable dissimilarity is that the scene of Ford's murder is pristine. |
Теперь я понимаю, - сказал Моррель, - эта сцена была подготовлена заранее. |
Then, said Morrel, I understand it all, and this scene was premeditated. |
Последовавшая затем сцена напоминала охоту на куропаток: полицейские согнали всех в кучу. |
It was like shooting into a flock of partridges. The plain-clothes police herded all the people together in a bunch. |
A scene set in huge, the size of a planet. |
|
Сегодня после завтрака у нас разыгралась небольшая сцена. |
We had a small scene this morning after breakfast. |
Сцена открывающиеся за моей спиной сцена крушения надежд и отчаяния. |
The scene unfolding here behind me is one of desperation and frustration. |
Ну, знаете, сцена, где парни, ну, встречаются и они... они едут или прислоняются к Детке, пьют пиво, делятся своими чувствами. |
You know, the scene where the boys get together and they're... they're driving or leaning against baby, drinking a beer, sharing their feelings. |
We're gonna have a bigger stage, bigger sound system. |
|
Это была, наверное, очень хорошая сцена, твои слова звучали так искренно, так трогательно, что я не удержался и заплакал. |
It must have been a pretty good scene, you said the things you had to say so sincerely, and what you were saying was so moving, I couldn't help crying. |
All very entertaining, but what's the scene about? |
|
Сцена с Эльмирой была потрясающа. |
Your scene with Elmire was great. |
Здоровая черная джазовая сцена возникла на Монмартре в межвоенные годы. |
A healthy black jazz scene had sprung up in Montmartre in the inter-war years. |
Он будет подан в разделе развлечения, театр / Сцена, кино и телевидение и будет включать списки актеров-членов репертуарных театральных компаний. |
It would be filed under Entertainment, Theater/Stage, Film, and Television, and would include lists of member actors of the repertory theater companies. |
Работа была посвящена Миссис Коулмен из Сток-парка, в память о нескольких приятных часах, проведенных на том самом месте, где должна была состояться сцена элегии. |
The work was “dedicated to Mrs Coleman of Stoke Park, in memory of some pleasant hours at the very spot where the scene of the elegy is supposed to be laid. |
Это может быть отражение объекта зеркалом, проекция камеры-обскуры или сцена, отображаемая на электронно-лучевой трубке. |
This may be a reflection of an object by a mirror, a projection of a camera obscura, or a scene displayed on a cathode ray tube. |
Эти флэшбеки, которые представлены в большинстве эпизодов, иногда показывают только ретроспективно, что более ранняя сцена была на самом деле ключом к плану команды рычагов. |
These flashbacks, which are featured in most episodes, sometimes reveal only in retrospect that an earlier scene was actually a clue to the Leverage team's plan. |
Но это не пост-пост-кредитная сцена. |
But there's not a post–post–credit scene. |
Нагота-хороший уравнитель, и сцена в душе также показывает татуировки на теле моей героини и дает понять, что она не совсем та, о ком вы думаете. |
Nakedness is a good equaliser and the shower scene also shows the tattoos on my character’s body and makes it clear she is not quite who you think. |
На ней изображена сцена из Махабхараты, в которой братья Асуры Сунда и Упасунда сражаются за Апсару Тилоттаму. |
It depicts a scene from the Mahabhārata in which the Asura brothers Sunda and Upasunda fight over the Apsara Tilottama. |
Сцена переходит на соседнюю вершину холма, где видно, что тень, пролетевшая над головой, действительно является инопланетным космическим кораблем. |
The scene cuts to a nearby hilltop, where it is revealed the shadow that flew overhead is, indeed, an alien spaceship. |
Сцена, в которой Джабба Хатт скармливает танцовщицу оолу ранкору, начинается с выступления группы Max Rebo и ее ведущего певца Sy Snootles. |
The scene in which Jabba the Hutt feeds the dancer Oola to the rancor opens with a performance by the Max Rebo Band and its lead singer Sy Snootles. |
Сцена 1 происходит на площади Готэма, где Бэтмен сражается с многочисленными гангстерами цирка Красного Треугольника и спасает Селину Кайл от клоуна-Парализатора, который взял ее в заложники. |
Scene 1 takes place in Gotham's Plaza, where Batman fights numerous Red Triangle Circus gangsters and saves Selina Kyle from the Stungun Clown who took her hostage. |
Кроме того, мне очень понравилась сцена с Яном холмом, какая жалость. |
Also, I loved the cut scene with Ian Holm, what a pity. |
Сцена, в которой Сьюзен, Линетт и Габриэль утешают Бри в больнице, была последней сценой сезона с участием четырех главных персонажей. |
The scene in which Susan, Lynette, and Gabrielle comfort Bree at the hospital was the last scene of the season involving the four principal characters. |
Чтобы укрепить пламенную репутацию Катерины, постановка держала ее за сценой во время первого акта, Сцена 1. Однако ни одна из ее линий не была перерезана. |
To enhance Katherina's fiery reputation, the production kept her offstage during Act 1, Scene 1. However, none of her lines were cut. |
Это упомянутый персонаж Costard в действие V, сцена труда, любви Уильяма Шекспира проиграл. |
It is mentioned by the character Costard in Act V, Scene I of William Shakespeare's Love's Labour's Lost. |
Чикагская сцена началась не с группы, А С группы ди-джеев, превративших гей-бар La Mere Vipere в то, что стало известно как первый в Америке панк-танцевальный клуб. |
The Chicago scene began not with a band but with a group of DJs transforming a gay bar, La Mere Vipere, into what became known as America's first punk dance club. |
16 июля 1974 года была принята версия, в которой была вырезана только одна сцена. |
A version with only one scene cut was passed on July 16, 1974. |
Сцена из гобелена Байе, изображающая ОДО, епископа Байе, объединяющего войска герцога Вильгельма во время битвы при Гастингсе в 1066 году. |
A scene from the Bayeux Tapestry depicting Odo, Bishop of Bayeux, rallying Duke William's troops during the Battle of Hastings in 1066. |
Пляжная сцена, где Макс раскрывает свой план ограбления Федеральной Резервной Системы, была снята в отеле Дон Сезар в Сент-Пит-Бич, штат Флорида. |
The beach scene, where Max unveils his plan to rob the Federal Reserve, was shot at The Don CeSar in St. Pete Beach, Florida. |
Сцена или вариация сцен проходили между роликами, избавляя от необходимости демонстрировать и просматривать панораму в ротонде. |
Well, Stambuk, I wonder why you don't engage in these kinds of polemics with DIREKTOR? |
Это чертовски безупречно, каждый выпуск, каждая сцена, функциональная, необходимая часть целого. |
It's damn-near flawless, every issue, every scene, a functional, necessary part of the whole. |
Кроме того, была снята сцена перед национальным мемориалом Федерал-Холл. |
A scene was also shot in front of Federal Hall National Memorial. |
Фигуры на картине расположены близко друг к другу, как в пьесе, и на композицию, возможно, повлияла театральная сцена. |
The figures in the painting are close together, as if in a play, and the composition may have been influenced by a theatrical scene. |
Сцена позже переместилась в лес, когда он продолжал стучать. |
The scene later shifted to the woods as he continued rapping. |
Финальная сцена происходит в ночном клубе. |
The final scene takes place at a nightclub. |
Мне вспомнилась сцена в Отверженных, где будущий епископ Диньский говорит Наполеону, когда они вместе ждут . |
I was reminded of the scene in Les Miserables, where the future Bishop of Digne says to Napoleon as they wait together, . |
В конце концов, сцена была снята в резервуаре для воды с помощью трех девушек. |
In the end, the scene was filmed in a water tank using three girls. |
Убийство персонажа Ли в душе-это ключевая сцена фильма и одна из самых известных во всем кинематографе. |
The murder of Leigh's character in the shower is the film's pivotal scene and one of the best-known in all of cinema. |
Самая следующая сцена-это визуальное изображение меня с глазами 6-летнего ребенка. |
The very next scene is a visual of me with the eyes of a 6 year old. |
Последняя сцена показывает полицейские машины возле дома Галлахеров. |
The final scene shows police cars outside the Gallaghers' house. |
Сама сцена включает в себя десять моторизованных подъемников сцены, которые составляют 75 процентов сцены. |
The stage itself includes ten motorized stage lifts which compose 75 percent of the stage. |
Эта сцена была интерпретирована как всадник, прибывший в мир мертвых. |
The scene has been interpreted as a rider arriving at the world of the dead. |
В июле 2015 года у нее была большая сцена на фестивале World music folk and dance festival в TFF Rudolstadt в Германии. |
In July 2015, she had a big stage at world music folk and dance festival at TFF Rudolstadt in Germany. |
Первая сцена с Декстером, курсирующим по улицам Майами, была снята на месте, вдоль Оушен-Драйв в Саут-Бич. |
The first scene, with Dexter cruising through the Miami streets, was filmed on location, along Ocean Drive in South Beach. |
Сцена была представлена как находящаяся в Испании, а не конкретно каталонская. |
The scene was introduced as being in Spain rather than being specifically Catalan. |
Scene from Amsterdam's red light district. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тестовая сцена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тестовая сцена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тестовая, сцена . Также, к фразе «тестовая сцена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.