Увеличить площадь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увеличить площадь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
increase the area
Translate
увеличить площадь -

- площадь [имя существительное]

имя существительное: area, space, place, square, acreage, plaza, piazza, yardage

сокращение: sq.



Внутри стержней управления карбид бора часто измельчают в порошок, чтобы увеличить его площадь поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within control rods, boron carbide is often powdered, to increase its surface area.

Эти складки позволяют значительно увеличить площадь поверхности неокортекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These folds allow the surface area of the neocortex to be greatly increased.

Это так, но если мы удвоим радиус космического корабля, нам придется увеличить площадь поверхности паруса в четыре раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but it's still true that if you double the radius of the spacecraft you would need to increase the surface area of the sail by a factor of 4.

Так как нить накала может увеличить площадь поглощающей поверхности клетки без существенного изменения ее объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the filament can increase a cell's uptake–surface area without significantly changing its volume appreciably.

Эти складки позволяют значительно увеличить площадь поверхности неокортекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Canadians are drinking water that contains inorganic arsenic.

Жабры состоят из гребнеобразных нитей, жаберных пластинок, которые помогают увеличить площадь их поверхности для кислородного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gills are composed of comb-like filaments, the gill lamellae, which help increase their surface area for oxygen exchange.

Водные черепахи развили более проницаемую кожу, и некоторые виды модифицировали свою клоаку, чтобы увеличить площадь для газообмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aquatic turtles have developed more permeable skin, and some species have modified their cloaca to increase the area for gas exchange.

Гетерогенные катализаторы обычно представляют собой твердые частицы, напудренные для того, чтобы максимально увеличить площадь их поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heterogeneous catalysts are usually solids, powdered in order to maximize their surface area.

Таким образом, ширина канавки уменьшается, позволяя большему количеству канавок вписаться в заданную площадь поверхности, что позволяет увеличить время записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groove width is thus reduced, allowing more grooves to fit into a given surface area, permitting longer recording times.

Сами шнеки часто содержат каналы для теплоносителя, чтобы увеличить площадь поверхности теплопередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The augers themselves frequently contain passages for the heating medium to increase the heat transfer surface area.

Концы трубок затем опрокидываются, чтобы увеличить площадь поперечного сечения концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ends of the tubes are then upset to increase the cross-sectional area of the ends.

Площадь поверхности увеличится на 45%, пропускная способность багажного отделения увеличится на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface area will increase by 45%, luggage handling capacity will increase by 50%.

Аквакультура теоретически может увеличить доступную площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aquaculture could theoretically increase available area.

Компания Urban Market планирует удвоить закрытую площадь и увеличить торговые площади на 15 000 квадратных футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Urban Market Company plans to double the enclosed area and increase trading space by 15,000 square feet.

Внутри стержней управления карбид бора часто измельчают в порошок, чтобы увеличить его площадь поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The destruction of the Church of St. Nicholas is described by chroniclers as a particularly moving event for the citizens.

Жабры состоят из гребнеобразных нитей, жаберных пластинок, которые помогают увеличить площадь их поверхности для кислородного обмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gills are composed of comb-like filaments, the gill lamellae, which help increase their surface area for oxygen exchange.

Внутри стержней управления карбид бора часто измельчают в порошок, чтобы увеличить его площадь поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another protest led by PAD ended with the dissolution of PPP, and the Democrat Party led a coalition government in its place.

Устричный риф может увеличить площадь поверхности плоского дна в 50 раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oyster reef can increase the surface area of a flat bottom 50-fold.

Вингсьют изменяет площадь тела, подверженную воздействию ветра, чтобы увеличить требуемую величину подъемной силы по отношению к сопротивлению, создаваемому телом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wingsuit modifies the body area exposed to wind to increase the desired amount of lift with respect to drag generated by the body.

Например, многие водные микроорганизмы увеличили площадь поверхности, чтобы увеличить свое сопротивление в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many aquatic microorganisms have increased surface area to increase their drag in the water.

Расширенный аэропорт увеличит площадь аэропорта еще на 40 000 м2, включая более 3 000 м2 новых торговых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expanded airport will increase the airport's size by an additional 40,000m², including more than 3,000m² of new retail facilities.

Скажите ему, чтобы шел на площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him to hop over to the square.

Площадь получила свое название в честь победы британского вице-адмирала Нельсона в Трафальгарском сражении 1805 года, а Колонна увенчана статуей Нельсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square was named to commemorate the victory of British vice-admiral Nelson at the battle of Trafalgar in 1805 and the Column is surmounted with his statue.

Высокая скорость позволит разведчикам охватить достаточно широкую площадь, а броня защитит от любого местного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll have the speed and sensor capability to cover lots of ground, and their armor should protect them from anything the natives have.

Нависавшее над ним здание превращало его в подобие туннеля, соединявшего площадь с оживленной улицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margo watched closely through the dark alleyway known as Church Passage, which ran beneath an overhanging building, turning the little lane into a tunnel between Mitre Square and the street beyond.

Однажды утром Эсмеральда, приблизившись к краю кровли, глядела на площадь поверх остроконечной крыши Сен-Жан-ле-Рон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last, one morning, la Esmeralda had advanced to the edge of the roof, and was looking into the Place over the pointed roof of Saint-Jean le Rond.

За узкой улицей открылась большая площадь, где возле серой стены высилось сооружение из бревен и с перекладины свисала веревка с петлей на конце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The narrow street opened out to a square, and against the gray wall of a building there was a high structure of timbers and a noosed rope hanging down.

Потом поправила шляпку, пригладила волосы и окинула взглядом площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She adjusted the bonnet and smoothed back her hair and looked about the square.

Объект выходит на площадь, с северо-запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target entering plaza from northeast corner.

Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center.

Затем, миновав еще одну площадь, они прибыли к месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They crossed another small square and arrived at their destination.

Лучше нам взять отдельные машины, расширим площадь поисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should probably take separate cars, cover more ground.

Площадь перед судом была квадратная, со всех сторон магазины, в них, где-то в глубине, тоже виднелся слабый свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A larger square of stores surrounded the courthouse square; dim lights burned from deep within them.

Вся площадь была полна ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole Platz was covered with them.

Мне нужна команда химзащиты и команда реагирования в чрезвычайных ситуациях на площадь Копли, немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need hazmat and critical-incident-response team at Copley plaza now.

Парк занимает площадь в 40 гектаров за пределами второй кольцевой дороги Пекина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The park covers a 40 hectares space outside of Beijing's second ring road.

Клермонт-сквер-это площадь и водохранилище на Пентонвилл-Роуд в лондонском районе Ислингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claremont Square is a square and reservoir on Pentonville Road in the London Borough of Islington.

В аэродинамике для определения коэффициента подъемной силы обычно используют проекционную площадь крыла с видом сверху в качестве опорной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In aerodynamics, it is usual to use the top-view projected area of the wing as a reference surface to define the lift coefficient.

Исключительная экономическая зона Соединенных Штатов является второй по величине в мире и занимает площадь 11 351 000 км2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States' exclusive economic zone is the second largest in the world, covering 11,351,000 km2.

Фильм не был снят в метро, так как доступная площадь была небольшой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movie was not filmed in the underground, as the area available was small.

Когда человек стоит прямо, его вес концентрируется в нижней части ступней, направляя весь свой вес на небольшую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When standing upright, a person's weight is concentrated at the bottom of their feet, funneling all of their weight into a small area.

В аэродинамике нагрузка на крыло - это общая масса самолета, деленная на площадь его крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In aerodynamics, wing loading is the total weight of an aircraft divided by the area of its wing.

Площадь была построена в два этапа, причем только три стороны были построены, плюс Бридж-стрит, чтобы начать с 1984 года, во время, которое будет использоваться для первого эпизода шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square was built in two phases with only three sides being built, plus Bridge Street, to begin with in 1984, in time to be used for the show's first episode.

Общественные парки и заповедники занимают большую площадь в Риме, и город имеет одну из самых больших площадей зеленых насаждений среди европейских столиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public parks and nature reserves cover a large area in Rome, and the city has one of the largest areas of green space among European capitals.

Занимая площадь около 30 км2, это вторая по величине открытая шахта в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Covering nearly 30 km² it is the second largest open cast mine in the world.

Поэтому площадь диска-это более точное выражение для области, заключенной в круг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the area of a disk is the more precise phrase for the area enclosed by a circle.

Используя эти формулы, можно найти площадь любого многоугольника, разделив его на треугольники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using these formulas, the area of any polygon can be found by dividing the polygon into triangles.

В период с 2007 по 2010 год было создано 436 га из запланированных 1000 га зеленых насаждений и посажено 220 000 деревьев, в результате чего общая площадь составила 700 000 га.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2007 to 2010, 436 ha of the planned 1,000 ha of green space was created and 220,000 trees were planted bringing the total to 700,000.

Цитируемый источник на своей странице фактически дает площадь 24 млн км2, и я соответственно изменил ее на более надежную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cited source on its page actually gives an area of 24m km sq, and I have changed it to a more reliable one accordingly.

Кроме того, близость Остина сокращает потенциальную рыночную площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the close proximity of Austin truncates the potential market area.

Площадь всегда использовалась для публичных собраний и празднеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square has always been used for public assemblies and festivities.

Самой большой площадью в центре Страсбурга является площадь Клебер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest square at the centre of the city of Strasbourg is the Place Kléber.

Разложенные шесть слоев LGN имеют площадь кредитной карты и примерно в три раза больше ее толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spread out, the six layers of the LGN are the area of a credit card and about three times its thickness.

По сравнению с B-17 он имел 6-футовый больший размах крыльев, но меньшую площадь крыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the B-17 it had a 6-foot larger wingspan, but a lower wing area.

Они простираются настолько далеко, насколько это возможно, чтобы охватить самую большую площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They extend as much as possible to cover the largest area.

Площадь его поверхности меняется в зависимости от сезона, а также из года в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its surface area varies by season as well as from year to year.

Характерной чертой размера участка является его площадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A characteristic of the size of a lot is its area.

Контурная площадь поверхности Земли изменчива и может быть слишком сложной для определения площади участка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contour surface area of the land is changeable and may be too complicated for determining a lot's area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увеличить площадь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увеличить площадь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увеличить, площадь . Также, к фразе «увеличить площадь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information