Тянется до сих пор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что тянется вверх - that stretches upwards
то, что тянется вверх - what is stretching up
время тянется - time runs
тянется вверх - pulled up
тянется - extends
то, что тянется вверх - upgrowth
тянется до сих пор - stretches so far
тянется за пределы - stretches beyond
на то, что тянется вверх - to upgrowth
цепь холмов тянется в южном направлении - range of hills strikes southerly
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
с головы до ног - from head to toes
до петухов - before cocks
бледный до незначительности - pale into insignificance
до n-й степени - to the nth degree
драться до последней капли - fight till the last drop of blood
до-диез минор - c sharp minor
смеяться до упаду - laugh oneself into convulsions
до конца высушить - until the end of drying
до невероятия - beyond belief
до этого часа - until this hour
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
есть до сих пор неизвестны - have been unknown so far
до сих пор в состоянии упадка - still in decline
до сих пор ваше тело - still your body
до сих пор не верю - still do not believe
до сих пор не дотягивает - still falls short
до сих пор обозленный - still pissed
до сих пор реализованы - still implemented
до сих пор удивительным - still awesome
до сих пор часто бывает - still often happens
до сих пор чувствую - still feel it
Синонимы к сих: этих
без пор - non-porous
дух до сих пор - spirit still
до сих пор были сомнения - still had doubts about
до сих пор в хорошем состоянии - still in good condition
до сих пор зарождающийся - still nascent
до сих пор имел в виду - still meant
до сих пор нерешенный - so far unresolved
до сих пор посещают - still attend
до сих пор пусто - still empty
до сих пор сомнения - still a doubt
Синонимы к пор: в отдельных случаях, когда, время, в некоторых случаях, время от времени, день, самое время, надо, место
Он работает на парня, за которым череда трупов тянется от самого Рио Гранде. |
He works for a guy who's got a trail of bodies that stretches all the way back to the Rio Grande. |
Для меня тянется все один и тот же день, хлынувший в мою камеру и заставлявший меня делать одно и то же. |
To me it seemed like one and the same day that had been going on since I'd been in my cell, and that I'd been doing the same thing all the time. |
She always goes for what is most remote from her. |
|
Сейчас сердце ее тянется ко мне, как и мое к ней, - стоило сказать ей слово, и она согласилась бы жить у меня в этой лачужке! |
At this moment her heart is as warm towards me as mine is towards her, she would live with me here in this humble cottage for the asking! |
Ну а здесь, в Нарнии, зима, - сказал мистер Тамнус, - и тянется она уже целую вечность. И мы оба простудимся, если будем стоять и беседовать тут, на снегу. |
Meanwhile, said Mr. Tumnus, it is winter in Narnia, and has been for ever so long, and we shall both catch cold if we stand here talking in the snow. |
В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак. |
In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River. |
Наши владения разделяет старое общественное кладбище, что тянется вдоль окружной дороги на юг. |
The community's older cemetery separated our properties, which lay along a parish road south of Bon Temps. |
Time seems to be moving very slowly. |
|
Широкая полоса песчаных пляжей тянется от города на восток и на запад до рыбачьих поселков. |
Wide belt of sandy beaches is stretched from the city to east and west up to the fishing villages. |
Нет родителей - нет надувных матрасов, дележки телевизора, и я не увижу, как Тэг тянется в одной футболке до верхней полки. |
No parents means no air mattress, no sharing the TV, no waking up to Tag reaching for a high shelf in his sleep shirt. |
Сегодняшний инцидент тянется к Мин Аму. |
Today's incident is related to Lord Min Ahm. |
Смех у них был одинаковый: как будто и начали, а дальше не тянется. |
They laughed identically: a laugh which began but then seemed to trail off. |
А не может это быть какое-нибудь ирригационное сооружение? - высказал я догадку, подметив, что труба тянется с запада на восток и как бы соединяет два расходящихся канала. |
Could it be some kind of irrigation duct? I said after a while, having noticed that the pipe ran from east to west between the two diverging canals. |
За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу. |
In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison. |
И за ней с подоконника тянется |
Draws after her from the windowsill |
So a slug of uranium about two by six inches will be pulled by this weight. |
|
He's always sought you out, trusted you. |
|
Um, this thing has dragged on way too long. |
|
Он осторожно ступил вперед одной ногой, опасаясь какого-нибудь провала, колодца, бездонной ямы, и убедился, что каменный настил тянется дальше. |
He cautiously put forward one foot, fearing a hole, a sink, some gulf; he discovered that the paving continued. |
Чем дольше тянется это дело, тем дороже оно нам обойдется в ближайшей перспективе. |
The longer we let this case go on, the more it's gonna cost us in the long run. |
Не знаю, что Донован хочет или что он пытается сделать, но за ним тянется кровавый след. |
I don't know what Donovan wants, or what he's trying to do, but there's a big trail of blood behind it. |
Но катапульта Администрации, дающая ускорение в три g, тянется в длину почти на сто километров. |
But Authority's 3-g catapult was almost one hundred kilometers long. |
It's been mortally wounded and all this spice is spilling out of it. |
|
Тед тянется к чипсам, меня передёргивает! |
Ted reaches for a chip, I flinch! |
Она тянется к скальпелю. |
She's reaching for the scalpel. |
Она тянется к звездам. |
She's reaching for the stars. |
That every day in my normal life felt like a million years? |
|
А убийца носит маску с рожками а за ним или ней тянется хвост из зеленой слизи? |
And does this killer wear a mask with horns and does he or she leave a trail of green slime wherever he goes? |
Its longest boundary stretched for eighty miles. |
|
It stretches from there all the way to the Lincoln Memorial. |
|
Над Мышеловкой тянется внутренняя караульня, выходящая окном во двор Консьержери; она занята жандармерией департамента, и там кончается лестница. |
Above the mousetraps is an inner guardroom with a window commanding the court of the Conciergerie; this is used by the gendarmerie of the department, and the stairs lead up to it. |
Ну, слава тянется за мной, как консервная банка за собачьим хвостом. |
Well, my fame follows me like a bucket tied to a dog's tail, my lady. |
Кровавая полоса тянется от места убийства до самого ковра в спальне О. Джея; |
There's a streak of blood going from the murder scene right to O.J.'s carpet in his bedroom; |
Ты монстр, убийца, за тобой тянется череда смертей, куда бы ты ни пошел. |
You're a monster, a murderer, a trail of death wherever you go. |
It runs north to south and is 70 km long. |
|
Самым известным из этих снов был сон Иакова о лестнице, которая тянется от Земли до неба. |
The most famous of these dream stories was Jacob's dream of a ladder that stretches from Earth to Heaven. |
Он используется исключительно человеческими усилиями, а не с помощью животных или машин, и тянется назад оператором, требуя больших физических усилий. |
It is used solely by human effort rather than with animal or machine assistance, and is pulled backwards by the operator, requiring great physical effort. |
Египетское население инстинктивно тянется к Рамсесу, но он все равно должен завоевать или сокрушить жречество и его приверженцев. |
The Egyptian populace is instinctively drawn to Ramses, but he must still win over or crush the priesthood and their adherents. |
Она тянется на запад от полуострова Бэнкс на 25 километров и отделяет мелководное озеро Элсмир / те Вайхора от Тихого океана. |
It runs west from Banks Peninsula for 25 kilometres, and separates the shallow Lake Ellesmere / Te Waihora from the Pacific Ocean. |
Тем не менее, его крики успевают насторожить остальную часть его соседней стаи, которая теперь также тянется к поезду. |
However, its cries manage to alert the rest of its nearby pack, who are now also drawn to the train. |
Также базируется в Скопье, Večer тянется 50 000 экземпляров и государству принадлежит треть его капитала, а также Nova Makedonija, Перепечатано 20 000 экземпляров. |
Also based in Skopje, Večer is pulled 50,000 copies and the state owns one third of its capital, as well as Nova Makedonija, reprinted 20,000 copies. |
Вергеборд, украшенный геометрическими узорами, тянется вдоль линии крыши. |
Vergeboard decorated with geometric patterns runs along the roofline. |
С ее волос капает вода, когда она тянется к двум служанкам, стоящим босиком на каменистом берегу по обе стороны от нее, поднимая ее из воды. |
Her hair hangs dripping as she reaches to two attendants standing barefoot on the rocky shore on either side of her, lifting her out of the water. |
Я надеюсь, что в конце концов доберусь до них, но ты же знаешь, как тянется время. |
I hope to eventually get to them, but you know how time gets. |
Горный хребет Зутспансберг тянется с запада на восток, а река Левубу течет в северо-восточном направлении. |
The Zoutspansberg moutain range runs from west to east and the Levubu river flows in the north-east direction. |
Пыльцевое зерно затем впитывает влагу и начинает прорастать, образуя пыльцевую трубку, которая тянется вниз к завязи через стиль. |
The pollen grain then takes in moisture and begins to germinate, forming a pollen tube that extends down toward the ovary through the style. |
Эми Миллер, младшая дочь профессора, которая завязала с ним дружбу, тянется на кладбище. |
Amy Miller, the professor's young daughter, who has struck up a friendship with him, is drawn to the graveyard. |
Обнаженный ребенок пускает пузыри, которые другой обнаженный на носу корабля, изображающий юношу, тянется поймать. |
A nude child blows bubbles, which another nude on the prow of the ship, representing Youth, reaches to catch. |
Тем не менее, всадник почти всегда будет чувствовать некоторую степень мягкого движения из стороны в сторону в бедрах лошади, когда каждая задняя нога тянется вперед. |
However, a rider will almost always feel some degree of gentle side-to-side motion in the horse's hips as each hind leg reaches forward. |
Кинкелл-Брейс тянется на восток от Сент-Эндрюса вдоль побережья Северного моря. |
Kinkell Braes stretch eastward from St Andrews along the North Sea coast. |
Почувствовав присутствие Кассиэля, Фальк тянется к нему, как к Дамиэлю, но Кассиэль не желает следовать их примеру. |
Sensing Cassiel's presence, Falk reaches out to him as he had Damiel, but Cassiel is unwilling to follow their example. |
Земснаряд тянется лодкой и работает на любой глубине на тросе или леске, как правило, с помощью гидравлической лебедки. |
The dredge is pulled by a boat and operates at any depth on a cable or line, generally with a hydraulic winch. |
Пятидесятимильная Гора тянется на юго-восток от города Эскаланте до реки Колорадо в Глен-каньоне. |
Fifty-Mile Mountain stretches southeast from the town of Escalante to the Colorado River in Glen Canyon. |
Там плачущий кузнечик стоит перед сидящим муравьем, который тянется назад, чтобы запереть дверь своей кладовой. |
There a weeping grasshopper stands before a seated ant who reaches back to lock his storeroom door. |
Боковой гребень очень шероховат и тянется почти вертикально вверх к основанию большого вертела. |
The lateral ridge is very rough, and runs almost vertically upward to the base of the greater trochanter. |
Пандус тянется по всей ширине комнаты, начиная на два фута вверх по одной из стен и наклоняясь вниз до середины пола. |
The ramp extends across the width of the room, beginning two feet up the side of one wall and slanting down to the middle of the floor. |
Сицилийский сад с его пальмовыми кадками, миртами, лаврами, цветами, аркадами и фонтанами тянется на юг. |
The Sicilian Garden, with its palm tubs, myrtles, laurels, flowers, arcades, and fountains, runs southward. |
Когда он присутствует, эта доля часто тянется вверх по подъязычной кости от перешейка щитовидной железы и может быть от одной до нескольких разделенных долей. |
When present, this lobe often stretches up the hyoid bone from the thyroid isthmus and may be one to several divided lobes. |
Плато тянется на восток от массивного рифтового уступа вдоль побережья Красного моря до мелководья Персидского залива. |
The plateau slopes eastwards from the massive, rifted escarpment along the coast of the Red Sea, to the shallow waters of the Persian Gulf. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тянется до сих пор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тянется до сих пор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тянется, до, сих, пор . Также, к фразе «тянется до сих пор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.