Традиции, такие как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
исконная традиция - primordial tradition
традиционные ценности - traditional values
5000 лет традиции - 5000 years old tradition
более традиционные технологии - more traditional technologies
встроенные в традиции - embedded in tradition
традиционные дисциплины - traditional disciplines
начать традицию - start a tradition
традиционные рабочие места - traditional jobs
традиционно мужской - traditionally masculine
традиционный любимый - traditional favorite
Синонимы к традиции: традиция, предание, обычай, обыкновение, практика, обряд
такие как мы - like us
другие организации, такие как - other organizations such as
другие элементы, такие как - other elements such as
коммунальные услуги, такие как электричество - utilities such as electricity
основные права, такие как - fundamental rights such as
проблемы, такие как - problems such as
такие пушки - such guns
любые такие задержки - any such delays
такие, как Facebook - such as facebook
такие как кровотечение - such as bleeding
Синонимы к такие: такая, такие
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как-нибудь в другой раз - another time somewhere in the future somehow another time sometime later
Как долго? - How long?
как это ни странно - oddly enough
как указано в - as specified by
как выжатый лимон - like a dish-towel
как завоевывать друзей и влиять на людей - How to Win friends and Influence People
Как добавить - How to add
перед тем как - before as
ведёшь себя как ребёнок - acting like a child
говорит как пишет - says writes
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
Устные традиции, такие как пословицы, все чаще использовались в музыке. |
Oral traditions such as proverbs were every much utilized in the music. |
Однако отдаленные регионы страны, такие как Тибет и Юньнань, имеют сильные сырные традиции. |
However, outlying regions of the country, such as Tibet and Yunnan, have strong cheese traditions. |
Многие семьи выработали для себя новые традиции и едят такие блюда, как мясное фондю или раклет. |
Many families have developed new traditions for themselves and eat such meals as meat fondue or raclette. |
Это был явный отход от традиции, которая гласит, что такие похороны обычно посещают только мужчины. |
This was a marked departure from tradition, which holds that such funerals are typically only attended by men. |
Однако индуистские традиции, такие как йога и Веданта, вызвали интерес у молодых южнокорейцев. |
However, Hindu traditions such as yoga and Vedanta have attracted interest among younger South Koreans. |
да и прививают детям чувство причастности к истории, традиции показывают им кто они такие, и что от них ожидается. |
Yeah, and give children a sense of history, tradition. Teaches them who they are and what's expected of them. |
В книге представлены различные уникальные истории и традиции, пришедшие из исторического Лондона, такие как весенний Джек и жемчужные короли и королевы. |
The book presents various unique stories and traditions to come from historical London, such as Spring-heeled Jack and Pearly Kings and Queens. |
Более поздние культуры, такие как ацтеки, андская цивилизация, майя, строители курганов и народы Пуэбло, опирались на эти более ранние городские традиции. |
Later cultures such as the Aztec, Andean civilization, Mayan, Mound Builders, and Pueblo peoples drew on these earlier urban traditions. |
Кроме того, существуют и другие общие традиции, такие как молитва перед едой. |
Likewise, there are other shared traditions, such as prayer before meals. |
Старые традиции, такие как костры, больше не соблюдаются широко, хотя эта практика все еще сохраняется в некоторых местах по всей стране. |
Old traditions such as bonfires are no longer widely observed, though the practice still persists in some places across the country. |
Кроме того, можно утверждать, что в XX веке появились новые национальные геральдические традиции, такие как южноафриканская и канадская. |
In addition it can be argued that newer national heraldic traditions, such as South African and Canadian, have emerged in the 20th century. |
Такие традиции часто считают душу бессмертной и внутренне осознающей свою бессмертную природу, а также истинную основу для чувственности в каждом живом существе. |
Such traditions often consider the soul both immortal and innately aware of its immortal nature, as well as the true basis for sentience in each living being. |
Некоторые формальные аспекты традиции, такие как игра ряженых, в значительной степени вымерли, а неформальное посещение дома остается преобладающей формой. |
Some formal aspects of the tradition, such as the mummers play, have largely died out, with the informal house-visiting remaining the predominant form. |
Многие тайские исполнители, такие как Job 2 Do, сохраняют традиции регги-музыки и идеалы, живущие в Таиланде. |
Many Thai artists, such as Job 2 Do, keep the tradition of reggae music and ideals alive in Thailand. |
Турецкие и Арабские иммигранты принесли в город свои кулинарные традиции, такие как лахмаджун и фалафель, которые стали обычными продуктами быстрого питания. |
Turkish and Arab immigrants brought their culinary traditions to the city, such as the lahmajoun and falafel, which have become common fast food staples. |
Такие люди ищут новые ценности, отбрасывая традиции и создавая свои собственные стандарты. |
I am me's are searching for new values, breaking away from traditions and inventing their own standards. |
Они оказали значительное влияние на многие другие религиозные традиции, такие как джайнизм, сикхизм, тибетская традиция Бон, даосизм и японская традиция Синто. |
They significantly influenced many other religious traditions such Jainism, Sikhism, the Tibetan Bön tradition, Daoism, and the Japanese Shintō tradition. |
Эта культура однополой любви породила сильные традиции живописи и литературы, документирующие и прославляющие такие отношения. |
This same-sex love culture gave rise to strong traditions of painting and literature documenting and celebrating such relationships. |
Однако такие классы подвержены изменениям и использовались по-разному в разные периоды и традиции. |
However, such classes are subject to change, and have been used in different ways in different periods and traditions. |
Такие названия сохранились в обиходе благодаря традиции, каждое из которых относится к определенной местности со своим особым характером, но без официальных границ. |
Such names have remained in use through tradition, each referring to a local area with its own distinctive character, but without official boundaries. |
Кроме того, из этой традиции возникли такие специфические методы, как управление непредвиденными обстоятельствами и экспозиционная терапия. |
In addition, specific techniques such as contingency management and exposure therapy have come from this tradition. |
К концу XII века они стали священными днями по всей Европе и включали в себя такие традиции, как звон церковных колоколов для душ в чистилище. |
By the end of the 12th century they had become holy days of obligation across Europe and involved such traditions as ringing church bells for the souls in purgatory. |
Для многих, в том числе и для большинства историков, такие “традиции” не могут считаться достоверными историческими свидетельствами. |
For many, including most historians, such “traditions” cannot be taken as reliable historical testimony. |
Помимо этих шести ортодоксальных школ, некоторые неортодоксальные школы индуистской традиции, такие как Карвака, отрицают существование души или послежизненной мокши. |
Beyond these six orthodox schools, some heterodox schools of Hindu tradition, such as Carvaka, deny there is a soul or after life moksha. |
Пилигрим из Пьяченцы описывает места и традиции иногда неточно, так как он склонен путать места из той же области, или такие, которые находятся в Египте. |
The Piacenza pilgrim's description of sites and traditions are sometimes inaccurate, as he tends to confuse places from the same area, or such which are in Egypt. |
Валисонго, который происходил из Чампы, также принес религиозные традиции, такие как церемонии 3 дня, 7 дней, 40 дней, 10 дней и 1000 дней после чьей-либо смерти. |
Walisongo who derived from Champa also brought religious traditions, such as ceremonies of 3 days, 7 days, 40 days, 10 days, and 1000 days after someone's death. |
Многие традиции народного искусства, такие как лоскутное шитье, орнаментальное обрамление картин и резьба по приманке, продолжают процветать, в то время как постоянно появляются новые формы. |
Many folk art traditions like quilting, ornamental picture framing, and decoy carving continue to thrive, while new forms constantly emerge. |
Знаменитые французские писатели, такие как Мольер, Жан де Лафонтен и Вольтер, многим обязаны традиции фаблио. |
Famous French writers such as Molière, Jean de La Fontaine, and Voltaire owe much to the tradition of the fabliau. |
На такие системы, возможно, оказала сильное влияние традиция общего права; однако их частное право прочно укоренилось в традиции гражданского права. |
Such systems may have been heavily influenced by the common law tradition; however, their private law is firmly rooted in the civil law tradition. |
Немодные идеи, такие как возрождение, все еще рассматриваются очень кратко, несмотря на их важность в традиции. |
Unfashionable ideas like rebirth are still dealt with very briefly, despite their importance in the tradition. |
Традиции Шивы и Вайшнава бхакти объединяют аспекты йога-сутр, такие как практические медитативные упражнения, с преданностью. |
Shaiva and Vaishnava bhakti traditions integrated aspects of Yoga Sutras, such as the practical meditative exercises, with devotion. |
Поселенческие рабочие, такие как Джейн Аддамс, были лидерами либеральной традиции. |
Settlement workers such as Jane Addams were leaders of the liberal tradition. |
Многие традиции из Comitium, такие как народные собрания, похороны знати и игры, были перенесены на форум по мере его развития. |
Many of the traditions from the Comitium, such as the popular assemblies, funerals nobles and games, were transferred to the Forum as it developed. |
Пригодность для жизни имеет долгую историю и традиции в городском дизайне, и стандарты проектирования районов, такие как LEED-ND, часто используются в попытке повлиять на пригодность для жизни. |
Livability has a long history and tradition in urban design, and neighborhoods design standards such as LEED-ND are often used in an attempt to influence livability. |
С тех пор другие ученые, такие как Грегори Шопен, отмечали, что в Индийском буддизме также существовали традиции сыновнего благочестия. |
Since then, other scholars such as Gregory Schopen have pointed out that Indian Buddhism also had traditions of filial piety. |
Остров перенял и другие популярные светские обычаи и традиции, такие как рождественская елка и Дед Мороз. |
The island has adopted other popular secular customs and traditions such as the Christmas tree and Father Christmas. |
Они оказали глубокое влияние на буддийские традиции, такие как Махаяна и Тхеравада. |
These had a profound influence on Buddhist traditions such as the Mahayana and the Theravada. |
На практике многие рождественские традиции, такие как игра рождественской музыки, в основном прекращаются после Рождества. |
In practice, many Christmas traditions, such as the playing of Christmas music, largely stop after Christmas Day. |
Некоторые театральные традиции также включают музыку, танцы и силатское боевое искусство, такие как Рандай из народа минангкабау на Западной Суматре. |
Some theatre traditions also include music, dancing and the silat martial art such as Randai from Minangkabau people of West Sumatra. |
В противоположность этой точке зрения, такие практики, как гуманистический иудаизм, отвергают религиозные аспекты иудаизма, сохраняя при этом определенные культурные традиции. |
In contrast to this point of view, practices such as Humanistic Judaism reject the religious aspects of Judaism, while retaining certain cultural traditions. |
В традиции Ньингма путь медитативной практики разделен на следующие стадии, такие как крийя-йога, УПА-йога, йога Яна, Маха-йога, Ану-йога и АТИ-йога. |
In the Nyingma tradition, the path of meditation practice is divided into further stages, such as Kriya yoga, Upa yoga, Yoga yana, Mahā yoga, Anu yoga and Ati yoga. |
Авторы этой традиции, такие как Косма Индикоплюст, представили Землю плоской еще в VI веке. |
Authors from that tradition, such as Cosmas Indicopleustes, presented the Earth as flat as late as in the 6th century. |
Традиционная культура включает в себя рэп-традиции, такие как формальное тассоу, исполняемое женщинами класса лаобэ на следующее утро после свадьбы. |
Traditional culture includes rapping traditions, such as the formal tassou, performed by women of the Laobe woodworking class the morning after marriages. |
Такие страны, как Австралия, Малайзия, Сингапур и Китай, имеют схожие традиции. |
Countries such as Australia, Malaysia, Singapore and China have similar traditions. |
Такие поведенческие традиции могут иметь эволюционное значение, позволяя адаптироваться быстрее, чем генетические изменения. |
Such behavioral traditions may have evolutionary significance, allowing adaptation at a faster rate than genetic change. |
Согласно традиции, это место захоронения было отождествлено с могилой Самуила в деревне Наби-Самвил на Западном берегу реки Иордан. |
According to tradition, this burial place has been identified with Samuel's tomb in the West Bank village of Nabi Samwil. |
Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест. |
The Committee also notes with deep concern the re-emergence of the old tradition of bride kidnapping. |
Были другие традиции медицины, которые они в равной степени стремились... задействовать для понимания того, как функционирует тело. |
'There were other traditions of medicine that they were equally keen 'to incorporate into their understanding of how the body functioned. |
Это традиция, в которой происходит от Кампа, а не от исконной яванской традиции или индуистской традиции. |
This is a tradition in which derived from Campa, not a native Javanese tradition, nor the Hindu tradition. |
В Канте CVII Кокс помещен в реку светлой традиции, которая также включает Конфуция, Оцелла и Агассиса. |
In Canto CVII, Coke is placed in a river of light tradition that also includes Confucius, Ocellus and Agassiz. |
Персонажи Спенсера воплощают елизаветинские ценности, подчеркивая политические и эстетические ассоциации тюдоровской традиции Артура, чтобы воплотить его творчество в жизнь. |
Spenser's characters embody Elizabethan values, highlighting political and aesthetic associations of Tudor Arthurian tradition in order to bring his work to life. |
Традиции, которые, как полагают, дают человеку больше долголетия, включают алхимию. |
Traditions that have been believed to confer greater human longevity include alchemy. |
Трудно дать конкретное определение какой-либо сложности, которое охватывало бы все традиции, Кроме того, что это проявление зла. |
It is difficult to specify a particular definition of any complexity that will cover all of the traditions, beyond that it is a manifestation of evil. |
Различные индивидуальные шаманы и различные местные традиции могут использовать разные звуки. |
Different individual shamans and different local traditions may use different sounds. |
Конная кавалерия Парсонса сохраняет традиции кавалерии в Техасе A&M. |
Parsons Mounted Cavalry preserves the tradition of the cavalry at Texas A&M. |
Там по традиции православные священники бросают в воду деревянные кресты,которые затем извлекаются верующими. |
There it is tradition for Orthodox priests to cast wooden crosses in the water, which are then retrieved by the believers. |
Небольшие группы состояли из музыкантов-самоучек и формально образованных музыкантов, многие из которых принадлежали к традиции похоронных процессий. |
The explosion creates a bubble in the water, and due to the difference in pressure, the bubble will collapse from the bottom. |
Согласно Эфиопской традиции, Перес стал царем Персии. |
According to Ethiopic tradition, Perez became the king of Persia. |
Хорошо, я понял, что есть некоторые тантрические/даосские традиции, которые запрещают только эякуляцию. |
Ok, I realized that there are some tantric/taoist traditions that only prohibit ejaculation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «традиции, такие как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «традиции, такие как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: традиции,, такие, как . Также, к фразе «традиции, такие как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.