Толщина задаваемой полосы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
толщина продольных обрезанных кусков шпона - round-up thickness
толщина покрышки - amount of packing
оптическая толщина облаков - cloud optical thickness
полужирная толщина шрифта - bold typeface weight
толщина ламинарного подслоя - laminar sublayer thickness
наружная толщина оболочки - outer skin thickness
макс. толщина изоляции - insulation thickness max.
толщина режущей кромки - blade width
Синонимы к толщина: толщина, толща, толстуха, толстяк, объем предмета, тоненькая дощечка, фанера, сила, мощь, прочность
Значение толщина: Величина какого-н. предмета в поперечнике.
задавать вопрос - ask a question
задавать головомойку - rate
задавать корм - feed
задавать темп - set the pace
задавать тон - set the tone
задавать такт - stroke
задавать работу - ask a job
задавать домашние задания - give homework
задавать вопрос продавцу - ask seller a question
задавать трепку - give jesse
Синонимы к задавать: задавать, задать, сдавать, отправлять, отказываться, оставлять
имя существительное: band, stria, strip, stripe, bar, streak, run, lane, zone, page
невспаханная полоса земли - balk
полоса отчуждения - streak of alienation
богатая рудная полоса - pay dirt
полоса войлока - lag
полоса частот аудиосигнала - audio bandwidth
полоса частот связи - communication band
встречная полоса - oncoming lane
заградительная полоса - fire trace
действующая взлетно-посадочная полоса - active runway
полоса на бумаге - damp streak
Синонимы к полоса: полоса, вспышка, штриховка, линия, пояс, жилка
Значение полоса: Длинная узкая черта, лента, длинная узкая часть какого-н. пространства.
Таким образом, толщина кристалла очень важна при отборе проб радиоактивных материалов с помощью гамма-счетчика. |
Thus the thickness of the crystal is very important when sampling radioactive materials using the Gamma Counter. |
Высокая объемная теплоемкость и толщина предотвращает попадание тепловой энергии на внутреннюю поверхность. |
The high volumetric heat capacity and thickness prevents thermal energy from reaching the inner surface. |
Толщина термоклина варьируется от нескольких сотен метров до почти тысячи метров. |
Thermoclines vary in thickness from a few hundred meters to nearly a thousand meters. |
Кульминацией этой тенденции стала модель 1942 года КВ-1К, у которого была 76-миллиметровая новая пушка ЗиС-5, а максимальная толщина брони составляла 130 мм. Но скорость этого танка по дороге не превышала 27 км в час. |
This trend peaked with model 1942 KV-1c, which boasted a ZiS-5 seventy-six-millimeter gun, a maximum of 130 millimeters of armor — and a road speed of just seventeen miles per hour! |
Толщина пленки может варьироваться от 0,5 мкм для ярких декоративных работ до 150 мкм для архитектурных применений. |
The film thickness can range from under 0.5 micrometres for bright decorative work up to 150 micrometres for architectural applications. |
Толщина решетки дает достаточно точное представление о коварстве людей той эпохи. |
The thickness of the grating gives an idea about art builders of that time. |
The thickness of the magazine he rolled up bears testament to the girth of his grip. |
|
Его толщина должна составлять минимум 30 сантиметров, а возможно, даже до 20 метров. |
This is thought to be at east 30 centimetres and perhaps up to 20 metres thick. |
В разделе Средства рисования на вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Толщина и щелкните Другие линии. |
Under Drawing Tools, on the Format tab, click Shape Outline, point to Weight, and then select More Lines. |
Как и во всех прочих сетях, толщина стрелок демонстрирует количество связей между узлами. |
As in all of the networks, the thickness of the lines represents the number of connections between nodes. |
You want t to be a low number, so thickness is, if I'm finished... |
|
Одна структура и толщина. |
Identical texture and thickness. |
Он волен худеть, сколько ему вздумается, а вот твоя толщина нарушает всякие приличия. |
He is at perfect liberty to be thin, but your obesity is contrary to decorum. |
Толщина гарпунного линя - всего две трети дюйма. |
The whale-line is only two-thirds of an inch in thickness. |
Толщина их в основном соответствовала длине. |
In general thickness, they all bore a seemly correspondence to their length. |
Его поразила толщина чугунных досок и железные стойки, соединенные несокрушимой подушкой. |
He admired the cast-iron beams, as one might call them, and the twin bars of steel coupled together with indestructible bolts. |
Толщина льда составляет триста футов. Причем двести футов ниже поверхности воды, словно кубик льда в стакане. |
This ice is three hundred feet thick, with two hundred of those feet floating below the water like an ice cube in a glass. |
The skull's only a quarter-inch thick. |
|
Толщина стекла всего 3.5 мм, на 1.5 мм тоньше чем в обычных машинах, кроме задних окон... Где вообще нет стекла. |
The glass is just 3.5mm thick, 1.5mm thinner than the glass in normal cars, except in the back windows... where there's no glass at all. |
Сто купюр в пачке, толщина пачки будет меньше 20 сантиметров. |
100 bills in a pack, volume of each pack is less than 8 inches. |
Вообще, это толщина человеческого волоса. |
It's probably the width of a human hair. |
В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра. |
On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus. |
Но... длинна и... толщина. |
But... the... length and- and width. |
Также, благодаря Микросилу, мы знаем, что толщина лезвия четыре миллиметра. |
Also, from the Mikrosil, we know the width of the blade was four millimeters thick. |
Толщина реголита может варьироваться от практически отсутствующего до сотен метров. |
Regolith can vary from being essentially absent to hundreds of metres in thickness. |
Контакты расположены с интервалом в 1 мм, а толщина карты, входящей в разъем, составляет 1,6 мм. |
The pins are spaced at 1 mm intervals, and the thickness of the card going into the connector is 1.6 mm. |
Обратите внимание, что стенки задрапированы и толщина задней стенки варьируется. |
Notice that the walls are drafted and that the back wall thickness varies. |
” Если материал будет менее толстым, чем критическая толщина, он фактически ускорит эрозию ядра путем абляции. |
” If the material is less thick than the critical thickness, it will actually speed up erosion of the core through ablation. |
В США толщина листового металла обычно определяется традиционным нелинейным измерением, известным как его калибр. |
In the US, the thickness of sheet metal is commonly specified by a traditional, non-linear measure known as its gauge. |
Шерсть макаки хорошо приспособлена к холоду, и ее толщина увеличивается с понижением температуры. |
The coat of the macaque is well-adapted to the cold and its thickness increases as temperatures decrease. |
Это было показано постнатально сравнивая мышей Ко и контроль, где и число клеток и толщина коры были уменьшены в мышах ко. |
This was shown postnatally comparing KO mice and controls, where both cell number and cortical thickness was decreased in KO mice. |
Толщина структуры варьируется от 10 мм до 30 мм. |
The structure thickness varies from 10mm to 30mm. |
Толщина диэлектрика находится в диапазоне нанометров на Вольт. |
The dielectric thickness is in the range of nanometers per volt. |
Таким образом, требуется достаточная толщина бетонного покрытия, чтобы замедлить процесс карбонизации по направлению к арматуре. |
A sufficient thickness of concrete cover is thus required in order to slow down the carbonatation process towards the rebar. |
Нанотекстурированные поверхности имеют одно измерение на наноуровне, то есть только толщина поверхности объекта составляет от 0,1 до 100 Нм. |
Nanotextured surfaces have one dimension on the nanoscale, i.e., only the thickness of the surface of an object is between 0.1 and 100 nm. |
Общая толщина льда может быть аппроксимирована из уравнения Стефана. |
The total ice thickness can be approximated from Stefan's equation. |
Истинная толщина пленки зависит как от ее показателя преломления, так и от угла падения света. |
The true thickness of the film depends on both its refractive index and on the angle of incidence of the light. |
Тем не менее, часть жизненно важного звука коцы-это толщина гитары Джоша Хомма, пушок и зерно, которое проникает из каждого риффа и соло. |
However, part of QOTSA's vital sound is the thickness of Josh Homme's guitar, the fuzz and grain that permeates from each riff and solo. |
Толщина диэлектрического слоя, генерируемого формирующим напряжением, прямо пропорциональна напряжению, определяемому электролитическими конденсаторами. |
The dielectric layer thickness generated by the forming voltage is directly proportional to the voltage proof of electrolytic capacitors. |
Толщина земной коры увеличивается к северу под рифтом, где она может быть на целых 5 км толще, чем на юге. |
The thickness of the crust increases to the north beneath the rift, where it may be as much as 5 km thicker than it is in the south. |
Опять же толщина пленки зависит от напряжения анодирования и обычно колеблется от 18 до 23 Ангстрем на вольт в зависимости от электролита и температуры. |
Again the film thickness is dependent on the anodizing voltage and typically ranges from 18 to 23 Angstroms per volt depending on electrolyte and temperature. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Толщина левого желудочка, визуализируемая на эхокардиографии, коррелирует с его фактической массой. |
The thickness of the left ventricle as visualized on echocardiography correlates with its actual mass. |
Если после гонки толщина доски будет меньше 9 мм, автомобиль дисквалифицируется. |
Should the plank be less than 9 mm thick after the race, the car is disqualified. |
Толстая или объемная голограмма-это голограмма, в которой толщина носителя записи больше, чем расстояние между интерференционными картинами. |
A thick or volume hologram is one where the thickness of the recording medium is greater than the spacing of the interference pattern. |
Толщина изоляции определяется требованиями строительных норм, а также эксплуатационными требованиями, установленными архитектором. |
The thickness of insulation is determined by building code requirements as well as performance requirements set out by the architect. |
Толщина окружающего молескина защищает волдырь от дальнейшего трения. |
The thickness of the surrounding moleskin protects the blister from further friction. |
Толщина этой зоны определяется многими факторами, в том числе силой Кориолиса. |
The thickness of this zone is determined by many factors, including the Coriolis force. |
В большинстве случаев толщина коры головного мозга составляет от 100 до 1000 нанометров. |
In most cases, the cortex is in the range of 100 to 1000 nanometers thick. |
Во-первых, толщина металла наконечника изменяет изгиб. |
The casualty rate was more than twice as high as Guernica. |
Толщина стебля указывает на возраст растения, причем более толстые стебли происходят от более старых растений. |
Stem thickness indicates the age of the plant, with the thicker stems coming from older plants. |
The thickness of the steel also plays a role. |
|
During the winter, the average thickness of the ice on Ha! |
|
Поскольку кристаллы длинные и плотно упакованы, толщина зависит от обилия кристаллов в зубе. |
As the crystals are long and closely packed, the thickness depends on the abundance of the crystals in the tooth. |
По мере того как давление взрыва понижается, толщина материала уменьшается. |
As the burst pressure lowers, the material thickness decreases. |
У самцов толщина эпидермиса значительно выше между серединой июля и началом августа, но у самок она остается постоянной. |
In males, epidermal thickness is significantly higher between mid July and early August, but it stays constant in females. |
Их толщина должна быть примерно одинаковой, они обычно слегка изогнуты, а их поверхность покрыта крошечными порами. |
Their thickness should be roughly uniform, they are usually slightly curved, and their surface is covered in tiny pores. |
При этом достигаемая толщина стенки аналогична толщине торцевых пластин с инжектированными щелевыми валами. |
In doing so, the wall thickness reached is similar to the one of the end plates with injected slot shafts. |
Толщина льда составляла 1,3 метра, а температура воды - 3 градуса. |
The ice was 1.3 meters thick and the water temperature was 3oC. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толщина задаваемой полосы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толщина задаваемой полосы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толщина, задаваемой, полосы . Также, к фразе «толщина задаваемой полосы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.