Точка внутри окружности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Точка внутри окружности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
point within a circle
Translate
точка внутри окружности -

- точка [имя существительное]

имя существительное: dot, point, period, full stop, full point, whet

сокращение: pt.

- внутри [наречие]

наречие: inside, within, in, inwardly, indoors, inland

предлог: inside, within



Поэтому все полюса системы должны находиться внутри единичной окружности в плоскости z для обеспечения устойчивости Бибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, all poles of the system must be inside the unit circle in the z-plane for BIBO stability.

И внутри этой окружности мы провели 4 колоссальных эксперимента, чтобы исследовать Большой взрыв более подробно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And around it we've built four enormous experiments that will investigate the Big Bang in exquisite new detail.

В третьей строке показан шаблон, завершенный частичными дугами окружности внутри набора завершенных окружностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third row shows the pattern completed with partial circle arcs within a set of completed circles.

Две заданные окружности α и β не могут пересекаться; следовательно, меньшая заданная окружность должна лежать внутри или снаружи большей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two given circles α and β cannot intersect; hence, the smaller given circle must lie inside or outside the larger.

В списке изображений она может отображаться в виде серого квадрата, в центре которого изображен белый восклицательный знак внутри белой окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may appear in the Pictures list as a gray square with a white exclamation point within a white circle in the center of the gray square.

На диаграмме треугольник ABC со сторонами AB = c, BC = a и AC = b нарисован внутри своей окружности, как показано на рисунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Referring to the diagram, triangle ABC with sides AB = c, BC = a and AC = b is drawn inside its circumcircle as shown.

Существует конструкция обратной точки к A относительно окружности P, которая не зависит от того, находится ли A внутри или снаружи P.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a construction of the inverse point to A with respect to a circle P that is independent of whether A is inside or outside P.

Другими словами, наша сосудистая система использует три измерения внутри нас, наш городской транспорт ограничен, как правило, двумя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in other words, while our vascular system uses the three dimensions inside us, our urban transportation is mostly two-dimensional.

Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shell can be accessed from any terminal inside Division.

Вулканская научная экспедиция на разломе Ханоли взорвала импульсно-волновую торпеду внутри разлома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Vulcan mission to the Hanoli rift detonated a pulse wave torpedo at the coordinates of the tear.

Заключенный внутри маленький демон оторвался от крошечных счетов и сердито нахмурился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very small demon imprisoned within looked up from its tiny abacus and scowled.

Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All buildings within will be destroyed, all life extinguished.

Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off.

Следуя статье доктора Бреннан, надо создать вакуум внутри перчаточной камеры, затем оттянуть ленту назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Dr. Brennan's article, you create a vacuum inside the glove box, then pull back the tape.

Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination.

Этот параметр показывает, как распределяются файлы журналов базы данных по томам дисков или внутри них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Log streams per volume refers to how you distribute database log files within or across disk volumes.

Первое решение - навязывание принципа единогласия внутри Европейского Союза при принятии какого-либо решения, касающегося внешней политики или использования вооруженных сил с какой-либо другой целью, кроме гуманитарной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first imposed the rule of unanimity within the European Union for any decision regarding foreign policy or the use of armed force for other than humanitarian purposes.

И даже более скромные шаги, типа экономических санкций или политического давления, встретили сопротивление внутри Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even far more modest steps, such as economic sanctions or political pressure, have faced resistance within Europe.

Но мы знаем, что идеальной картинки часто не получается, иногда линии магнитного поля остаются внутри суперпроводника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the picture isn't always perfect, as we all know, and sometimes strands of magnetic field remain inside the superconductor.

Завод компании Ford в Санкт-Петербурге производит для продажи внутри России небольшую модель Focus, а также среднеразмерный седан Mondeo на совместном предприятии (50% на 50%) со своим партнером компанией Sollers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford’s factory in St Petersburg makes small Focus and medium-sized Mondeo sedans with its 50-50 joint partner Sollers, for sale in Russia.

В настоящее время ЕС выбирает свой Парламент, имеет одну валюту и контролирует бюджет, что подчеркивает повышение уровня жизни внутри менее развитых стран-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the EU elects its Parliament, shares a single currency, and controls a budget that emphasizes raising living standards within the less developed member countries.

Сложность будет в том, чтобы найти нужную частоту, чтобы создать резонансные колебания внутри этого кристалла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, the trick will be finding the right frequency to create a sympathetic vibration inside this crystal.

Тем не менее, даже если глобализация и уменьшила неравенство между странами, она усугубила неравенство доходов внутри них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, even as globalization has narrowed inequality among countries, it has aggravated income inequality within them.

Внутри был экземпляр журнала Лос-Анджелес Таймс.. ...с маминой фотографией на обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In it was the Los Angeles Times Magazine, my mother on the cover.

Даже корявые стеклянные блюда с пузырьками воздуха внутри. Это доказывало, что они честно сделаны вручную самыми настоящими туземцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of...

15-20 заложников внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifteen, twenty hostages inside.

Она казалась такой крохотной, блестящей, с едва заметными поперечными полосами, со слегка неправильной окружностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed such a little thing, so bright and small and still, faintly marked with transverse stripes, and slightly flattened from the perfect round.

Из двойного гула, который исходит от церкви и рождается органом внутри и колоколами извне, остался лишь голос органа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the double noise which constitutes a church, the organ within, the bell without, the organ alone remained.

Один карикатурист нарисовал его знаменитый портрет - две соприкасающиеся окружности -маленькая и большая, большая была животом, маленькая - нижней губой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cartoonist had once drawn a famous picture of him; it consisted of two sagging circles, a large one and a small one: the large one was his stomach, the small one - his lower lip.

Рядом на столе лежали рядками пирамидки. На горне стояло на ребре толстое бронзовое кольцо с двенадцатью фарфоровыми чашечками, расположенными по его окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little pyramids stood in rows on a near-by table and on the furnace there was a bronze ring with twelve porcelain cups arranged around its circumference.

Мы обследовали каждый склон, каждую вершину, окружность, впадину, всякий пригорок, угол, уступ на каждом из них на протяжении двух миль вверх и вниз по реке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We explored every side, top, circumference, mean elevation, angle, slope, and concavity of every one for two miles up and down the river.

Широко открыв рот, жадно втягивая ночной воздух, чувствуя, как темнота тяжело оседает где-то у него внутри, он неровным шагом, прихрамывая, но решительно двинулся вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sucking all the night into his open mouth, and blowing it out pale, with all the blackness left heavily inside himself, he set out in a steady jogging pace.

К вечеру на горизонте замаячили очертания маленького острова, не больше двухсот ярдов в окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toward evening a small island loomed ahead of them. It looked to be no more than two hundred yards in circumference.

Мы посмеивались над ним, но мы же знаем, что он не сумасшедший глубоко внутри мы понимаем, что он наткнулся на что-то, находящееся за пределами нашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were humoring him, but we know he's not crazy and we all know, deep in our hearts he may be onto something beyond our own comprehension!

Ранение не сквозное, пуля внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullets not through and through; it's still in there.

Что если он использует гораздо меньшее количество взрывчатки, но внутри самих клапанов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if he used a much smaller amount of explosives, But inside the valves themselves?

Электростанцию внутри кордона запускали на полную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrical plant inside the cordon was stressed to the max.

Она не только присутствовала там, она обзавелась редким нервно-паралитическим газом, который она поместила внутри оболочки жесткого диска из черного ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, not only was she there, but she made off with a rare nerve toxin, which she has planted inside the shell of a black box hard drive.

К примеру, она не может взлететь, если живое существо определяется одновременно и внутри, и снаружи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, maybe it can't take off when a life form registers as being both inside and outside at the same time?

В том смысле, что внешне - возможно, я могу делать то же самое, но что кольцо пробудило внутри меня... это был полностью Лекс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, maybe on the outside with what I can do, but what that ring brought out in me... that was all Lex.

На сто верст в окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hundred miles around.

Внутри него было множество червей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside he was full of graveworms.

Он отметил, что Китай , используя распознавание лиц и другие технологии, в состоянии собирать огромное количество данных не только внутри Китая, но и во всем мире, в том числе в странах-членах НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He noted that China is able to gather vast amounts of data using facial recognition and other technologies not only from China, but from around the world, including from NATO allied countries.

Или возьмем большой круг, скажем, окружность известной вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or let's take a big circle, say the circumference of the known universe.

Для концентрических окружностей это расстояние определяется как логарифм их отношения радиусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For concentric circles, this distance is defined as a logarithm of their ratio of radii.

Используя решение для концентрических окружностей, можно записать общий критерий для цепочки Штейнера из n окружностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the solution for concentric circles, the general criterion for a Steiner chain of n circles can be written.

Измерение окружности Земли было важным для навигации с древних времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurement of Earth's circumference has been important to navigation since ancient times.

Пакет единичной окружности N на минимально возможный равнобедренный прямоугольный треугольник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack n unit circles into the smallest possible isosceles right triangle.

Окружность-это окружность, лежащая вне треугольника, касательная к одной из его сторон и касательная к продолжениям двух других сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excircle or escribed circle of the triangle is a circle lying outside the triangle, tangent to one of its sides and tangent to the extensions of the other two.

В пределе бесконечно малого угла закон косинусов вырождается в Формулу длины дуги окружности c = A γ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the limit of an infinitesimal angle, the law of cosines degenerates into the circular arc length formula, c = a γ.

Геометрический подход к нахождению центра кривизны и радиуса кривизны использует предельный процесс, ведущий к осциллирующей окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A geometric approach to finding the center of curvature and the radius of curvature uses a limiting process leading to the osculating circle.

Это ускорение постоянно изменяет направление скорости, чтобы быть касательной в соседней точке, тем самым вращая вектор скорости вдоль окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This acceleration constantly changes the direction of the velocity to be tangent in the neighboring point, thereby rotating the velocity vector along the circle.

Понятие касательной линии к одной или нескольким окружностям может быть обобщено несколькими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of a tangent line to one or more circles can be generalized in several ways.

Заметим, что без знака ± уравнение в некоторых случаях описывало бы только половину окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that without the ± sign, the equation would in some cases describe only half a circle.

Другая форма треугольной решетки распространена, с разделением окружностей в виде квадратного корня из 3-х кратных их радиусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another triangular lattice form is common, with circle separation as the square root of 3 times their radii.

Остальная часть окружности головы грубая, для прикрепления мышц и связок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining part of the circumference of the head is rough, for the attachment of muscles and ligaments.

Лучшее использование объема достигается, когда обмотка параллельна фланцу катушки на большей части ее окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best volume use is found when the winding is parallel to the coil flange for most of its circumference.

И на большой диаграмме с заглавными буквами Авсе они носят перевернутые окружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'm happy I could give him work.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «точка внутри окружности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «точка внутри окружности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: точка, внутри, окружности . Также, к фразе «точка внутри окружности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information