Транспортировки машины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нарушение в движении транспорта - discomfort of traffic
легкорельсовый транспорт - light rail services
план движения транспорта - traffic circulation plan
глава министерства транспорта и дорожного хозяйства - Minister of Transport and Road Facilities
декарбонизации транспорта - decarbonisation of transport
моторизованный транспорт - motorized transportation
Расходы на транспорт страхование - transport insurance costs
транспорт окружающая среда - transportation environment
удобный общественный транспорт - convenient public transport
транспорт и грузы - transport and freight
шпуля для колпачной прядильной машины - cap-spinning bobbin
алфавит вычислительной машины - computer alphabet
блок аналоговой вычислительной машины - analogue computer unit
каждой машины - of each machine
в задней части моей машины - in the back of my car
Горло машины - throat of the machine
Воздействие машины переменного - alternating impact machine
ремонтирует машины - fixes cars
я люблю машины - i like cars
против машины - against the machine
Синонимы к машины: машины, механизмы, машинное оборудование, механическое оборудование
Антонимы к машины: руководство
Значение машины: Механизм, совершающий какую-н. полезную работу с преобразованием одного вида энергии в другой.
Лошади оставались основным источником энергии для сельского хозяйства, добычи полезных ископаемых, транспорта и ведения войны вплоть до появления паровой машины. |
Horses remained the primary source of power for agriculture, mining, transport and warfare, until the arrival of the steam engine. |
План был такой: все подвозить по новой дороге, пустые же грузовики и повозки, санитарные машины с ранеными и весь обратный транспорт направлять по старой узкой дороге. |
The system was to bring everything down the new road and take the empty trucks, carts and loaded ambulances and all returning traffic up the old narrow road. |
Машины, как правило, были дистанционно управляемыми транспортными средствами, а не автономными роботами. |
The machines have generally been remote-controlled vehicles rather than autonomous robots. |
Я позволил ему использовать наши машины для транспортировки его наркотиков. |
I let him use our cars to transport his drugs. |
Самыми популярными предметами пластмассовых моделей на сегодняшний день являются транспортные средства, такие как самолеты, корабли, автомобили и бронированные машины, такие как танки. |
The most popular subjects of plastic models by far are vehicles such as aircraft, ships, automobiles, and armored vehicles such as tanks. |
Роботы и машины, все чаще машины, такие как транспортные средства или приборы, имеют полуавтономные функции, которые технически делают их роботами. |
Robots & Machines, it is increasingly common for machines such as vehicles or appliances to have semi-autonomous features that technically make them robots. |
По аналогичным причинам танковые транспортеры редко бронируются для восстановления танков под огнем, хотя гусеничные машины восстановления часто бронируются. |
For similar reasons, tank transporters are rarely armoured to recover tanks under fire, although tracked recovery vehicles frequently are. |
Его машины были известны как фиакры, так как главный транспортный склад, очевидно, находился напротив храма Святого Фиакра. |
His vehicles were known as fiacres, as the main vehicle depot apparently was opposite a shrine to Saint Fiacre. |
Наиболее распространенными транспортными средствами на топливных элементах являются легковые автомобили, автобусы, вилочные погрузчики и погрузочно-разгрузочные машины. |
The most prevalent fuel cell vehicles are cars, buses, forklifts and material handling vehicles. |
Импорт, от которого Ангилья зависит в большой степени, включает в основном продовольствие, строительные материалы, промышленные товары и машины и транспортное оборудование. |
Imports, upon which Anguilla is highly dependent, consist largely of foodstuffs, construction materials, manufactured goods, and machinery and transport equipment. |
Основные импортируемые товары включают горюче-смазочные материалы, зерно, машины, транспортные средства, ткани и рис. |
Main items imported include fuel and lubricants, grain, machinery, vehicles, fabrics and rice. |
Ее муж, работавший в полиции, погиб в дорожно-транспортном происшествии за рулем полицейской машины 18 января 1986 года. |
Her husband, who worked for the Police, died in a traffic crash while driving a police car on 18 January 1986. |
Мы закончили проверять инструменты из транспортера и нашли ключ, использованный для саботажа машины Сантоса. |
Finished processing... The tools we took from the team transporter, And found the wrench that was used to sabotage santos' car. |
Оснащение включает в себя легкобронированное вооружение, а также транспортные и патрульные машины. |
Equipment includes light armored weapons and transport and patrol vehicles. |
Эти транспортные средства были модифицированы для различных целей, таких как передвижная аптека, пожарные машины и самосвалы. |
The vehicles were modified for a number of different purposes, e.g. a mobile pharmacy, fire engines and dumpers. |
Эти предметы включают продовольствие, медикаменты, машины, телекоммуникационную аппаратуру, транспортные средства и поисково-спасательных собак. |
Those items include foods, medicines, machines, telecommunications equipment, vehicles and rescue dogs. |
За нашим транспортным самолетом увязались перехватчики, и, как только мы сели, туманная команда запустила машины. |
There were some interceptors close after our transport, and soon as it hit ground the fog crew started up the machines. |
В современную эпоху артиллерийские орудия и их экипажи полагались в качестве транспорта на колесные или гусеничные машины. |
In the contemporary era, artillery pieces and their crew relied on wheeled or tracked vehicles as transportation. |
В Джерси бухта Сент-Обин была открыта для ЛСТК для выгрузки их грузов; транспортные средства включали машины скорой помощи, краны, бульдозеры, паровой каток и беспроводные грузовики. |
In Jersey, St Aubin's bay was opened for LSTs to discharge their cargoes; vehicles included ambulances, cranes, bulldozers, a steam roller and wireless trucks. |
В XIX веке появились паровые машины, а позднее дизельные и электрические транспортные средства, такие как краны, экскаваторы и бульдозеры. |
In the 19th century, steam-powered machinery appeared, and, later, diesel- and electric-powered vehicles such as cranes, excavators and bulldozers. |
Природа машины переменного тока с большим трансформатором также сделала эти блоки очень трудными для транспортировки, и они, как правило, были большими блоками на колесах. |
The nature of the AC machine with a large transformer also made these units very hard to transport, and they tended to be large units on wheels. |
Идентификационный номер транспортного средства и номерной знак машины жертвы были украдены. |
The VIN number and license plate from the victim's vehicle came back stolen. |
Карнеги установил значительно улучшенные системы транспортировки материалов, такие как мостовые краны, подъемники, погрузочные машины и багги. |
Carnegie installed vastly improved systems of material-handling, like overhead cranes, hoists, charging machines, and buggies. |
Полученные организмы помещаются в бронированные транспортные машины и называются Давросом Далеками. |
The resulting organisms are placed into armoured travel machines and referred to by Davros as Daleks. |
Индивидуальный транспорт сновал в том и другом направлении. Машины придерживались правой стороны. |
Numerous individual ground-cars moved in both directions, each hugging the right side. |
Transport's cars, buses, trucks... |
|
Когда я восторженно рассказывала группе из руководителей страны и энергетических компаний о нашей устойчивой модели будущего, один из участников возразил: «Я не могу представить, что в будущем мы поменяем свои машины на общественный транспорт». |
As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport. |
К таким транспортным средствам относятся боевые бронированные машины, такие как танки, самолеты и корабли. |
Such vehicles include armoured fighting vehicles like tanks, aircraft and ships. |
Орион МПКВ будет использоваться в качестве основной транспортно-логистической машины экипажа. |
The Orion MPCV will be used as the main crew transport and logistics vehicle. |
По аналогичным причинам танковые транспортеры редко бронируются для восстановления танков под огнем, хотя гусеничные машины восстановления часто бронируются. |
On a long tour, as up and down as Vines was, I'm not so sure that Riggs wouldn't have played Elly very close. |
В Рейнланд-Пфальце, Германия, машины скорой помощи предоставлялись исключительно компанией, которая также имела право предоставлять некоторые неаварийные транспортные средства. |
In Rheinland Pfalz, Germany, ambulances were provided exclusively by a company that also had the right to provide some non-emergency transport. |
Орион МПКВ будет использоваться в качестве основной транспортно-логистической машины экипажа. |
Additional Freedom Riders were beaten by a mob at the Greyhound Station in Montgomery Alabama. |
Все зависит от нас: у нас есть выбор — электромобили или машины на природном газе, а также общественные транспортные системы, которые делают машины ненужными в густонаселенных районах. |
It’s up to us: We have choices – cars powered by electricity or natural gas, and public transportation systems that render cars superfluous in densely populated zones. |
Это набор для того, чтобы позволить человеку вернуться домой с работы в чрезвычайной ситуации, когда все транспортные машины и общественный транспорт сломались. |
This is a kit to enable a person to get back home from work in an emergency where all transport cars and public transport have broken down. |
Основными импортными товарами Грузии являются топливо, транспортные средства, машины и запчасти, зерно и другие продукты питания, фармацевтические препараты. |
Georgia's main imports are fuels, vehicles, machinery and parts, grain and other foods, pharmaceuticals. |
Эти машины сейчас создали почти непроходимую помеху движению транспорта. |
These vehicles now created a nearly impassable obstacle to movement. |
Проверьте всю подноготную... запросите информацию в Министерстве транспорта, кредитной компании, запросите свидетельство о рождении. |
Let's get a full background - DMV records, birth certificate, credit history. |
Такие изменения равноценны бесконтрольной застройке, развернувшейся в прошлом веке, движению, в котором наши инвестиции в автомагистрали и машины значительно изменили жизнь в Америке. |
This kind of transformation is exactly like sprawl in the last century, the movement where our investment in highways and automobiles fundamentally changed American life. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Предполагается, что я должен заинтересовать его в разрешении проблемы нашего подземного транспорта. |
I am supposed to interest him in solving the London underground problem. |
Они строили обсерватории и вычислительные машины, чтобы предсказывать смену времен года по движению небес. |
They built observatories and computers to predict the changing of the seasons by the motions in the skies. |
Наша цивилизация выбрала машины, медицину, счастье. |
Our civilization has chosen machinery and medicine and happiness. |
Мы можем тщательно осмотреть систему и устранить модификации но это значительно уменьшит скорость бурильной машины и займет недели. |
We could overhaul the system and eliminate the modifications, but that would reduce the speed of the excavator and it would take weeks. |
I saw Tyler and his bicycle under the front end of a car. |
|
Путем извлечения детонатора нашим транспортером. |
By extracting the detonator with our transporter. |
Кто-то нарушил суверенитет моего автомобильного транспорта. |
Someone has violated the sovereignty of my vehicular transport. |
Уверяю вас, я не знал, что машины нелегальные. |
Oh, I assure you I had no idea the cars were illegitimate. |
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да? |
Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you? |
Я создал здесь превосходный городской транспорт и вовсе не хочу, чтобы мои конкуренты поминутно совались в мои дела и докучали мне. |
I've been building up an excellent street-car service. I don't want to be annoyed every fifteen minutes by a rival company coming into the field. |
Только когда подъехали полицейские машины, я поняла, что происходит нечто из ряда вон выходящее. |
Not until some cars drove up with policemen did I realize anything out of the ordinary had occurred.' |
Может, я вообще гений, который страсть как любит чинить кофе-машины. |
I might be a genius who just happens to have a passion for fixing coffee machines. |
А если бы сэр Уильям заподозрил истинную причину нашего исчезновения, разве он не попытался бы отыскать нас с помощью той же машины? |
I said: Do you think that if Sir William were to suspect the cause of your disappearance he might use the Machine to try to find us? |
Does anyone want to buy my share of the time machine? |
|
Притворись что он шум машины |
Pretend he's a white noise machine. |
We got a partial plate off the car. |
|
Сухая вода также имеет применение для транспортировки и хранения опасных материалов. |
Dry water also has applications for the transportation and storage of dangerous materials. |
Хотя велосипеды являются основным видом транспорта для людей, как в сельских, так и в урбанизированных районах бамбуковые велосипеды широко не используются. |
Though bicycles are a staple of human transportation, in both rural and urbanised areas, bamboo bicycles are not widely used. |
Кларксон, который постоянно жаловался на свое отвращение к ручному труду, просто небрежно бросил большую часть своих вещей в транспорт. |
Clarkson, who continually moaned about his aversion to manual labour, simply threw most of his items into the Transit carelessly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «транспортировки машины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «транспортировки машины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: транспортировки, машины . Также, к фразе «транспортировки машины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.