Тренируют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Другими словами, когда дети выходят на улицу и тренируют смелость, они получают ценные жизненные уроки. |
In other words, when kids get outside and practice bravery, they learn valuable life lessons. |
Однако этой проблемы можно избежать, если владельцы тренируют чау-чау в молодом возрасте. |
However, this problem can be avoided if the owners train the chow-chow at a young age. |
В результате Ашер, Браун, телохранитель Бибера и другие взрослые, окружающие Бибера, постоянно тренируют его в обращении со славой и его публичным имиджем. |
As a result, Usher, Braun, Bieber's bodyguard, and other adults surrounding Bieber constantly coach him on handling fame and his public image. |
Они тренируют рыбу, цепляют к ней сверху мочалки, и они подплывают к китам, которые, как мы все знаем, рыбы и просто счищают с них ракушки, умник! |
They train fish, they put scourers on the backs of fish, and they have them swim up to whales, which we all know are fish, and then they take the barnacles off, smart arse! |
Во время этого древесного периода, который может длиться два года, молодые медведи тренируют свои внутренние когти наружу, позволяя им сопротивляться захвату. |
During this tree period that may last two years, young bears train their inner claw outward, allowing an opposable grip. |
Подумайте о людях, которые тренируют вас для собственной выгоды. |
Consider the people that are training you for their own advantage. |
Мы можем раскрыть, что американцы секретно тренируют боевиков контрас на американской земле. |
We can expose US forces secretly training Contra commanders on American soil. |
При этом если российскую сборную по футболу иностранцы тренируют уже почти десятилетие, то иностранных тренеров по хоккею Россия никогда не приглашала. |
But while foreigners have comprised the national soccer team’s coaching staff for nearly a decade, Russia has never had a foreign hockey coach. |
они набирают в полицию молодых громил, и тренируют их по своим программам. |
Recruiting young roughs into the police proposing will-sapping techniques of conditioning. |
Звучит так, будто они тренируют цифры делать какие-то трюки. |
Sounds like someone trained digits to do parlor tricks. |
Снайперов тренируют выжидать удобного момента, или просто наводить прицел или, так как в этом случае, это не работает, они сливаются с природой. |
Snipers are trained to go to ground, either in plain sight or, as is the case here, that doesn't work, they blend into the wild. |
Конечно, люди, которые учатся таким образом, думают, что они тренируют тело и дух, но это является препятствием на Истинном Пути, и его дурное влияние остается навсегда. |
Of course, men who study in this way think they are training the body and spirit, but it is an obstacle to the true way, and its bad influence remains forever. |
Люди, которые не регулярно тренируют свои мышцы живота, могут испытывать боль в этих мышцах в течение нескольких дней. |
Individuals who do not regularly exercise their abdominal muscles may experience pain in those muscles for a few days. |
Многие из них дают уроки и тренируют студентов в учебных программах для вступительных экзаменов в колледжи и для национальных академических конкурсов. |
Many of them give lessons and coach students in curricula for the College Entrance Exams and for the national academic contests. |
Я, право, думаю, что они лишь тренируют свое воображение. |
I think really it's just an exercise in imagination, a sort of fantasy they like to live in. |
Сейчас их тренируют Билл Мотт, Брэд Кокс, Боб Бафферт, а также бывший помощник Бобби Франкеля Чад Браун. |
They are now being trained by Bill Mott, Brad Cox, Bob Baffert and also by former assistant to Bobby Frankel, Chad Brown. |
Так беговую лошадь не тренируют - прыжки, бег- у него в голове смешалось. |
That's no way to train a racing horse - jumping him, running him - mixing him all up. |
Эти спортсмены тренируют свои медленно подергивающиеся мышечные волокна, чтобы лучше воспринимать кислород и доставлять его к своим мышцам. |
These athletes are training their slow twitch muscle fibers to be better at taking in oxygen and getting it to their muscles. |
Тебя учат, тебя тренируют. |
What happens is that you get trained. |
Посмотрим, где космонавты тренируются. |
Check out the cosmonaut training grounds. |
Это мой ученик, я тренирую его. |
That's my boy. I'm training him up. |
You know, since going to NA, getting fit, eating properly... |
|
Обучение улучшилось, поэтому солдаты тренируются и развертываются вместе с людьми, с которыми они будут сражаться. |
The training has improved so soldiers train and deploy with the people they will be fighting with. |
Не-а, эти двое пока тренируются. |
Nah, still training these two up just now. |
Тренируются в жестокости и оригинальности. |
They're practicing being cruel and unusual. |
Я тренируюсь, чтобы выиграть бостонский марафон. |
I'm trying to win the Boston Marathon. |
Отдельные люди и группы тренируются, чтобы выполнять продвинутые навыки гимнастики, такие как мышцы-подъемы, рычаги и различные движения фристайла, такие как спины и сальто. |
Individuals and groups train to perform advanced calisthenics skills such as muscle-ups, levers, and various freestyle moves such as spins and flips. |
Нет, я сама тренируюсь! |
No, I practiced by myself! |
Сержанты-инструкторы BCT тренируются примерно 11 циклов в течение своих двухлетних туров. |
BCT Drill Sergeants train approximately 11 cycles during their two-year tours. |
На всякий случай сообщаю вам, что в этом году я тренирую футбольную команду. |
Well, just to put it out there, I'm the coach of the school soccer team this year. |
Спондилолиз обычно вызывается стрессовым переломом кости и особенно часто встречается у подростков, которые чрезмерно тренируются в деятельности. |
Spondylolysis is typically caused by a stress fracture of the bone, and is especially common in adolescents who over-train in activities. |
Студенты-спортсмены Худ-колледжа тренируются в новом спортивном центре Ronald J. Volpe Athletic Center, который включает в себя BB&T arena. |
Hood College student-athletes train in the new Ronald J. Volpe Athletic Center, which includes the BB&T arena. |
Они не занимаются ни физкультурой, ни каким-либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь. |
They're not doing any PE, they're not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they're taking part and exercising so that seems to be a very positive thing. |
Курсанты Королевского военного колледжа Канады тренируются на Парадной площади, Каменный Фрегат 1880-х годов. |
Royal Military College of Canada cadets drill in parade square, Stone Frigate 1880s. |
Здесь я тренируюсь для чемпионата на первенство страны. |
That's where I practice for the national championships. |
У нас есть люди, которые постоянно тренируются бороться с этим . |
We have guys who train for it all the time. |
Да, я имею в виду, если вы хотите, вы можете как бы, знаете, делать это где угодно, знаете, если вы по пути на работу вы можете делать это, но в целом люди, которые занимаются этим отправляются в определенное место и тренируются там, и затем, а затем перемещаются в другое место. |
Yeah, I mean if you wanted to, you could kind of you know do it anywhere, you know if you're on your way to work you could do it, but generally the people who practise would go to a particular spot and practise there and then and then move on elsewhere. |
Другие команды уже здесь? другие команды тренируются здесь около месяца. |
Have the other teams arrived? We have come a bit late, other team members have already completed the adaptation training a month ago. |
I train with a group on the weekends. |
|
Normally I have a workout on the beach when I stay here. |
|
Я похудела, потому что я больше работаю, упорнее тренируюсь. |
I'm toner now because I'm working out more, training harder. |
Не видишь что ли, тренируются! |
Don't you know? It's a practice session. |
I work out 4 times a week and run 3. |
|
Но люди годами тренируются, чтобы подать это блюдо, потому что одна ошибка, и оно убьет любого, кто его попробует. |
But people train for years to be trusted to serve this dish because one slip, and it will kill anybody who, uh, who eats it. |
Лошади регулярно тренируются на площадке для верховой езды Кристиансборга и на улицах Копенгагена. |
The horses are regularly exercised on Christiansborg's riding ground and in the streets of Copenhagen. |
Под руководством дуги Спенсера, с Джеком и дуги Гамильтоном, тренирующими команду, мы оправились от поражения в нашей первой игре, чтобы закрепить титул в нашей последней игре. |
Captained by Dougie Spencer, with Jack and Dougie Hamilton coaching the side, we recovered from defeat in our first game to clinch the title in our last game. |
В отличие от этого, большинство силовых тренеров тренируются, чтобы улучшить свою силу и выносливость, не уделяя особого внимания снижению жировых отложений ниже нормы. |
In contrast, most strength trainers train to improve their strength and endurance while not giving special attention to reducing body fat below normal. |
Они тренируются и играют в Мейрик-парке, соревнуясь в Юго-Западном Дивизионе. |
They train and play at Meyrick Park competing in the South West Division. |
Ваш карлик знает, что я тренируюсь в стрельбе из пистолетов? |
Does your runt know I often practice with my pistol? |
Members of the main reserve train five days a year. |
|
В дополнение к основному составу команды могут также назвать дополнительных игроков, которые тренируются в резервных или развивающих отрядах для франшиз. |
In addition to the main squad, teams can also name additional players that train in backup or development squads for the franchises. |
Я тренирую их зрительный контакт и координацию. |
Developing their eye and hand coordination. |
Все четыре команды тренируются и играют местные игры на Муниципальном стадионе Махамасина, крупнейшем спортивном сооружении в стране. |
All four teams train and play local games in Mahamasina Municipal Stadium, the largest sporting venue in the country. |