Тщательный обыск - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тщательный обыск - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thorough search
Translate
тщательный обыск -

имя существительное
perquisitionтщательный обыск, досмотр, опрос
ransackтщательный обыск, грабеж
- тщательный

имя прилагательное: thorough, meticulous, rigorous, close, accurate, precise, painstaking, scrupulous, sound, searching

- обыск [имя существительное]

имя существительное: search, rummage



Фотография 1960-х годов резко контрастировала с моделями 1920-х годов, которые тщательно позировали перед камерой и изображались неподвижными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1960s photography was in sharp contrast to the models of the 1920s, who were carefully posed for the camera and portrayed as immobile.

Волнистые светло-каштановые волосы были тщательно приглажены, и Джулия подумала, насколько больше бы ему пошло, если бы он не пользовался бриллиантином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had curly light brown hair, but it was plastered down and Julia thought how much better he would look if, instead of trying to smooth out the wave with brilliantine, he made the most of it.

Клаус установил крышку люка на место и тщательно затянул болтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Klaus bolted the lid carefully into place.

Благодаря тщательному проектированию, присвоенные биты существенно не изменили качество голоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By careful design, the appropriated bits did not change voice quality appreciably.

Судья не даст нам ордер на обыск по причине побега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judge won't give us a search warrant for a runaway.

Каждый русский спецназовец имел звание старшего лейтенанта, и все до одного прошли тщательную парашютную подготовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one of the Russians was a senior lieutenant in rank, and each was airborne-qualified.

Также тщательно контролируется накопление бюджетных средств, необходимых для реализации установленных целевых показателей расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary build-ups required to attain expenditure targets are also closely monitored.

Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes.

Поэтому вполне разумно, что любое изменение должно вноситься лишь после неоднократной и тщательной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is every reason to carry out numerous careful evaluations before making any changes.

(Эпидемиологи уже тщательно следят за вирусами, передающимися от домашней птицы человеку, поскольку опасаются птичьего гриппа.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Epidemiologists already closely monitor viruses at risk for passing from poultry to humans because of fears about bird flu.)

Теперь инженеры миссии тщательно исследуют поверхность кометы, пытаясь найти следы зонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission engineers are now scouring the comet for signs of the lander.

Да, но, как Джессика объяснила мне, хоть и придется тщательнее подбирать слова, это реальный шанс завоевать благосклонность жителей Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as Jessica explained to me, albeit in language more befitting a political strategist, it's an opportunity to do some glad-handing with the Virginia locals.

Особый рисунок выполненный с кропотливой тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A specific pattern made with painstaking care.

Я тщательно ее сняла и принесла ситечко на случай, если она соберется снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took it off very carefully, and anyway I've brought up the little strainer in case it should form again.

Тщательно изучив священные книги... мы пришли к выводу, что никто из нас не является злобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After carefully reading the scriptures... We've concluded that none of us are evil.

Он был курсантом в полицейской академии, когда я преподавал курс по исполнению ордеров на обыск несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a cadet at the Police Academy when I was teaching a class on executing search warrants a few years ago.

Я дам тебе ордер на обыск моего дома, потому что эти подсолнухи, как сорняки, растут вдоль подъездного пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you a warrant for my home, because those sunflowers grow like weeds along the driveway.

Это тщательно продуманное, дорогостоящее соблазнение,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an elaborate, expensive seduction,

Зачем им такая тщательная ложь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should they produce such an elaborate lie?

Затем необходимо будет быстро произвести обыск, потребовав, чтобы были открыты все двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quickness of search was the next thing-the prompt opening of all doors.

Всем поголовно строжайший обыск, немедленно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one without exception to be strictly searched at once!

По очевидным причинам, компаниям, с которыми мы работаем, нужно тщательно блюсти нейтралитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obvious reasons, the companies we work with need to be scrupulously neutral.

Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation...

Полная и тщательная ревизия имеющихся на кухне специй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete and total overhaul of the kitchen spices.

А если я устрою там обыск без ордера, тогда любые найденные мной улики будут неприемлемы для суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I searched it without one, then any evidence I would find would be inadmissible.

После долгого и тщательного расследования, источники близкие к ФБР подтвердили что атака была частично связана с компьютером Колби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long and exhaustive investigation, sources close to the FBI have confirmed the hacks were in part tied to Colby's terminal.

Ты приказала провести в школе обыск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ordered the raid on the school today.

Как главный юрисконсульт Уинтроп Интернешнл мои путешествия тщательно задокументированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As general counsel for Winthrop International, my travels are carefully documented.

Подозревается в убийстве тщательно охраняемого свидетеля и пяти невинных прохожих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspected of killing heavily protected witnesses and five innocent bystanders.

Значит, м-р Прескотт не все тщательно обдумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then Mr Prescott hasn't thought things through very well.

Но не... не оскорбляй надежды, которые я когда-то лелеял, попытками воскресить то, что ты так тщательно старалась истощить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do not... do not insult the hopes I once cherished by trying now to resurrect what you so thoroughly laid to waste.

У них ордер на обыск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just come in with search warrants.

Потому что иметь дочь, находящуюся в психиатрической больнице угрожает её тщательно охраняемому образу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a daughter in a mental hospital threatens her carefully protected image.

И вот немецкий солдат проводит обыск в доме хозяина которого подозревают в укрывании евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, a German soldier conducts a search of a house suspected of hiding Jews.

Получите ордер на обыск его квартиры и офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expedite a search warrant for his home and his office.

Когда вы вчера позвонили, я взял ордер на обыск дома, машины и офиса Виктории Госсет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you called last night, I had a judge issue a search warrant for Victoria Gossett's home, car and office.

Для начала мне бы получить ордер на обыск подсобки Быка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I need a search warrant for Beef's back room first.

Это баланс, который Берланти и компания должны будут тщательно поддерживать в будущем, но до сих пор он работал по большей части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a balance that Berlanti and company will have to carefully maintain going forward, but it's worked for the most part so far.

Тщательная конструкция полюсных наконечников обеспечивает равномерность магнитного поля, так что угловое отклонение указателя пропорционально току.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful design of the pole pieces ensures that the magnetic field is uniform, so that the angular deflection of the pointer is proportional to the current.

Естественная история дилатации корня аорты неизвестна, но из-за ее смертельного потенциала эту аномалию аорты необходимо тщательно отслеживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The natural history of aortic root dilatation is unknown, but because of its lethal potential, this aortic abnormality needs to be carefully followed.

Популярность продукта была ограничена сильными испарениями, которые он создавал, а также временем, необходимым для тщательной очистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product's popularity was limited by the strong fumes it created, as well as the length of time required to thoroughly clean.

Я провел небольшой обыск и все понял .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done some brief searching and I see .

Поэтому лучше избегать условий гонки путем тщательного проектирования программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore better to avoid race conditions by careful software design.

В-шестых, сделки слияний и поглощений в оборонном секторе часто подвергаются более тщательному антимонопольному контролю со стороны Министерства юстиции и Федеральной торговой комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixth, M&A transactions in the defense sector are often subject to greater antitrust scrutiny from the Department of Justice and the Federal Trade Commission.

Полиция начала 13-месячное тайное расследование в отношении Эпштейна, включая обыск его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police began a 13-month undercover investigation of Epstein, including a search of his home.

В 1926 году полиция Нью-Йорка провела обыск в ее клубе, и Кочевер был арестован по обвинению в непристойности и депортирован в ее родную Польшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, the New York City Police Department raided her club and Kochever was arrested on an obscenity charge and deported to her native Poland.

был проведен обыск полицией, и что Сысоев и Коновалов были задержаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

had been raided by police, and that Sysoev and Konovalov had been detained.

19 июня 1899 года 1-я кавалерийская дивизия покинула Форт Робинсон и направилась в Форт Д. А. Рассел, штат Вайоминг, где после непродолжительного периода реорганизации началась тщательная подготовка новобранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 19 June 1899, the 1st Cavalry left Ft Robinson for Fort D.A. Russell, Wyoming and began thorough training for new recruits after a brief reorganization period.

Его политика в отношении обращения с правами ЛГБТ была тщательно изучена как дискриминационная, см.; Янис Смитс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's policies towards the treatment of LGBT rights have been scrutinized as discriminatory, see; Janis Smits.

Системы полива также должны быть тщательно продуманы, чтобы совпадать с правильным дренажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watering systems must also be carefully considered to coincide with correct drainage.

Риарден и японский бизнесмен Минору Кавамото провели обыск записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rearden and Japanese businessman Minoru Kawamoto conducted a records search.

Однако его деятельность тщательно контролируется спам-фильтрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, its activity is closely monitored by spam filters.

Возможно, потребуется тщательно изучить других редакторов, кроме Фрама, и было бы полезно иметь дело с Арбкомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There might be a need to scrutinize other editors besides Fram, and it would be useful to have an ArbCom case.

Частные банки будут подвергнуты более тщательному мониторингу, а некоторые государственные банки будут объединены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private banks would be subject to improved monitoring, and some state banks would be merged.

Жена Страдивари, Франческа, умерла 20 мая 1698 года, и через пять дней ее похоронили со всей тщательностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stradivari's wife Francesca died on 20 May 1698, and received an elaborate funeral five days later.

Хотя патриархат, безусловно, является спорной темой, презентация как таковая должна быть тщательно сбалансирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although patriarchy is certainly a controversial topic, a presentation as such needs to be carefully balanced.

Тщательное повторное введение может свести эту проблему к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful reintroduction can minimize this problem.

Я предлагаю вам на этот раз тщательно пересчитать линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you count the lines carefully this time.

Обратите внимание, что критерии SIRS являются неспецифическими и должны быть тщательно интерпретированы в клиническом контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that SIRS criteria are non-specific, and must be interpreted carefully within the clinical context.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тщательный обыск». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тщательный обыск» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тщательный, обыск . Также, к фразе «тщательный обыск» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information