Ты хочешь драться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ты хочешь драться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do you want to fight
Translate
ты хочешь драться -

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- драться

глагол: fight, spar, brawl, scuffle, tussle, bicker, scramble, come to blows

словосочетание: let out at



Думаю ты просто мечатешь, чтобы увидеть как мы ту будем драться. ради тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought this would be, like, your dream come true, seeing the two of us squaring off to fight for your honor.

Динеш, мы должны изворачиваться, драться за каждый цент и отдавать его разработчикам на платформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dinesh, we need to cut every corner, save every penny, and plow it into engineers to build the platform.

Мне что, снова драться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, I got to fight again?

Некоторые заключенные все еще хотят драться с Бэтменом, но прежде чем они успевают это сделать, прибывает полиция, и эти двое уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the prisoners want to still fight Batman, but before they can, the police arrive, and the two leave.

Здесь ты можешь себе не отказывать, позволять своим инстинктам брать верх, драться, пока не надоест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In here, you can indulge yourself, let your instincts take over, fight until you're ready to stop.

Если начнем драться друг с другом, нам конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we start fighting amongst ourselves, we're doomed.

Принцесса спрашивает, до какой крови хочет драться вызывающая сторона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The princess asks to what blood does her challenger call?

Каждый день она убирается в комнатах, моет посуду и не позволяет нам с братом драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day she cleans the rooms, washes the dishes and doesn`t let my brother and me fight.

Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом, мы завтра же будем драться на дуэли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say one word to sully the lady's honour and I'll slay you tomorrow in a duel!

И Скирата умел драться такими способами, каких не найдешь в учебниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Skirata could fight in a lot of ways that weren't in the training manual.

Драться за приглашения на благотворительный вечер, даже не зная, не думая, куда пойдут деньги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vying to get invited to a charity event without knowing or caring who the money is going to...

Так дайте же сцену, чтоб безумствовал бык. Могу я и драться, но люблю и читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, give me a stage where this bull here can rage, and though I can fight, I'd much rather recite.

Мы будем драться гнилыми, старыми книгами и вонючими ботинками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll fight with rotten old books, tincans and smelly boots!

Сэр, мы будем драться с вооруженными силами ФН, если придется... но мы никогда не будем платить им!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, we will fight F.N. armed forces if we must... we shall never pay them.

А ты думаешь, я собираюсь тут стоять и драться с электрической девочкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'm gonna duke it out with Electro-girl?

Эй, если ты уже закончил драться, как насчет того, что мы организуем личную схватку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if you're done brawling, how about we arrange a private tussle?

Будем краситься, устраивать розыгрыши по телефону и драться подушками в рюшевых ночных рубашках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll do makeovers, initiate phony phone calls, and have spirited pillow fights in our frilly nighties!

Вы должны драться зубами и когтями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to fight them tooth and nail!

И вы думаете, что у меня нет права драться за Ноттинг-Хилл, - это вы-то, глава английского государства, которое только и делало, что воевало из-за пустяков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I have no right to fight for Notting Hill, you whose English Government has so often fought for tomfooleries?

Если в боксе и происходят какие-то чудеса, то они случаются, когда боец продолжает драться, несмотря на иссякнувшие силы, несмотря на сломанные ребра, разорванные почки и отслоившуюся сетчатку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's magic in boxing, it's the magic of fighting battles beyond endurance, beyond cracked ribs, ruptured kidneys and detached retinas.

Тогда я подбежал, и мы стали драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I run over there, we start banging on each other.

Ладно, я буду драться с Губкой Бобом, потому что он настолько дружелюбный, что все закончится дружеской щекоткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay. I'll fight SpongeBob, because he's so friendly we'll just end up tickling each other.

Но если я буду драться, вы не откажетесь дать мне урок фехтования или стрельбы из пистолета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I do fight, you will surely not object to giving me a lesson or two in shooting and fencing?

Не уверен, что готов драться с какими-то браконьерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if I'm ready to get in a fight with some bison rustlers.

Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости, и явиться туда на другой день в седьмом часу утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to fight on the morrow behind the haystacks, at six o'clock in the morning.

Сорок тысяч, считая мелочёвку, и более 20,000 неорганизованных, но готовых драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40,000, counting affiliates, and 20,000 more, not organized but ready to fight.

Не драться, рукам воли не давать, - сипло отвечал помещик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to fight; not to give the rein to my hands, answered the kneeling gentleman hoarsely.

А когда Джастин начал драться в ночных клубах, я попросил его присматривать за Джастином по ночам, вытаскивать его из неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after Justin started getting into scuffles in nightclubs, I asked him to moonlight as Justin's bodyguard,keep him out of trouble.

С этих пор, я буду драться, стрелять и задерживать убийц, ладно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From now on, I will do all the fighting and the shooting and the apprehending of killers, okay?

Фрэнк был уже в перчатках, ему предстояло драться первому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank, gloves already on his hands, was the first challenger of the day.

Если мы их не усыпим, придется с ними драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't tranquillise them, we'll have to fight them.

Я буду драться с тобой один на один, держа одну руку за спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll fight you man-to-man, with one hand behind my back.

Но я собираюсь подыскать тебе факультативные занятия после уроков, чтобы ты смогла отработать это, и ты больше не должна драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm gonna find some extracurricular things for you to do after school so you can work this off, and you are not gonna fight again.

Если я решу оставить вам жизнь Как я могу быть уверен,что,к моменту когда мы вернёмся твои миролюбивые друзья не хотят драться с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I do decide to let you live, how do I know the moment we turn our backs, your peace-loving friends won't attack us?

Ветераны прибывают все вместе под прикрытием первых рядов, они знают, что они - просто снаряд, что драться бесполезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old ones come bunched up under the number one guard: they know that they are mere projectiles, and that it's no use trying to fight.

Теперь уже никто не стал бы отрицать, что янки умеют драться и у них, что ни говори, хорошие полководцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one denied now that the Yankees were good fighters and, at last, they had good generals.

Только если австрийцы перестанут драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only if the Austrians stop fighting.

Ну двенадцать, только не больше, вы понимаете, что он хочет драться серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, twelve then, but not more. You understand that he wants to fight in earnest.

Мы идем драться с Дивэком, нам понадобиться вся команда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To go against Deevak, we need help.

Бессовестный! Вместо того чтобы веселиться и наслаждаться жизнью, он пошел драться и дал изрешетить себя пулями, как дурак!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A scamp who, instead of amusing himself and enjoying life, went off to fight and get himself shot down like a brute!

Я тренировался кун-фу не для того чтобы драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I did learn kung fu It was not intended for fighting

Он учил его не вощить машину, а драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he's teaching him to wax on and off but really to fight?

Если он не хочет драться - он не обязан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He don't have to fight if he don't wantwithout being kicked around.

Я буду драться с тобой один на один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't fight you one by one.

Будешь драться с ним в Лондоне и тем подтвердишь все слухи и всю ложь, что Сессил наплел о тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fight him in London and you prove true every rumor and every lie Cecil has ever told.

Весьма странно, - оказалось, что Селдон умеет драться. Он их просто побил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oddly enough, Seldon was able to fight them off.

Ведь ты меня любишь, любишь? - говорила она, - ведь ты, ведь ты... за меня с бароном драться хотел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You love me? she said. DO you?-you who were willing even to quarrel with the Baron at my bidding?

И если не трудно, старайся больше не драться, дорогой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it's possible, try not to box anyone, dear.

Если в вас есть хоть крупица чести, будем драться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any honour left, fight.

Они предпочитают драться, а не работать в поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd rather fight than work in the fields.

Ты будешь драться со мной сама, Рыжая, или отправишь свою маленькую армию карликов, старух сделать это за тебя, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna fight me yourself, Red, or are you gonna send your little army of midgets, crones to do it for you, huh?

Ну, я его тоже достал,... ..пока он не начал драться грязно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I had him too,... .. till he started fighting dirty.

Он начал драться за агрегат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He starts fighting' me for the switch.

Если мы будем вместе, то сможем драться, и все у нас получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we stick together, we will fight and we will make it out.

Забыла сказать вам, что Бельрош считает себя тоже оскорбленным и во что бы то ни стало хочет драться с Преваном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot to tell you, that Belleroche is outrageous, and absolutely determined to fight Prevan.

Если что-то почуяли бегите. Загнанный в угол, он будет драться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he senses something's up, he'll run until you corner him and then he fights.

Будете еще драться в коридоре – я сниму эту лопатку и врежу ею вам, куда следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna throw punches in the hallway? I will pull that paddle down and it will swing.

Чтобы убежать от своего отца, он учится драться на ножах у садовника Смитти, пока его не поймают после попытки ударить собаку в драке, и Смитти уволят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To escape from his father, he learns to fight with knives from the gardener, Smitty, until he is caught after trying to stab Dog in a fight, getting Smitty fired.

После ссоры с Кейблом, которая привела его брата в ярость, братья и сестры начали яростно драться; сеанс был прерван, и запись была приостановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an altercation with Cable that infuriated his brother, the siblings then began fighting viciously; the session was abandoned and recording was suspended.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ты хочешь драться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ты хочешь драться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ты, хочешь, драться . Также, к фразе «ты хочешь драться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information