Убьёт тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Убьёт тебя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will kill you for
Translate
убьёт тебя -

- тебя [местоимение]

местоимение: you, thee



У нее под платком на коленях пистолет Конфедератов, и она убьет тебя так быстро, что и взглянуть не успеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a Confederate pistol in her lap under her shawl, and she'll kill you quick as look at you.

Немного влаги тебя не убьёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bit of damp's not gonna hurt you.

Тебя не убьет током, если ты выключишь его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you unplug it, it cannot electrocute you.

А если бы у меня было лекарство, что тебя либо вылечит, либо убьет, должен был бы я дать его тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had a medicine that might cure you and also might kill you, should I give it to you?

Если мать увидит, что ты продырявила её трёхсотдолларовую простыню, она тебя убьёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother will kill you when she sees you cut holes in her $300 sheets.

Ты заперт в доме с ужасным, ....смертоносным вампиром, и ты должен убить его до того, ...как он убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're locked in a house with a vicious deadly vampire, and you have to kill him before he kills you.

Тебя убьёт, если ты станешь ценить то, что для тебя делают хотя бы самую малость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it kill you to be just the tiniest bit appreciative?

Видишь, этот парень убьёт и изувечит ради тебя, и с ним будет Бог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, that man, right, he will murder and maim for you with God on his side.

Встретишь такого на лесной дороге, он тебя убьёт, и никаких последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You run across a guy on a forest road, he could kill you. No repercussions.

Ты пойдешь против него, а он убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go up against him, he'll kill you.

Руфь заревела и говорит: Я позову старшего брата, и он тебя убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So then Ruthie cried, an' she said she'd git her big brother, an' he'd kill that big girl.

Знаешь, это не убьет тебя, если врать то и дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it wouldn't kill you to lie every now and again.

Пол-лиры не убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a dollar won't kill you.

Любовь не убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartache won't kill you.

Если ты сдашься мне, Бут не убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you surrender to me, Booth won't kill you.

Тебя убьёт, немного поиграть вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it gonna kill you to play along for a second?

может, жизнь тоже такая... нескончаемая череда комнат с загадками, и однажды одна из них убьёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

maybe life is like that, too... just an endless series of rooms with puzzles in, and, eventually, one of them kills you.

Немного пояснений убьет тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little backup would have killed you?

Если тебя убьет муха, то я не куплю тебе надгробие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get killed by a fly, I'm not buying you a headstone.

Если это убьет тебя, ты никогда больше ничего не поймаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it kills you, you'll never ever catch anything else.

Выбежать перед автобусом и это убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running in front of a bus will kill you.

И этот гнев, ты не можешь разжигать его в себе всё это время. Это убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all that anger you can't keep it burning over the long haul. lt's gonna kill you.

Эта громадина убьёт тебя, если ты предоставишь ему возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That great hulk will kill you if you give him the chance.

Если тебя не убьет удар об асфальт с высоты 100 футов, то убьет первый же грузовик, идущий на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if hitting the tarmac from 100 foot, doesn't kill you, the first northbound vehicle will.

Вроде пустая страница убьёт тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a blank page would kill you.

Я знаю, что если я нажму на курок, то пуля полетит со скоростью 365 м/с и пробьет в твоих мозгах дыру с бейсбольный мяч, что убьет тебя за миллисекунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that if I pull this trigger, there's a bullet that's gonna travel at 1,200 feet per second, blowing a hole the size of baseball in your brain, killing you in a matter of milliseconds.

Если кто-нибудь из твоего заблудшего стада убьёт тебя, что они будут делать без должного руководства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are struck down by one of your errant flock, how would they fare absent guidance?

Здесь сказано, если ты используешь слишком много силы за раз, это убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says if you use too much of your powers at once, it'll kill you.

Как я понимаю, западная медицина не предлагает тебе большого выбора, Фрэнк, но вся эта шаманская шняга убьет тебя еще быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize Western medicine isn't offering you many alternatives, Frank, but all that holistic crap will kill you faster.

Здесь говорится, что если ты используешь слишком много силы за раз, то это убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says if you use too much of your powers at once, it'll kill you.

А если Сойер узнает, что я тебя втянула, он меня убьёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides, if Sawyer knew that I got you involved in this, he'd kill me.

Небольшое изменение тебя не убьёт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little update won't kill you.

И это убьет меня, если я буду думать, что ты спишь в ночлежке с бездомными, которые то и дело мочатся на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's gonna kill me if I think that you're sleeping in a shelter with homeless people peeing on you.

Это снотворное или моя таблетка на случай опасности, которая тебя убьет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the sleeping pill, or is that my emergency space pill that kills you?

Его удар убьет тебя, понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His jab's killing you, all right?

Это не убьет тебя, но быть парализованным не очень приятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This won't kill you, but the stun effect is not very pleasant.

Но вот эта дрянь тебя убьёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that stuff right there, that'll kill you.

Один раз тебя не убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in a while is not gonna kill you.

Надежда никогда не умиррает... Пока не убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope never dies... until it kills you.

Если ты выпустишь Регину, пока действует заклятье, она тебя убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you let Regina out while she's under the influence of the Snow Queen's curse, - she'll kill you.

не пытайся зачать детей против воли Неба, ибо если ты родишь Сына, то этот ребенок убьет тебя, и весь дом твой будет в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

seek not to beget children against the will of heaven; for if thou beget a son, that child will slay thee, and all thy house shall wade in blood.

Если мы отправим тебя туда без защиты, он тебя убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we put you there, unprotected, he's going to kill you.

Отдай мои фотографии. Или ты, встретив на улицах Лондона какого-нибудь черного, будешь бояться, что он тебя убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get my pictures back or you will never see a black man on the streets of London without wondering if he's been sent to kill you.

Не могу дождаться того, как директор Сильвестер тебя убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot wait to watch Principal Sylvester assassinate you.

Немного света не убьет тебя, Майк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little light wouldn't kill you, Mike.

Потому что самоуверенность убьет тебя быстрее, чем пуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause overconfidence will kill you faster than a bullet any day.

Или убьет тебя сегодня, потому что это последняя ночь в Каппа Каппа Тау, что значит, что убийца с большой вероятностью придет за нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if you get murdered tonight because it's the last night of Kappa Kappa Tau and it seems highly likely that the killer will come after us.

Если я позову Стивена, он спустится и убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I call Stephen down here, he'll kill you.

Если тебя убьет муха, то я не куплю тебе надгробие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get killed by a fly, I'm not buying you a headstone.

Знаешь, немного макияжа не убьет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a little mascara wouldn't kill you.

Он не закончит, пока не убьет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't be finished until he's killed me.

Чтобы тебя черти взяли с твоей собакой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mugatu, screw you and your little dog too!

И сейчас, я здесь чтобы увезти тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I'm here to sweep you off your feet.

Маленькие детали, чтобы довести тебя до предела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All little details to push you over the edge.

Это означало, что новая сила сменит старую силу; иными словами - печатный станок убьет церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It signified that one power was about to succeed another power. It meant, The press will kill the church.

Создай вирус, который убьет их, а не нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make me a virus that kills them, not us.

И до тех пор, пока мы здесь, он будет нас преследовать, пока не убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as long as he is here, he's gonna hunt us down until we're dead.

Но если я отвернусь, он вас убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stop looking at it. it'll kill you.

Когда дело доходит до финальной битвы, Капитан Америка использует молот Тора, чтобы сражаться со Скади, пока Тор не убьет змею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it comes to the final battle, Captain America uses Thor's hammer to fight Skadi until Thor manages to kill the Serpent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убьёт тебя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убьёт тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убьёт, тебя . Также, к фразе «убьёт тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information