Тысячелетнее правление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тысячелетнее правление - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
millennial reign
Translate
тысячелетнее правление -

- тысячелетний [имя прилагательное]

имя прилагательное: millennial, millenary, millenarian

- правление [имя существительное]

имя существительное: rule, board, direction, management, government, Board of Directors, directorate, governing body, sway, court



Во-первых, хотя семитские племена действительно мигрировали с Аравийского полуострова в 3-м тысячелетии до нашей эры, они были хананеями, а не арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, although Semitic tribes did migrate from the Arabian peninsula in the 3rd millenium BCE, they were Canaanites, not Arabs.

Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again.

Наймём Хэн Соло, чтобы он напал на Тысячелетнем соколе на склад Форда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hire Han Solo to crash the Millennium Falcon into the Ford warehouse?

Я стану Властелином Тысячелетия и внесу своё имя в Книгу Апокалипсиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will become the ruler of the millennium and leave my name in the Book of Revelations.

В 11 веке Баку находился под правлением Ширван-Шахов, которые сделали его столицей своего государства в 12 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the walls of the fortress, the regular streets and imposing buildings of modern Baku rise up the slopes of the amphitheatre of hills surrounding the bay.

Главной задачей сегодняшнего дня является увязка наших усилий в такой насущной и приоритетной области, как борьба с терроризмом, с нашими долгосрочными стратегиями и целями Саммита тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's core challenge is to combine our immediate priority of combating terrorism with our long-term strategies and goals endorsed by the Millennium Summit.

Создание такого фонда полностью соответствует принципам солидарности и общей ответственности, провозглашенным в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a fund was fully in keeping with the principle of solidarity and sharing of responsibility set out in the Millennium Declaration.

Также, по данной причине в это же время в следующем году мы проведём специальную встречу в верхах по целям развития тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is also why, next year at this time, we will convene a special summit on the Millennium Development Goals.

Религиозные и культурные запреты, контролирующие сексуальное поведение, существуют тысячелетиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious and cultural proscriptions aimed at controlling sexual behavior have been around for millennia.

Празднование наступления второго тысячелетия в ваших родных городах, фотографии демонстрирующие развитие Кардиффской Бухты за пятьдесят последних лет, схемы современных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celebrations of the Millennium in your respective home cities, photographs documenting the development of Cardiff Bay from the '50s to the present day, blueprints of modern day aeroplanes.

Человека тысячелетиями преследовала мечта о земном рае, где люди будут жить по-братски, без законов и без тяжкого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of an earthly paradise in which men should live together in a state of brotherhood, without laws and without brute labour, had haunted the human imagination for thousands of years.

Скольжение по волнам, как известно, полинезийцы использовали на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sliding on waves, as it was known, has been practised by the Polynesians for millennia.

Я обновлял наши протоколы для исправления ошибки тысячелетия, как и должен был, и нашел вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was updating our Y2K compliance protocols, as is my responsibility, and I found this online.

Да, уверен, правление королевы Серсеи будет тихим и мирным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm sure Queen Cersei's reign will be quiet and peaceable.

И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления - проблему общественного доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government - public trust of public servants.

Четверо джентльменов из правления лишь изредка и ненадолго навещали строительную площадку, не проявляя при этом особого интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four gentlemen of the Board did not appear again, except on short visits to the construction site, where they exhibited little interest.

Несколько тысячелетий назад его мир не сильно отличался от вашего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few millennia ago, his world was not unlike yours.

Часть первая: тысячелетнее царство Христа приближается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part One: Millennium Approaches.

но мы с вами знаем, что он создавался много тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you know and I know it took many centuries to create world.

После 38 лет правления, в 2017 году президент душ Сантуш ушел с поста лидера МПЛА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 38 years of rule, in 2017 President dos Santos stepped down from MPLA leadership.

Обморожение было описано в военной истории на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frostbite has been described in military history for millennia.

За тысячелетия, проведенные в этой роли, он развил в себе увлечение человечеством, даже зайдя так далеко, что создал для себя дом в своем личном измерении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over millennia in the role, he has developed a fascination with humanity, even going so far as to create a house for himself in his personal dimension.

Правление Пешвы закончилось поражением Пешвы Баджирао II Британской Ост-Индской компанией в 1818 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peshwa rule ended with the defeat of Peshwa Bajirao II by the British East India Company in 1818.

Монашеская традиция индуизма проявляется в 1-м тысячелетии до н. э., в частности, в традиции Адвайта-веданты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The monastic tradition of Hinduism is evidenced in 1st millennium BCE, particularly in its Advaita Vedanta tradition.

Цель часов долгого времени - построить часы, которые будут работать с минимальным вмешательством человека в течение десяти тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the Clock of the Long Now is to construct a timepiece that will operate with minimum human intervention for ten millennia.

То, что мы называем цивилизациейнакопление знаний, дошедших до нас от наших предков,—является плодом тысячелетней человеческой мысли и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we call civilisation—the accumulation of knowledge which has come down to us from our forefathers—is the fruit of thousands of years of human thought and toil.

Ячмень более устойчив к засолению почвы, чем пшеница, что может объяснить рост культивирования ячменя в Месопотамии со второго тысячелетия до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barley is more tolerant of soil salinity than wheat, which might explain the increase of barley cultivation in Mesopotamia from the second millennium BCE onwards.

В Цейхгаузе вновь открылся расширенный музей немецкой истории, в котором представлен обзор немецкой истории, охватывающей более чем тысячелетие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expanded Deutsches Historisches Museum re-opened in the Zeughaus with an overview of German history spanning more than a millennium.

Бергер заключил: утверждать, что акт гомосексуальной содомии каким-то образом защищен как основное право, значило бы отбросить тысячелетние моральные учения гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burger concluded, “To hold that the act of homosexual sodomy is somehow protected as a fundamental right would be to cast aside millennia of moral teaching.

Эти меморандумы были отвергнуты и отозваны в течение первых месяцев правления администрации Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These memoranda were repudiated and withdrawn during the first months of the Obama administration.

Гарсия попросил Google снять фильм с YouTube в восьми различных случаях в соответствии с законом об авторских правах цифрового тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia asked Google to take down the film from YouTube on eight different occasions pursuant to the Digital Millennium Copyright Act.

18 марта 2010 года Перельману была присуждена премия тысячелетия за решение этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 March 2010, Perelman was awarded a Millennium Prize for solving the problem.

На волне раннего тысячелетнего мышления развивалась философия трех эпох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wake of early millennial thinking, the Three Ages philosophy developed.

Каждый девятый англичанин жил в Лондоне в конце периода правления Стюартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One in nine Englishmen lived in London near the end of the Stuart period.

YouTube подчинился через шесть недель—а не две недели, как того требует закон об авторских правах цифрового тысячелетия,—чтобы узнать, планирует ли Universal подать в суд на Ленца за нарушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube complied after six weeks—not two weeks, as required by the Digital Millennium Copyright Act—to see whether Universal planned to sue Lenz for infringement.

19 факелов окружают мировую витрину лагуны, каждый из которых представляет собой столетие, завершенное за последние два тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 Torches surround World Showcase Lagoon, each representing a century completed of the last two millennia.

Модерн вошел в моду в Будапеште благодаря выставкам, которые проводились в 1896 году и были организованы в связи с празднованием венгерского тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art Nouveau came into fashion in Budapest by the exhibitions which were held in and around 1896 and organised in connection with the Hungarian Millennium celebrations.

Золото добывалось в Тируванантапураме, Каннуре, Вайанаде, Маллаппураме, Палаккаде и Колламе на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold had been panned from rivers as well as mined in Thiruvananthapuram, Kannur, Wayanad, Mallappuram, Palakkad and Kollam districts for thousands of years.

Он был первым Каганом из рода Толуидов и провел значительные реформы, чтобы улучшить управление империей во время своего правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first Khagan from the Toluid line, and made significant reforms to improve the administration of the Empire during his reign.

Кредиты были позже обновлены, когда был построен Купол тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credits were later updated when the Millennium Dome was built.

Гармония, в которой плоды и животные сочетаются в образах человеческой головы, символизирует гармонию империи под добрым правлением Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cachet's squeals and profanity in the video were retweeted over fifty-five thousand times and liked over eighty-five thousand times.

Биомассе могут потребоваться столетия или тысячелетия, чтобы перевернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a category for DHC Delft players past and present.

Еще один удар пришелся на 1910-е годы со строительством ВИА Занарделли, которая оборвала тысячелетнюю связь с ВИА ди Монте Брианцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another blow came in the 1910s with the construction of via Zanardelli, which cut the thousand years link with Via di Monte Brianzo.

Если это правда, то открытие Галилея может произойти примерно за два тысячелетия до него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If true, this might predate Galileo's discovery by around two millennia.

В 1997 году журнал Time–Life назвал изобретение Гутенберга самым важным изобретением второго тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Time–Life magazine picked Gutenberg's invention as the most important of the second millennium.

В венгерском языке иранские заимствования восходят ко времени, непосредственно последовавшему за распадом угорского языка, и, вероятно, охватывают более тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Hungarian, Iranian loanwords date back to the time immediately following the breakup of Ugric and probably span well over a millennium.

Аннан также предложил провести саммит Тысячелетия в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annan also proposed to hold a Millennium Summit in 2000.

Современный капитализм возник в итальянских городах-государствах примерно в конце первого тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern capitalism originated in the Italian city-states around the end of the first millennium.

Они использовались в рассказах на протяжении тысячелетий, но в последнее время приобрели большую популярность в жанре научной фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been used in stories for millennia, but have gained a lot of popularity recently in the science fiction genre.

Леопольд во время своего правления в Тоскане проявлял склонность к спекулятивным спекуляциям, чтобы даровать своим подданным Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopold, during his government in Tuscany, had shown a speculative tendency to grant his subjects a constitution.

Ему в основном поклонялись в Эшнунне в третьем тысячелетии до нашей эры, но позже он был вытеснен хурритским Богом бури Тишпаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was mostly worshipped in Eshnunna during the third millennium BC, but he was later supplanted by the Hurrian storm god Tishpak.

Террасы были построены примерно в четвертом тысячелетии до нашей эры. и все последующие культуры использовали их в сельскохозяйственных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terraces were built around the fourth millennium BC. and all subsequent cultures used them for agricultural purposes.

Более того, тысячелетие откровения 20 стало для него “символическим представителем нынешнего царствования Христа со святыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the millennium of Revelation 20 became for him “symbolically representative of Christ’s present reign with the saints.

История чая длинна и сложна, распространяясь по множеству культур на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of tea is long and complex, spreading across multiple cultures over the span of thousands of years.

Гильмендская культура западного Афганистана была культурой бронзового века 3-го тысячелетия до нашей эры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Helmand culture of western Afghanistan was a Bronze Age culture of the 3rd millennium BCE.

В первой половине первого тысячелетия до нашей эры часть территории нынешнего иранского Азербайджана была включена в состав Урарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of the first millennium BC, parts of what is now Iranian Azerbaijan were incorporated into Urartu.

они занимали центральное место в ритуальном умилостивлении и почитании на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

have been central in ritual propitiation and veneration for millennia.

Династия Ся положила начало политической системе Китая, основанной на наследственных монархиях, или династиях, которые просуществовали в течение тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xia dynasty marked the beginning of China's political system based on hereditary monarchies, or dynasties, which lasted for a millennia.

Затем они заканчивают спор друг с другом в течение нескольких тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then wind up arguing past each other for several millenia.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тысячелетнее правление». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тысячелетнее правление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тысячелетнее, правление . Также, к фразе «тысячелетнее правление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information