Топливо для локомотивов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
колебания цен на топливо - fuel price fluctuations
ископаемое топливо Добыча - fossil fuel mining
топливо и отходы - fuels and waste
урановое топливо - uranium fuel
сырое топливо - raw fuel
топливо с низким содержанием серы - low-sulphur fuel
оборудование для заправки топливом пол давлением - pressure-fuelling equipment
низкокалорийное топливо - low-calorie fuel
устойчивое топливо - sustainable fuel
сушильная печь, обогреваемая длиннопламенным топливом - long-flame kiln
Синонимы к топливо: топливо, горючее
Значение топливо: Горючее вещество, дающее тепло и являющееся источником получения энергии.
служащий для определенной цели - purposive
скрепка для бумаг - paper clip
блокнот для черновых записей - scratchpad
заколка для волос - hairpin
пригодный для скульптурных работ - statuary
подходящий для разговора - conversable
непроницаемый для воздуха - airproof
подставка для ног - footrest
зеркало для сигнализации - signaling mirror
открыт для новых идей - open to new ideas
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
водящий локомотив - running the locomotive
грузовой локомотив - freight locomotive
комбинированный локомотив - composite locomotive
локомотив с зубчатым сцеплением - rack locomotive
железнодорожный участок с локомотивной сигнализацией точечного действия - intermittent cab signalling territory
локомотив-толкач - bank engine
локомотивов - locomotives
локомотива - locomotive
локомотив для широкой колеи - broad gauge locomotive
статико-локомоторная атаксия - kinetic ataxia
Даже после внедрения современных локомотивов с динамическим торможением и непрерывными пневматическими тормозами аварии не были устранены. |
Even after the introduction of modern locomotives with dynamic braking and continuous pneumatic brakes, accidents were not eliminated. |
Возобновляемое топливо из растений включает дрова, торф и другие виды биотоплива. |
Renewable fuels from plants include firewood, peat and other biofuels. |
Было решено, что топливо и груз должны быть выброшены за борт. |
It was decided that fuel and cargo must be jettisoned. |
Поезда, использующие турбины, называются газотурбинно-электрическими локомотивами. |
Trains using turbines are called gas turbine-electric locomotives. |
We're going to have to save fuel. |
|
На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива. |
The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck. |
В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо. |
Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel. |
Величина этой суммы объясняется тем фактом, что ЖДЛ приобрели новые двухсистемные локомотивы. |
The large size of this figure can be explained by the fact that the CFL have acquired new dual-voltage locomotives. |
Раз мы вскладчину платим за самолетное топливо, не скажешь мне откуда этот внезапный интерес к охоте за сокровищами? |
Since we're still going Dutch on supersonic jet fuel, do you mind telling me why you're suddenly interested in the treasure hunt? |
A fuel is supplied to the prechamber by an injector via a nozzle. |
|
Однако ответственность за покрытие расходов на топливо, выплату суточных членам экипажей и оплату сборов за наземное обслуживание несет Организация Объединенных Наций. |
The United Nations, however, is responsible for meeting the costs of fuel, aircrew subsistence allowance and ground handling costs. |
Плата за въезд с целью предотвращения заторов также может снизить потребность в новых мощностях, при этом обеспечивая значительную экономию с точки зрения затрат на топливо и время. |
Congestion pricing can also reduce the need for new capacity, while providing significant savings in terms of fuel costs and time. |
Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится. |
Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts. |
This is where we'll push the DeLorean with the locomotive. |
|
Имеете в виду Локомотив для убийства? |
You mean Locomotive for Murder? |
Он собирается дать нам топливо, необходимое для запуска ракеты! |
He's gonna give us all the gas we need for our rocketship! |
Добавьте топливо в реакторы и установите защитные экраны на полную мощность. |
Add the fuel to the reactors. Set the defence field to full power. |
Топливо для форсажа двигателя было сохранено для увеличения дальности полета. |
Zip fuel was retained for the engine's afterburner to increase range. |
Классы F-H неизменно требуют подогрева перед использованием; топливо класса E может потребовать предварительного подогрева в зависимости от условий окружающей среды. |
Classes F to H invariably require heating prior to use; Class E fuel may require preheating, depending on ambient conditions. |
Топливный насос вытягивает топливо из нижней части топливного элемента, а вместе с ним и весь осадок, накопившийся со временем. |
The fuel pump draws fuel from the bottom of the fuel cell, and with it, all of the sediment that has accumulated with time. |
Первая стадия работы РРТ включает в себя дугу электричества, проходящую через топливо, вызывая абляцию и сублимацию топлива. |
The first stage in PPT operation involves an arc of electricity passing through the fuel, causing ablation and sublimation of the fuel. |
Поддержка со стороны Рурфиша - как я и просил, я прочитал статью и считаю ее еще одним прекрасным дополнением к серии о британских локомотивах. |
Support by Ruhrfisch - as requested I have read the article and find it to be another fine addition to the series on British locomotives. |
В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо. |
While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices. |
Возможно, самым значительным изменением был переход с керосина на жидкое водородное топливо, с новым баком и новым двигателем. |
Perhaps the most significant change was the switch from kerosene to liquid hydrogen fuel, with new tankage and a new engine required. |
На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне топливо из магния и алюминия, использовавшееся для финального Факела, было, безусловно, впечатляющим, но также повредило его владельцу. |
At the Melbourne Olympics of 1956, the magnesium/aluminium fuel used for the final torch was certainly spectacular, but also injured its holder. |
Обычно они направлялись к месту назначения двумя локомотивами класса 76 с двумя дополнительными локомотивами класса 76 в хвосте от Уомбуэлла до Силкстоуна. |
These were normally double-headed by two Class 76 locomotives to their destination with two additional Class 76s banking at the rear from Wombwell to Silkstone. |
Люфтваффе утверждали, что уничтожили 611 автомашин, 123 самолета, из которых 18 на Земле, 38 артиллерийских орудий, 10 танков, Локомотив и зенитную баржу. |
The Luftwaffe claimed to have destroyed 611 motor vehicles, 123 aircraft of which 18 on the ground, 38 artillery pieces, 10 tanks, a locomotive and a flak barge. |
Системы вращающихся печей цементной промышленности практически полностью уничтожают поступление Пау через топливо. |
The rotary kiln systems of the cement industry destroy virtually completely the PAHs input via fuels. |
Нефть - это еще один ресурс и ископаемое топливо, найденное рядом с природным газом и вместе с ним. |
Petroleum is another resource and fossil fuel found close to and with natural gas. |
Используемые локомотивы-это старые локомотивы GE-сборки, модели B23-7 и B30-7, которые имеют низкую стоимость на рынке подержанных локомотивов. |
The locomotives used are old GE-built locomotives, models B23-7 and B30-7, which have a low value on the used locomotive market. |
Наряду с плохим качеством езды для человека, грубая езда влечет за собой расходы на техническое обслуживание, связанные с износом и переломами как локомотивных, так и путевых компонентов. |
As well as giving poor human ride quality the rough riding incurs maintenance costs for wear and fractures in both locomotive and track components. |
Большинство компонентов топливной системы находятся внутри баков, так что топливо не будет потеряно из-за отказа компонентов. |
Most fuel system components are inside the tanks so that fuel will not be lost due to component failure. |
Было бы более эффективно использовать топливо, если бы гигантский самолет был спроектирован с большими крыльями, которые двигались бы подобно гигантскому ястребу? |
Would it be more fuel efficent if a giant plane were designed with big wings that moved similar to a giant hawk? |
Natural gas is a fuel and a combustible substance. |
|
Экономия электроэнергии также может быть компенсирована дополнительным использованием других видов энергии, таких как топливо для отопления. |
The savings in electricity may also be offset by extra use of other types of energy, such as heating fuel. |
Только шесть локомотивных классов Микадо обслуживались в Южной Африке, пять-на Капской колее и один-на узкоколейке. |
Only six Mikado locomotive classes saw service in South Africa, five on Cape gauge and one on narrow gauge. |
TRICO II использует урановое топливо, обогащенное до 20%. |
TRICO II uses uranium fuel enriched to 20%. |
В 1884 году компания Baldwin Locomotive Works была вынуждена построить два локомотива 2-8-0 для использования в качестве толкающих двигателей Field Hill. |
Baldwin Locomotive Works was called upon to build two 2-8-0s for use as Field Hill pusher engines in 1884. |
Биодизельное топливо также используется в дизельных двигателях. |
Biodiesel also is used in Diesel engines. |
Затраты на рабочую силу и топливо составляют значительную часть накладных расходов. |
Labor and fuel costs are a significant part of the overhead. |
FH 2230 в локомотивном депо Бродмедоу в декабре 2012 года. |
FH 2230 at Broadmeadow Locomotive Depot in December 2012. |
The fuel in the torpedoes carried by Kursk was inexpensive and very powerful. |
|
Однако теперь топливо стало главной проблемой для обеих сторон. |
By now, however, fuel was becoming a major concern to both sides. |
В настоящее время основным источником энергии, используемым человеком, является невозобновляемое ископаемое топливо. |
At present, the main energy source used by humans is non-renewable fossil fuels. |
Из-за этих факторов организация, созданная организацией Объединенных Наций, классифицировала торф как ископаемое топливо. |
Because of these factors, an organization established by the United Nations classified peat as a fossil fuel. |
Доля транспортных средств, сжигающих альтернативное топливо, будет увеличена, чтобы помочь оптимизировать потребление энергии в стране. |
The proportion of vehicles burning alternate fuel will be increased to help optimize the country's energy consumption. |
Для ракет и космических аппаратов топливо обычно занимает 2/3 или более их общей массы. |
For rockets and space vehicles, propellants usually take up 2/3 or more of their total mass. |
При расчете удельного импульса учитывается только топливо, перевозимое вместе с транспортным средством до его использования. |
When calculating specific impulse, only propellant carried with the vehicle before use is counted. |
Поскольку топливо находится в баллоне в жидком виде, оно должно быть смешано с полезной нагрузкой или растворено в ней. |
Since the propellant exists in liquid form in the can, it should be miscible with the payload or dissolved in the payload. |
Любое топливо на основе углеводородов при сжигании приводит к большему загрязнению воздуха, чем водород. |
Any hydrocarbon-based fuel when burned produces more air pollution than hydrogen. |
Реактивный двигатель в состоянии покоя, как на испытательном стенде, всасывает топливо и создает тягу. |
A jet engine at rest, as on a test stand, sucks in fuel and generates thrust. |
Внешнее пространство повышает независимость логистики и позволяет разместить дополнительное топливо и некоторое личное оборудование экипажа. |
External space enhances independence of logistics and can accommodate extra fuel and some personal equipment of the crew. |
Встречный ветер был вдвое сильнее, чем ожидалось, и у всех Хе-111 кончилось топливо. |
The head winds were double than expected, and all the He 111s ran out of fuel. |
Он переоборудовал Локомотив Coey 1907 года для использования котла Франко-Крости, аналогичного оригинальным итальянским конструкциям, и для сжигания торфа. |
He converted a 1907 Coey locomotive to use a Franco–Crosti boiler similar to the original Italian designs and to burn peat. |
Между 1919 и 1930 годами 29 локомотивов класса 670 были перестроены с пароперегревателем и классифицированы как класс 671. |
Between 1919 and 1930 29 Class 670 locomotives were rebuilt with a superheater, and were classified as Class 671. |
Локомотив 94 2021 года даже получил номер ЧСД 516.0500 и вышел в отставку только в 1952 году. |
Locomotive 94 2021 was even given the ČSD number 516.0500 and was not retired until 1952. |
Для локомотивов Garratt знак + используется даже в том случае, когда отсутствуют промежуточные колеса без двигателя, например LMS Garratt 2-6-0+0-6-2. |
For Garratt locomotives the + sign is used even when there are no intermediate unpowered wheels, e.g. the LMS Garratt 2-6-0+0-6-2. |
23 ноября 1996 года рейс 961 авиакомпании Ethiopian Airlines был вынужден бросить самолет после того, как закончилось топливо. |
On 23 November 1996, Ethiopian Airlines Flight 961 is forced to ditch after running out of fuel. |
По состоянию на 29 апреля в мухафазе Аль-Худайда закончилось топливо, и операции по оказанию помощи не были завершены. |
As of 29 April the Al Hudaydah Governorate ran out of fuel and aid operations could not be completed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «топливо для локомотивов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «топливо для локомотивов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: топливо, для, локомотивов . Также, к фразе «топливо для локомотивов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.