Укладчик коек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укладчик коек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hammock stower
Translate
укладчик коек -

- укладчик [имя существительное]

имя существительное: layer

- коек

beds



В масштабах всей территории было открыто 360 приютов общей вместимостью 48 500 человек; в них было распределено 24 000 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Territory-wide, 360 shelters with a collective capacity of 48,500 persons opened; 24,000 cots were distributed to these shelters.

Укладчик полок, пройдите в ряд №10, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

shelf stacker to aisle ten, please.

В то время в Англии было 60 специализированных стационарных коек, и все они располагались в Лондоне или северо-восточном регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, there were 60 specialized inpatient beds in England, all of them located in London or the northeast region.

Онкологический центр на 655 коек имеет 11 этажей над землей и 8 этажей под землей, а его площадь составляет более 100 000 квадратных метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 655-bed Cancer Center has 11 floors above ground and 8 floors underground, with floor space of over 100,000 square meters.

Рейчел с интересом оглядела подобие жилого помещения, которое они миновали, - в нем был только ряд коек и биотуалетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They passed a rudimentary living area lined with cots and chemical toilets.

В минуту они были уложены, и рабочие-укладчики, забившие миллионы костылей, уступили право на последние удары своим руководителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were put into place in a minute, and the workmen, who had driven millions of spikes, ceded the honor of delivering the final blows to their superiors.

Большие и сферические валуны также найдены вдоль пляжа Коекохе близ Моераки на восточном побережье Южного острова Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large and spherical boulders are also found along Koekohe beach near Moeraki on the east coast of the South Island of New Zealand.

Многие отдыхающие моряки даже сегодня предпочитают гамаки вместо коек из-за лучшего комфорта во время сна в открытом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many leisure sailors even today prefer hammocks over bunks because of better comfort in sleep while on the high seas.

Олег и Вадим по расположению своих коек часто встречались взглядами, но разговаривали друг с другом немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg and Vadim's beds were so placed that their glances often met, even though they didn't talk to each other much.

Новая больница имеет 512 коек и предоставляет полный спектр клинических услуг, включая отделение несчастных случаев и неотложной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new hospital has 512 beds and provides a full range of clinical services including an Accident and Emergency department.

Только 24 000 коек доступны для 6 миллионов пациентов, обращающихся за медицинской помощью каждый год,включая 3 миллиона экстренных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 24,000 beds are available for 6 million patients seeking care each year, including 3 million emergency cases.

Кроме того, павильон дома престарелых на 228 коек в Медицинском центре Jamaica Hospital, где она провела годы волонтерства, назван исключительно в ее честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, a 228-bed nursing home pavilion at Jamaica Hospital Medical Center, where she spent years volunteering, is named solely for her.

Продукция Küberit - это широкий ассортимент, как стандартных профилей, так и специфических продуктов, предназначенных в первую очередь для профессиональных укладчиков пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Küberit production - the wide range as of standard profiles, as of special products, which first of all are designed for the professional floor layers.

В 2002 году в Туркменистане насчитывалось 50 больничных коек на 10 000 человек населения, что менее чем в два раза меньше, чем в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002 Turkmenistan had 50 hospital beds per 10,000 population, less than half the number in 1996.

Он был назначен инспектором военной ортопедии, ответственным за более чем 30 000 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed Inspector of Military Orthopaedics, with responsibility over 30,000 beds.

Мы нашли его спрятанным под одной из коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found it secured beneath one of your bunks.

В нем есть двадцать пять краткосрочных коек и 127 долгосрочных коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has twenty-five short-term beds and 127 long-term beds.

В стране функционируют 54 больницы, рассчитанные на 18 200 коек, 272 амбулаторных поликлиники, 156 стоматологических клиник и кабинетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 54 hospitals, designed at a capacity of 18,200 beds, 272 ambulatory polyclinics, and 156 dental clinics and offices.

От этого страха перед соперником выиграл не только бог, но и бедняки, ибо почтенный депутат тоже взял на себя содержание двух больничных коек -всего их стало двенадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poor profited by this terror as well as the good God, for the honorable deputy also founded two beds in the hospital, which made twelve.

В общей сложности в городе имеется около 12 000 коек, из которых около половины находятся в недорогих бюджетных отелях, а одна треть-в дхарамсаласе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, there are around 12,000 beds available in the city, of which about one half are in inexpensive budget hotels and one third in dharamsalas.

Это центр для задержанных мужчин и женщин на 1000 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a 1,000-bed male and female detainee center.

Иногда попадались кубрики с рядами пустых коек и разбросанными на полу личными вещами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally they came across a sleeping area with rows of empty bunks and personal items scattered on the deck around them.

На Багамских Островах половина всех коек в государственных больницах занимают больные НИЗ, которые в среднем находятся в больнице в течение семи дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Bahamas, one-half of all public hospital beds are occupied by people suffering from NCDs, with an average length of stay of seven days.

Санаторная помощь оказывается в детских санаториях всех ведомств, насчитывающих 4709 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanatorium care is provided in the paediatric sanatoriums of all health authorities, which have 4,709 beds.

В январе 2002 года Центр тропической медицины резко повысил плату за услуги, включая стоимость амбулаторного обслуживания, больничных коек, инвалидных колясок, кислорода и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2002, the Medical Center sharply increased the fees for its services, including ambulance, hospital beds, wheelchairs, oxygen, etc.

Баржа на 20 коек используется летом для полевых экспедиций. Наготове и судно на воздушной подушке стоимостью 100000 долларов, которое приходит по вызову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 20-bed barge is used for field trips in summer, and a $100,000 hovercraft is on order.

У меня в клинике несколько коек, и очень часто нам придется работать допоздна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a few beds in my clinic and very often, we'll have to work late.

Знаешь, я говорила тебе, что твоя спина не сможет вынести этих неудобных коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I told you that your back could never handle those bunk beds.

У нас не хватает коек, а мы должны чужих лечить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't got enough beds; why should we treat foreigners?

У них 12 коек, а пациентов уже 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got 12 beds with 17 patients already.

У них есть несколько коек для бедных пациентов, мой приятель подергал за ниточки и нашел ей место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a small number of beds for needy patients- my pal was able to pull a few strings and got her a bed.

В большой же женской - огромной, где стояло больше тридцати коек, женщины никогда не угоманивались вовремя, гаси им свет или не гаси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the large women's ward - it was huge, with more than thirty beds in it - the women never settled down at the proper time anyway, whether the light was turned off or not.

Сколько коек у Вас используется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many beds are in use, how many vacant?

У них есть шесть коек спереди, но они посадили меня в этой маленькой спальне сзади, и я имею в виду, я вмещаюсь в бардачке, и все остальные сложены, как дрова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got six bunks up the front, but they put me in this little bedroom at the back, and I mean, I fit in the glove compartment, and everybody else is stacked up like firewood.

Мистер Уилсон, вашему фонду штат Коннектикут предоставил лицензию на содержание приюта на 60 коек для бездомных в нашем округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wilson, your foundation was granted a license by the state of Connecticut to operate a 60-bed facility for the homeless of this county.

Это обязательная, выборочная проверка коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a mandatory random bunk inspection.

Однако соотношение больничных коек, фармацевтов и стоматологов в Скопье было ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the ratio of hospital beds, pharmacists and dentists was lower in Skopje.

Двум другим критическим пациентам недавно было отказано в госпитализации из-за нехватки коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two other critical patients were recently refused admission because of a bed shortage.

В секторе здравоохранения имелось шесть поликлиник и одна больница на 16 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the health sector there were six health clinics and one hospital with 16 beds.

Начальнику Центра содержания под стражей округа Торранс Гарланду сказали, что тюрьма нуждается в более чем 700 заполненных коек, чтобы оставаться открытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the Torrance County Detention center, Garland was told the prison needs closer 700 beds filled to stay open.

В институте имеется больница на 1020 коек, в том числе 830 учебных коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Institute has a hospital with 1020 beds including 830 teaching beds.

Тюремные компании также подписывают контракты с государствами, гарантирующими заполнение не менее 90% тюремных коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prison companies also sign contracts with states that guarantee at least 90 percent of prison beds be filled.

Серко также получил контракт на строительство и управление тюрьмой на 960 коек в Вири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serco has also been given the contract to build and manage a 960-bed prison at Wiri.

В 2005 году в Российской Федерации был один из самых высоких уровней психиатрических коек на душу населения в Европе-113,2 на 100 000 населения, или более 161 000 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the Russian Federation had one of the highest levels of psychiatric beds per capita in Europe at 113.2 per 100,000 population, or more than 161,000 beds.

Первоначально предназначенный для использования главным образом в качестве аварийного объекта, полевой госпиталь открылся всего на 10 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally intended for use primarily as an emergency facility, the Field Hospital opened with only 10 beds.

Более поздние дополнения увеличили его вместимость до 160 коек к 1944 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later additions increased its capacity to 160 beds by 1944.

В нем находились операционная и несколько коек для пациентов в послеоперационной палате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It contained an operating theatre and a number of beds for patients in a recovery room.

Два года спустя CCA построила в Мемфисе учебный центр Shelby на 200 коек для размещения несовершеннолетних правонарушителей мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, CCA built the 200-bed Shelby Training Center in Memphis to house juvenile male offenders.

В Советском Союзе количество коек было увеличено, поскольку психиатрические службы использовались для лечения диссидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Soviet Union, there had been an increase of the bed numbers because psychiatric services had been used to treat dissidents.

В первый год работы больницы, когда в ней было 220 коек, 788 пациентов наблюдались в общей сложности более 15 000 дней лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the hospital's first year of operation, when it had 220 beds, 788 patients were seen for a total of over 15,000 days of treatment.

В течение 2003-2012 годов доля больничных коек, выставленных в рамках программы Medicaid, увеличилась на 2,5%, или на 0,8 млн. коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2003–2012, the share of hospital stays billed to Medicaid increased by 2.5%, or 0.8 million stays.

Кроме того, здесь работают 14 стационарных отделений, 300 коек и более 130 врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are 14 inpatient departments, 300 beds and more than 130 doctors.

Полностью укомплектованный CSH имеет более 600 человек, когда полностью укомплектовано 248 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fully manned CSH has over 600 people when fully staffed 248 beds.

Частный сектор обеспечивает 36 процентов всех больничных коек, распределенных между 56 больницами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector provides 36 percent of all hospital beds, distributed among 56 hospitals.

Недостаточное финансирование также привело к нехватке медсестер, акушерок и больничных коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inadequate funding also has contributed to a shortage of nurses, midwives, and hospital beds.

В 2003 году в Йемене имелось лишь 0,6 больничных коек на 1000 человек населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 Yemen had only 0.6 hospital beds available per 1,000 persons.

На момент его открытия в 18 павильонах насчитывалось 600 коек и четыре основных специальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of its opening, there were 600 beds in 18 pavilions and four basic specialities.

Послушайте, если JS-это куча коек, пожалуйста, сделайте нам всем одолжение и идите прямо сейчас на страницу thwe JS и продемонстрируйте, что это куча коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if the JS is a load of bunk, please do us all a favor and go right now to thwe JS page and demonstrate that it's a load of bunk.

В 2005 году в Йемене на 10 000 человек приходилось 6,1 больничных коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 Yemen had 6.1 hospital beds available per 10,000 persons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «укладчик коек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «укладчик коек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: укладчик, коек . Также, к фразе «укладчик коек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information