Углов сгибания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
угловой шарнир трубы - corner elbow joint
угловой элемент - trough
восприятие углового пространственного положения - perception of attitude
дискодержатель для углового наконечника с защелкой - latch type mandrel
угловое рассеивание - angular dispersion
кнопки угловые - corner buttons
линейное и угловое - linear and angular
угловое несогласное напластование - discordant unconformity
угловое соединение поперечной балки - cross member gusset
угловая жёсткость - tangent accelerator stiffness
сгибание - bending
бицепсовое сгибание рук - biceps curl
изолированное сгибание рук - preacher curl
сгибание труб - pipe bending
щипцы для сгибания бюгелей - clasp-bending pliers
сгибание шеи - neck flexion
волокно сгибание - fiber bending
ключ для сгибания костных пластинок - bone plate bender
вверх сгибание - upward bending
прямое сгибание - direct flexion
В этой геометрии сумма углов в треугольнике составляет менее 180°. |
In this geometry the sum of angles in a triangle add up to less than 180°. |
И несмотря на то, что вы смотрите на это с разных углов, это происходит в одном и том же месте. |
And though you're looking at it from different perspectives, it is the same place. |
Таким образом, все попытки выйти или убежать из него хорошо наблюдались с четырех башен, установленных в каждом из его углов. |
Thus, all attempts to exit or escape from it were well observed from the four towers set at each of its corners. |
Рентгенограммы с разных углов показывали металлические скобки на левой стороне челюсти. |
X rays of different angles of the skull showed metal sutures in the left side of the jaw. |
Этот принцип предполагает измерение расстояний и углов между ориентирами с известными координатами и фиксируемыми точками границ минного поля. |
This involves measurement of distances and angles between reference points with known coordinates and points on the minefield perimeter which are being mapped. |
Так же проводятся испытания ударопрочности ПВХ-профиля, последствия температурных воздействий, проверка прочности сварных углов. |
It allows for operation of cooling of all extrusion lines as well as use water heat output for plant premises heating. |
последовательность углов или поворотов, и ты посылаешь эту последовательность по шнуру. |
so a sequence of angles, or turns, and you send that sequence through the string. |
Самолеты МиГ-17 и Миг-19 времен Вьетнамской войны это утилитарная труба с крыльями. Вслед за ними пришли смертоносные МиГ-21, представляющие собой рациональную скульптуру из углов и конуса. |
The Vietnam-era MiG-17 and MiG-19 represented a utilitarian tube-with-wings-on-it trend; they were followed by the deadly MiG‑21, a rational sculpture of angles and cone. |
Когда шкала неподвижна, две световые волны отражаются от углов и гасят друг друга. Сигнал в детекторе получается нулевой. |
When the grid was still, the two light waves would bounce back to the corner and cancel each other out, producing a null signal in a detector. |
Когда Марсоход накренился влево, я сделал ему регулировку углов установки передних колес, хотя тот находился за 62 миллиона миль от нас. |
When the Mars Rover started pulling to the left, I performed a front end alignment from 62 millions miles away. |
It's basically an evaluation from every angle. |
|
И это значит, что вам пригодится белый парень... который может сбегать на пару юговосточных углов, верно? |
So that means you're gonna need a white boy... to go down to some of these southeastern corners, right? |
За этот срок они одну за другой сменили множество комнат и полуразрушенных углов, по-разному нежилых и неудобных. |
During this period they took many rooms and half-ruined corners one after another, in various ways uninhabitable and uncomfortable. |
Мы рядом с монументом Четырех Углов, где в одной точке пересекаются сразу 4 штата. |
We're right near the Four Corners Monument... which is where four states come together in one spot. |
I wanted right angles straight lines. |
|
Another lady with a fear of sharp corners? |
|
Мы потратили 8 лет, перекидываясь фразами из противоположных углов врачебной приемной. |
We spent eight years making small talk on opposite sides of a doctor's waiting room. |
Отец и мать, Эл и дядя Джон с четырех углов подняли матрац, на котором лежала Роза Сарона, и устроили ее поверх вещей. |
Pa and Ma, Al and Uncle John, each at a corner, lifted Rose of Sharon's mattress, with the girl on it, and put it on top of the pile. |
В одном из углов первого двора был сооружен деревянный стенд, на котором висело несколько карт звездного неба. |
In a corner of the first courtyard was a stand built of planks of wood, and from it hung several large star charts. |
Такая предусмотрительная закладка углов в стенах очень распространена в Париже. |
This practice of filling up corners of the wall is much in use in Paris. |
But the corner kids, yeah, they really came alive. |
|
When we get across Five Points, it won't be so bad. |
|
Он будет стоять вместе с другими работниками поместья, а потом пить сидр за длинным столом, по ставленным в одном из углов террасы. |
He would stand in a crowd with other people from the estate, and then drink cider at the long table arranged for them in one corner of the terrace. |
Кринолин зацепился за колесо, и на мгновение глазам всех прохожих на площади Пяти Углов открылось зрелище нижних юбок и панталон. |
Her hoop caught on the wheel and for a moment the crowd at Five Points had a flashing view of petticoats and pantalets. |
Пять Углов приветствуют вас на этих улицах где вам ничто не грозит. |
The Five Points welcomes you.. ...to these streets... ..and you shall pas in safety. |
Если один острый угол в два раза больше другого, какой размер двух углов? |
If one acute angle is two times larger than the other, what's the measure of the two angles? |
Then Maury'd better stay out of ambush. Father said. |
|
Она стояла, ухватившись за фонарный столб, и увидела офицера, скакавшего верхом от Пяти Углов. Не раздумывая, она выбежала на середину улицы и замахала рукой. |
As she stood clutching a lamp post for support, she saw an officer on horseback come charging up the street from Five Points and, on an impulse, she ran out into the street and waved at him. |
Десяток углов, как минимум. |
Ten corners, easy. |
У меня трудности с выравниванием углов. |
I'm actually having trouble lining up my corners perfectly. |
Перемещение одного элемента требует вычисления совместных углов для других элементов, чтобы поддерживать совместные ограничения. |
Movement of one element requires the computation of the joint angles for the other elements to maintain the joint constraints. |
Он имеет прорезь прямо поперек, квадрат в центре и крест, расходящийся от углов квадрата. |
It has a slot straight across, a square in the center, and cross radiating out from the corners of the square. |
В районе четырех углов было зарегистрировано 3293 случая смерти среди коренных американцев. |
In the Four Corners area, there were 3,293 registered deaths among Native Americans. |
На этом этапе можно использовать такие методы обнаружения объектов, как обнаружение углов, обнаружение больших двоичных объектов, обнаружение границ или пороговое значение, а также другие методы обработки изображений. |
This step can use feature detection methods like corner detection, blob detection, edge detection or thresholding, and other image processing methods. |
Хотя были проведены две отдельные съемки, во многих случаях оба геодезиста использовали одно и то же дерево для разметки углов. |
Although two separate surveys were carried out, in many instances both surveyors used the same tree to mark the corners. |
В конических зубчатых колесах угол вала равен сумме двух углов тангажа. |
In bevel gears, the shaft angle is the sum of the two pitch angles. |
У машин просто не было никакого оборудования для обнаружения углов. |
The machines just didn't have any corner-cut detection hardware at all. |
Скользящий Т-образный скос, также известный как конический Калибр или ложный квадрат, является регулируемым калибром для установки и передачи углов. |
A sliding T bevel, also known as a bevel gauge or false square is an adjustable gauge for setting and transferring angles. |
Зубило с алмазным наконечником используется для очистки углов или труднодоступных мест и вытягивания центральных пуансонов, неправильно расположенных для сверления. |
The diamond point chisel is used for cleaning out corners or difficult places and pulling over centre punch marks wrongly placed for drilling. |
Многие доказательства имеют дело со случаями тупых и острых углов γ отдельно. |
Many proofs deal with the cases of obtuse and acute angles γ separately. |
Понятие дефекта распространяется на более высокие измерения как величина, на которую сумма двугранных углов клеток на пике не достигает полного круга. |
The concept of defect extends to higher dimensions as the amount by which the sum of the dihedral angles of the cells at a peak falls short of a full circle. |
В тригонометрии закон касательных-это утверждение о соотношении между касательными двух углов треугольника и длинами противоположных сторон. |
In trigonometry, the law of tangents is a statement about the relationship between the tangents of two angles of a triangle and the lengths of the opposing sides. |
Он также использовал алгебру для формулировки тригонометрических уравнений и использовал астролябию для измерения углов. |
He also made use of algebra to formulate trigonometric equations and used the astrolabe to measure angles. |
Последняя серия-это динамический разрез от коронального, поперечного и сагиттального углов. |
The last series is a dynamic cutaway from coronal, transverse, and sagittal angles as well. |
Захват данных таким способом, путем трассировки или ввода углов линейных полилиний или фигур, называется оцифровкой. |
Capturing data in this way, by tracing or entering the corners of linear poly-lines or shapes, is called digitizing. |
Компас уменьшения используется для уменьшения или увеличения узоров при сохранении углов. |
A reduction compass is used to reduce or enlarge patterns while conserving angles. |
Это дополняет информацию, необходимую для построения графиков δs и δp для всех углов падения. |
That completes the information needed to plot δs and δp for all angles of incidence. |
Кроме того, смещение высоты между соседними гребнями увеличивает интенсивность отражения для широкого диапазона углов. |
In addition, the height offset between neighboring ridges increases the intensity of reflection for a wide range of angles. |
PaperPhone использовал 5 датчиков изгиба для реализации навигации по пользовательскому интерфейсу через жесты изгиба углов и сторон дисплея. |
PaperPhone used 5 bend sensors to implement navigation of the user interface through bend gestures of corners and sides of the display. |
Остроконечные гребни - это гребни, которые расходятся от кончиков острых углов. |
Cusp ridges are ridges that radiate from cusp tips. |
Геометрические фигуры внедорожников для углов захода на посадку, вылета и отрыва рампы составляют 21°, 21° и 16° соответственно. |
Off-road geometry figures for approach, departure and ramp breakover angles are 21°, 21° and 16° respectively. |
Видимость поражения зависит от его расположения и от количества используемого сгибания колена. |
The visibility of the lesion depends on its location and on the amount of knee flexion used. |
Это сочетание бокового вращения и сгибания бедра и сгибания колена дало портным особенно увеличенные мышцы Сарториуса. |
This combination of lateral rotation and flexion of the hip and flexion of the knee gave tailors particularly enlarged sartorius muscles. |
Постулат сложения углов гласит, что если B находится внутри угла AOC, то. |
The angle addition postulate states that if B is in the interior of angle AOC, then. |
Деформированное изображение создается с помощью законов углов падения отражения. |
The deformed image is created by using the laws of the angles of the incidence of reflection. |
Журналист Эдвин Лефевр приводит несколько примеров углов из середины XIX века. |
Journalist Edwin Lefèvre lists several examples of corners from the mid-19th century. |
Как и другие ее сооружения, павильон-мост полностью состоит из диагональных склонов и кривых, без прямых углов ортогональных форм. |
Like her other structures, the bridge-pavilion is composed entirely of diagonal slopes and curves, with no right-angles of orthogonal forms. |
Современные индейские резервации Навахо и Хопи расположены в Северной Аризоне, недалеко от района четырех углов. |
The modern-day Navajo and Hopi Indian Reservations are located in Northern Arizona, near the Four Corners area. |
Они разместили эти электростанции в районе четырех углов. |
They placed these power plants in the four corners region. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «углов сгибания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «углов сгибания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: углов, сгибания . Также, к фразе «углов сгибания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.