Увешан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увешан - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hung with
Translate
увешан -


А кстати, где же маленький школяр Жеан, который был весь увешан железом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, where is the little scholar Jehan, who is so encased in iron?

Поезд вмиг и еще в движении наполнился до отказа, и когда его подали к перрону, был набит битком и сверху донизу увешан едущими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The still-moving train was filled up in no time, and when it reached the platform it was jam packed and hung from top to bottom with passengers.

Парадный зал был увешан изящными канделябрами, играла живая музыка, устраивались балы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front hall was hung with elegant chandeliers; live music played and balls were geld.

Не знаю, но если у тебя есть идея получше, я увешан ушами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, but if you've got a better idea, I'm all ears.

Когда в 1962 году зал был отремонтирован, было решено, что он будет увешан знаменами членов ордена в 1922 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Hall was redecorated in 1962 it was decided that it should be hung with the banners of the members of the Order in 1922.

Будуар бабули Теодоры был весь увешан Пикассо. Голубой период, подлинники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grandma TTheodora's Boudoir was wall-to-wall Picasso. Blue period, natch.

Упряжь из ярко-красной кожи была увешана колокольчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their harness was of scarlet leather and covered with bells.

В настоящее время несколько залов музея от пола до потолка увешаны черно-белыми фотографиями примерно 20 000 заключенных, прошедших через тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several rooms of the museum are now lined, floor to ceiling, with black and white photographs of some of the estimated 20,000 prisoners who passed through the prison.

Все залы увешаны особыми темно-красными шторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assembly rooms are all hung with special hangings in dark red.

Верхушки мачт, будто кроны высоких пальм, были увешаны гирляндами человеческих рук и ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mast-heads, like the tops of tall palms, were outspreadingly tufted with arms and legs.

К счастью, священник оказался дома, и гостя проводили в кабинет, увешанный всяческой рыболовной снастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happily, the Rector was at home, and his visitor was shown into the study, where all the fishing tackle hung.

Стены были увешаны плоскими витринами, а под нависающими галереями стояли массивные тележки со стеклянным верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were hung with flat display cases and the space under the gallery overhang hosted heavy glass-topped trolleys that performed the same function.

У нее есть комната вся увешанная твоими портретами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a room decorated with your pictures.

Хотя шли быстро, это заняло добрых пятнадцать минут; вошли во дворец, поднялись по величественной мраморной лестнице, вдоль стен, увешанных бесценными гобеленами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took them fifteen minutes at a brisk pace to reach the palace; they entered, and passed up a great marble staircase hung with priceless tapestries.

На первом этаже был большой элегантный бар, увешанный картинами, писанными маслом, и в нем всю ночь напролет играл негритянский оркестр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a long barroom downstairs, elegantly hung with oil paintings, and a negro orchestra played every night.

Кладовая была сплошь увешана садовыми и плотницкими инструментами, мотками веревки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shed was hung with gardening tools, rope, a few carpenter's tools.

Старуха, увешанная жемчугами, сидела тихо, погруженная в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman with the many pearls just sat quietly sunken in upon herself.

Улицы увешаны её рекламой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole street is filled with her advertisement.

Старинные стенные панели были увешаны гирляндами листьев и цветов; на диване, куда в тот вечер положили Мариуса, сидели теперь музыканты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old wainscoting was garlanded with foliage and flowers; the musicians were seated on the sofa on which they had laid Marius down.

Этот роскошный дом, эти громадные комнаты с мраморными полами, лепные потолки, увешанные картинами стены, двери, украшенные резьбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This great house, these rooms with their floors of marble, their carved doors and ceilings, their painted and decorated walls!

А потом взяться за домохозяек, пусть почувствуют вину за то, что их дети не могут погонять свежие видео-игры, пока они увешаны золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then let's start with the housewives, make 'em feel guilty about their kids not having the latest video games while they're still dripping in gold.

Почему тогда стена в его офисе увешана открытками от благодарных пациентов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does he have an office wall covered in thank you cards from grateful patients?

Одна глиняная стена была увешана старыми календарями и фотографиями из журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mud walls about them were hung with old calendars and magazine pictures.

Многие вышли на веранды, другие сидели на скамьях в окутанном сумерками, увешанном фонариками саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They overflowed on verandas and many were sitting on benches in the dim lantern-hung yard.

Ну, моя стена увешана ленточками доказывающими обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've got a wall full of ribbons that beg to differ.

Открылась внутренняя дверь, и в приемную вышла увешанная драгоценностями, богато одетая пожилая дама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interior door opened and a bejeweled, Gucci-draped, elderly woman stepped into the reception area.

Стены были увешаны в основном потемневшими и грязными полотнами, написанными маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls were covered with pictures, mostly very dark and dirty oil paintings.

Комиссия, увешанная учеными бородами, прибыла в артель Реванш на трех пролеточках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission, decked out in scholarly beards, arrived at the Revenge in three coaches.

Все судно было увешано трофеями -настоящий каннибал среди кораблей, украсившийся костями убитых врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was a thing of trophies. A cannibal of a craft, tricking herself forth in the chased bones of her enemies.

А стена была увешана... документами, фотографиями, картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the wall was covered with documents, pictures, maps.

стены которой увешаны кино-плакатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walls plastered with movie posters.

Рядом медленно двигалась колонна друидов, которые несли длинные серпы, увешанные пучками омелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A line of druids marched slowly past, their long sickles hung with sprays of mistletoe.

Картинная галерея в этой части здания, увешанная портретами родственников семьи, на три фута длиннее галереи в Холирудхаусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture gallery in this part of the building, which is hung with portraits of connections of the family, is three feet longer than the gallery at Holyroodhouse.

Мои стены увешаны трофеями вместо свадебных фотографий но несмотря на все это

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My walls are lined with trophies instead of wedding pictures. But through all of that...

Под лестницей была конторка, за которой дежурил портье, и помещение администрации отеля; все было отделано деревом лучших сортов и увешано газовыми рожками - новинкой того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the staircase curved upward the clerk's desk and offices had been located, all done in hardwood and ornamented by novel gas-fixtures.

Затем к нему вышел высокий, бравый, увешанный орденами рано поседевший мужчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a gentleman came in, tall, and with a military bearing, gray-haired though still young, and wearing the ribbon of the Legion of Honor.

Прилежная овечка, увешанная флагами и гирляндами, поздней ночью втянула литерный поезд на станцию Гремящий Ключ, место смычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late at night, the diligent ovechka locomotive, decked with flags and garlands, pulled the special train into Roaring Springs-the site of the joining.

Пришлось идти через лес из дубов, железных деревьев, пахнущих смолой, шелковиц, увешанных темными спелыми плодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I passed through a forest of sweet gums and water oaks, and water tupelos thick with dark purple fruit.

Она отвела меня в это место, там дерево, увешанное медалями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She took me to this place. It's a tree with a bunch of hanging medals from fallen soldiers.

Крючки на двери были увешаны платьями - он заметил, что все подолы зашлепаны грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hooks behind the door were laden with skirts, and he noticed that they were muddy at the hem.

Из одного куска, подвешенного к потолку и увешанного самодельными амулетами и амулетами, он отметил его плотное, но ослабленное присутствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of one piece, suspended from the ceiling and hung with handmade amulets and charms, he noted its dense but attenuated presence.

Поглядели бы вы на мою комнату: все стены увешаны уздечками из конского волоса, - там их десятки, больше сотни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish you could see my rooms. Walls all decorated with horsehair bridles-scores of them-hundreds of them.

С ним сидела интересная дама увешанная драгоценностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With him was an attractive woman ablaze with jewels.

Было много евреев - толстых дам, туго затянутых в атласные платья и увешанных бриллиантами, низеньких дородных мужчин, живо размахивающих руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were many Jews, stout ladies in tight satin dresses and diamonds, little corpulent men with a gesticulative manner.

Перед классной доской, увешанной географическими картами, за столом, по-парадному покрытым сукном, разместились учителя во главе с директором школы Павлом Васильевичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teachers, headed by the principal, Pavel Vasilyevich, sat at a table covered with a heavy cloth used for special occasions.

Средники в его окнах были изогнутые и напоминали паутину, увешанную каплями росы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mullions in its many windows were curved like spider webs weighted with dew.

Колер свернул влево, и они оказались в широком коридоре, стены которого были увешаны почетными грамотами и дипломами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kohler took a sharp left and entered a wide hallway adorned with awards and commendations.

Для переодевания мне отведена была собственная спальня мистера Памблчука, нарочно ради этого случая увешанная чистыми полотенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pumblechook's own room was given up to me to dress in, and was decorated with clean towels expressly for the event.

Недалеко от нас в гондоле, увешанной цветными фонарями, которые отражаются в воде, сидят какие-то люди и поют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not far from us in a gondola, hung with coloured lanterns which were reflected in the water, there were people singing.

Вся противоположная стена была сплошь увешана чудовищными дикарскими копьями и дубинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposite wall of this entry was hung all over with a heathenish array of monstrous clubs and spears.

Стены были увешаны прекрасными картинами и гобеленами на разнообразные сказочные сюжеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beautiful paintings and hanging tapestries covered the walls, showing fairy tale scenes with mythical creatures.

- Только вспомни всех этих политиков, великих князей и увешанных орденами убийц, о которых Знамя трубило столько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of all the politicians, movie stars, visiting grand dukes and sash weight murderers whom the Banner has trumpeted all these years.

Стены комнаты были увешаны прозрачными драпировками, за которыми я и спрятался, не будучи замеченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls of this room were hung with transparent tapestries behind which I secreted myself without being apprehended.



0You have only looked at
% of the information