Узнать о новых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
невозможно узнать - impossible to know
узнать его - get to know him
лучше узнать их - get to know them better
узнать историю - get to know the history
опыт, чтобы узнать - experience to learn
чтобы узнать друг друга и - get to know each other and
узнать больше обо мне - know more about me
узнать птицу по необычной форме её хвоста - to recognize a bird from the unusual shape of its tail
не было никакого способа узнать, - there was no way of knowing
чтобы узнать ее - to learn her
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
получить представление о - get sight of
закон о страховании банковских депозитов - bank deposit insurance act
составление отчетности о проектах - project reporting
буксирование борт о борт - towing alongside
центр информации о землетрясениях - earthquake information center
заявлять о намерении участвовать в гонке - throw a hat in the ring
притча о десяти девах - parable about the ten maidens
заявлять о несостоятельности - file a petition in bankruptcy
объявлять о банкротстве - file for bankruptcy
договор о дистрибуции - distribution agreement
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
разработка и использование новых - the development and use of new
приобретение новых навыков - acquisition of new skills
привлечение новых членов - attract new members
много новых впечатлений - many new impressions
по разработке новых - on the development of new
создание новых рабочих мест роста - job-creating growth
новых заказов - in new orders
новых израильских шекелях - new israeli shekels
решение новых задач - addressing new challenges
набор новых тенденций - set new trends
Синонимы к новых: эмерджентный, возникающих, формирующиеся, эмерджентных, срочные, неотложных, экстренные
TIEMS обеспечивает платформу для заинтересованных сторон, чтобы встретиться, создать сеть и узнать о новых технических и операционных методологиях. |
TIEMS provides a platform for stakeholders to meet, network and learn about new technical and operational methodologies. |
Стоит человеку на минутку отлучиться, чтобы опорожнить кишечник и узнать о новых похождениях рыцаря темного плаща - Бэтмена, как обнаруживается, что его квартира превратилась в вертеп. |
A man pops out for a moment to evacuate his bowels and catch up on the adventures of the Caped Crusader, only to emerge and discover his apartment has been transformed into a cabaret. |
Любой, кто интересуется задачами и прогрессом модульной робототехники, может присоединиться к этой группе Google и узнать о новых разработках в этой области. |
Anybody who is interested in objectives and progress of Modular Robotics can join this Google group and learn about the new developments in this field. |
В качестве конкретного примера можно привести запрос одного лица, которое хотело узнать о том, о покупке каких новых марок тракторов было сообщено в ходе ежегодного обследования расходов и доходов фермерских хозяйств. |
One specific example was a person who wanted to know what brands of new tractors purchased were reported on the annual Farms Costs and Returns Survey. |
Для новых пользователей довольно сложно узнать, как они должны взаимодействовать с Wiki на первых порах. |
For new users is rather difficult to get to know how they have to interact with Wiki at first. |
Чтобы узнать о многоступенчатой процедуре запроса новых разрешений, ознакомьтесь с нашими примерами приложений, которые входят в SDK (например, Scrumptious или Hello Facebook). |
See our sample apps provided with the SDK such as Scrumptious or Hello Facebook to see how to ask for new permissions in multiple steps. |
Она собирается разослать пять тысяч новых циркуляров и убеждена, что вам будет интересно это узнать. |
She's going to put out five thousand new circulars, and she knows you'll be interested to hear that. |
Это также способ для двух новых игроков узнать правила игры. |
This is also a way for two new players to learn the rules. |
I like learning a thing or two. |
|
Новый американский президент Джеральд Форд попросил некоторых других новых глав государств и правительств провести ретрит в следующем году, чтобы лучше узнать друг друга. |
The new American President Gerald Ford, asked some other new heads of state/government to hold a retreat the following year to get to know one another. |
В компании Frog, в которой я работаю, мы проводим быстрые заседания, чтобы познакомить старых и новых сотрудников и помочь им узнать друг друга быстрее. |
At Frog, the company I work for, we hold internal speed meet sessions that connect old and new employees, helping them get to know each other fast. |
Обзвони магазины из этого списка, пусть вышлют каталоги новых зимних коллекций... |
Contact the stores on that list, and tell them to send brochures of their new winter collection... |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Интересно узнать, что Манхэттен - центральная часть Нью-Йорка - был куплен у местных индейцев голландцами за 24 доллара. |
It is interesting to know that Manhattan Island — the central part of New York — was bought from the local Indians by the Dutch for 24 dollars. |
Тогда, быть может, нам будет интересно узнать, что количество ангелов, добываемых охотниками, непрерывно возрастает. |
Then maybe you'd also be interested in knowing that the number of angels your hunterships are finding out there has been increasing. |
За последние три года в Узбекистане построено более 250 новых школ. |
Over the past three years, we have built more than 250 new schools in Uzbekistan. |
Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу. |
Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job. |
Мне захотелось узнать, смогу ли я превратить эту идею в фокус, и сделать что-нибудь явно ненастоящее похожим на правду. |
I wanted to see if I could take that idea and apply it to a magic trick. And take something that is obviously a fake trick and make it seem real. |
Ему понадобилось не больше секунды, чтобы узнать меня. |
Took him a second to recognize me. |
На текущей сессии на рассмотрение в Совет никаких новых заявлений не поступало. |
There were no new applications for consideration by the Board. |
Многие утверждали, что именно создание новых рабочих мест позволит выиграть войну с нищетой. |
Many argued that it is through employment creation that the battle against poverty can be won. |
Чак, Вы говорили что это мой единственный путь узнать про моего отца. |
Chuck, you said this might be my only way to learn about my dad. |
В действительности они прожили ещё на 14 дней дольше, или на 28, пока их, наконец, не разрезали, чтобы вскрыть и узнать, что же пошло не так. |
And they actually lived another 14 days, or 28 when we finally killed them, and took them apart and figured out what went wrong. |
Пройдите курс Blueprint, чтобы узнать больше о рекламе для лидов. |
Take a Blueprint Course to learn about lead ads. |
Чтобы узнать больше, посмотрите следующее видео или познакомьтесь с разделом Как выполнить расширенную перезагрузку консоли Xbox One. |
For help, watch the following video or see How to restart or power cycle your Xbox One console. |
Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код доступа к членству в TED. |
I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership. |
Минеральное и биологическое обследование, чтобы узнать, пригодна ли 884 для исследовательской колонии. |
Mineral and biological survey - to see if 884 is a viable site for a research colony. |
Да нет, если вы сами не хотите о чем-то рассказать мне, - высокомерно заявила она, хотя и сгорала от желания узнать побольше. |
Well, not if you don't want to tell me any more, she said loftily, though she was burning for further information. |
Без сомнения, для вас было неожиданностью узнать, что ваша покойная жена утонула в каюте собственной яхты, а не в открытом море, как вы предполагали. |
No doubt you have suffered a shock, a very severe shock, in learning that your late wife was drowned in her own cabin, and not at sea as you supposed. |
Если бы мне только узнать, что намерены делать крупные страховые общества! |
If I just knew what the big insurance companies were going to do! |
И чтобы узнать как убеждать их, он пытался изучить немного непритязательной психологии Др. Фила |
So he'd know how to reason with them, he tried to learn some down-home psychology from Dr. Phil. |
Как узнать,.. ...правильно ли составлена смесь для глазури? |
So, how do you know... if the coverture is properly tempered? |
Whatever the informer tells you, - I want to be the first to know. |
|
He was forever boasting about his part in designing a new currency. |
|
Люди, высунувшись из окон, переговариваются через переулок, и простоволосые разведчицы прибегают с Канцлерской улицы узнать, что случилось. |
People talk across the court out of window, and bare-headed scouts come hurrying in from Chancery Lane to know what's the matter. |
Монте-Кристо горел нетерпением узнать, кто его враги и сколько их. |
Monte Cristo was eager to ascertain the strength and number of his enemies. |
сейчас мы идем к Джону Смиту, метеокорреспонденту на юге узнать его мнение |
We now go to John Smith, southern weather correspondent to get his opinion on the story. |
У меня семь новых книг, юбка, которую я ненавижу, и боль в животе. |
I have seven new notebooks, a skirt I hate and a stomachache. |
Естественно, все мы читали Киплинга... но мы видим в этом возможность изучить новую культуру... и завести новых друзей. |
Obviously, one has read one's Kipling, but we view this as an opportunity to explore another culture, as well as making new friends. |
You're gonna have to pay to find out. |
|
Ты иди поговори с бортпроводниками и попробуй узнать, кто это сделал. |
You go talk to the flight crew - and try to figure out who did this. |
И тебе надо узнать кто, да, Максим? |
And you have to find out who it was. |
Must be something finding out I exist. |
|
In case we could get something new, call an agent to serve your warrant. |
|
В то время, я была слишком занята разводом, у меня не было возможности, остановиться и спросить себя, как он мог об этом узнать. |
At the time I was so chewed up over the divorce, I never stopped to ask myself how he could have found out. |
Им пора узнать, что их отец - козел. |
Well, it's time for them to learn that their dad is a big pile of crap. |
Но все еще умираем от нетерпения узнать почему ты депортировала Дженни. |
But we'll still dying to know why you deported Jenny in the first place. |
Приобретение новых машин, освоение новых технологий благотворно скажутся на всем поместье. |
If we invest in new machinery, new methods and new techniques, the whole estate must benefit by it. |
Я хочу узнать, что это значит. |
I come to know the meaning of this. |
Но у меня нет времени искать ответ по всей Библии, чтобы узнать, так ли это. |
But I don't have the time to search through the whole Bible and see how they fit. |
Но я действительно хочу узнать... Кто играется со звёздами? |
But what I really want to know is... .. who's been playing about with the stars? |
Попробуй узнать о возможной измене, или просто доверься интуиции. |
I would find out if he really cheated on you, or trust your inner voice. |
Без камер или возможности видеть через дым, мы не можем узнать где она. |
Without camera coverage or the ability to see through the smoke, we can't confirm her whereabouts. |
Речь шла о новых маршрутах с использованием минимального колличества технических средств. |
It was about the new route using Minimum number of facilities. |
В этот вечер Невидимке, вероятно, пришлось узнать, как быстро воспользовался Кемп его откровенностью. |
That afternoon the Invisible Man must have learnt something of the rapid use Kemp had made of his confidences. |
Эд... ты обязательно должен узнать, откуда взялась влага. |
Ed... You'll have to find out where the damp's coming from as well. |
Она ищет новых путей. |
She is a seeker. |
Они также взяли на себя обязательство сотрудничать с Временным правительством в подготовке новых выборов. |
They have also committed to working with the interim government towards new elections. |
Проблемы с Нимой и Шатнером потребовали создания двух новых персонажей. |
The problems with Nimoy and Shatner necessitated the creation of two new characters. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «узнать о новых».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «узнать о новых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: узнать, о, новых . Также, к фразе «узнать о новых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.