Укол наркотика в руку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Укол наркотика в руку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ping-wing
Translate
укол наркотика в руку -

- укол [имя существительное]

имя существительное: prick, injection, shot, puncture, sting, jab

- наркотика

glamorization

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- руку

hand



Тестирование на укол кожи легко сделать, и результаты доступны в считанные минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skin-prick testing is easy to do and results are available in minutes.

Опять укол, укол оводьего жала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again the prick, the stab of gadfly-sting!

Олдос пытается помочь Аарону, давая ему укол адреналина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aldous attempts to help Aaron by giving him an adrenaline shot.

Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money.

Это подобно прививкам, когда вам делают укол, а через недели, месяцы или годы вы подвергаетесь воздействию бактерий, вас защищает не вакцина в организме, а ваша имунная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in immune vaccines, you'll get your shots, and then weeks, months, years later, when you're actually exposed to bacteria, it's not the vaccine in your body that protects you.

Быстрый укол в дорсальную мышцу успокоит всё на время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick shot to the first dorsal, calm things down for a while.

Ой, кто бы захотел, кошку, которая сдохнет, если тебя нет дома дважды в день чтобы сделать ей укол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aww, who would want a cat that croaks if you're not home twice a day to shoot it up?

Траты эти для общественного организма, без сомнения, то же, что укол ланцета для полнокровного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such squandering is, no doubt, to the social body what a prick of the lancet is to a plethoric subject.

Я знаю, какой у него наркотик! - вставил смотритель. - Это его проклятая воля!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know his dope, said the Warden. It's that cursed will of his.

Викторианство мистера Саттерсвейта ощутило еще один болезненный укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Satterthwaite's Victorianism suffered a further pang.

Скажи мне, что почувствовал потом хоть укол сожаления, хоть капельку вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me you at least felt a... a pang of regret, a teeny little sliver of guilt.

Добродушный художник не был лишен жала, но Ладислав не показал и вида, что почувствовал укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amiable artist carried his sting, but Ladislaw did not choose to appear stung.

Я сделала ему один укол кортизола и он очнулся как Рип Ван Винкль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave him one shot of cortisol and he woke up like Rip Van Winkle.

Это ничто, пустяк. Для лежащей вокруг дикой пустыни - это все равно что булавочный укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a pinprick, it's nothing. With the wilderness all around it.

Сейчас мы сделаем вам укол, осмотрим ваши ноги и займемся раной на плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to give you an injection, and to keep an eye on your legs, and check the sore on your shoulder.

Доктор Уигрэм сделал ему укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Wigram gave him a hypodermic injection.

Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him.

Мне нужен наркотик в лечебных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need it for medicinal purposes.

Эбби обнаружила наркотик в теле старшины Адамса, который, вероятно, ослабил его, прежде чем он погиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby found drugs in Petty Officer Adams' system that probably impaired him before he died.

Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot has been given a pharmaceutical enhancement- A drug to amplify his brainwaves.

Я просто позволил продавцу бытовой техники сделать себе укол, Шон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just let an appliance salesman inject my face, Shawn.

Почему разрешили такой сильный наркотик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but if this drug is so addictive, why is it legal?

Такой же наркотик я нашла в резервуаре шприца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the same drug in the reservoir of the syringe.

Наркотик метиламфетамин от марихуаны до кристаллического метамфетамина...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug methyl amphetamine... ..cannabis to crystal meth...

Макс почувствовал легкий укол. За раздирающей тело болью он был почти незаметен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max felt a tiny prick in his arm-barely discernible through the pain.

Элмо, пришло время для вакцинации и я собираюсь сделать тебе маленький укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elmo, it's time for your immunization. I'm gonna have to give you an injection.

Но в больших дозах наркотик вызывает дизориентацию, Галлюцинации, судороги и, в конечном счете, смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death.

Ах, их хлебные палочки - как наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, their breadsticks are like crack.

Мне дали галлюциногенный наркотик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody gave me hypo-allergenic drugs? - It's a form of hallucinogenic

Джим подсыпал наркотик в йогурт ШЭрил...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim slips the Utopium in Cheryl's yogurt...

Есть много людей... ну знаете, которые... знаете, на наркотиках... много пьют, и... или марихуана, и им нужен этот наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a lot of people... you know, that are... you know, hooked on drugs... hooked on alcohol, and... or-or marijuana, and they need this kind of addiction.

Что это? В этом Арнольд принес наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's what Arnold had his drugs in.

Убийца не был достаточно близок с миссис Бойнтон, чтобы просто войти в палатку и сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that the murderer was not sufficiently intimate with Mrs Boynton... just to enter the tent and to tamper with the medicine.

И пока наши солдаты сражаются за нас там каждый из нас до одного здесь, дома должен внести свой вклад в борьбу со спросом на этот наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while our troops are down there fighting for us it is up to each and every one of us here to do our part in eliminating the demand for this drug.

Как укол доктора, только глубже, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a shot at the doctor, only deeper, okay?

И вот, он делает мне укол, и я становлюсь невидимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he gives me this injection... and I become invisible.

Вы мне ставите укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving me an injection.

Будет лучше если мы сделаем ей укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd better give her an injection.

И все же это такой же наркотик в глазах общественности и также покрыт тайной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet this is the one drug that's rarely out of the public eye, and shrouded in controversy.

Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot.

Я дала ему наркотик не для того, чтобы воспользоваться им всеми способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I drugged him not to go all the way with him.

Один маленький укол в мякоть, и... Ты убит, землянин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One little stab to the goo, and... You're dead, Earth man.

Я знаю, что морфий - мощный наркотик, но... он же не может воскрешать из мертвых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know morphine is a powerful drug, but... surely cannot raise the dead.

Помощник прокурора будет доказывать, что как профессор в области химии, вы могли знать, как изготовить чистый наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The A.U.S.A. is gonna argue that, as a chemistry professor, you would know how to create a pure version.

Они сделали мне какой-то укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave me a shot of something.

Мне очень нужен этот укол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really need that shot.

Наркотик, обнаруженный в крови наших жертв, содержит продукт метаболизма, который указывает на наличие наркотика или токсина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drug found in the blood of our victims contains a metabolite, a breakdown compound that indicates the presence of a drug or toxin.

Номера крайслера принадлежат Айку Гибсону, арестованному дважды за сбыт наркотик

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chrysler's plates come back to an Ike Gibson, arrested twice for dealing.

Если было прямое воздействие, например укол, тогда есть риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only subjects with direct exposure, say, through an injection are at risk.

Очевидно, это был какой-то наркотик, если Ричард умер во сне и его смерть не вызвала подозрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must, presumably, have been a narcotic of some sort if he died in his sleep and if there were no suspicious appearances.

Можно было бы заподозрить какой-то наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of a narcotic would be indicated.

К концу десятилетия несколько штатов декриминализировали этот наркотик, в то время как многие другие ослабили свои законы против употребления каннабиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the decade, several states had decriminalized the drug, while many others weakened their laws against cannabis use.

В 1970-х и 1980-х годах этот наркотик стал особенно популярен в диско-культуре, поскольку употребление кокаина было очень распространено и популярно во многих дискотеках, таких как Studio 54.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s and 1980s, the drug became particularly popular in the disco culture as cocaine usage was very common and popular in many discos such as Studio 54.

Спайс запрещен в Новой Зеландии, он классифицируется как контролируемый наркотик класса С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spice is illegal in New Zealand, it is classified as a Class C controlled drug.

Люди часто узнавали его и подсыпали ему кокаин, наркотик, который он уже сильно употреблял сам, надеясь использовать его вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People often recognized him and slipped him cocaine, a drug he was already using heavily on his own, hoping to use it with him.

Гольцин намерен продать этот наркотик правительству Соединенных Штатов, которое стремится использовать его для свержения коммунистических правительств в Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golzine intends to sell the drug to the United States government, which seeks to use it to overthrow communist governments in South America.

Она обвинила наркотик в том, что она ударила своего актера, Леа Болье, в лицо, что привело к драке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She blamed the drug for her hitting cast-member, Lea Beaulieu, in the face, leading to a fight.

Бо Вилли весь закутан в простыни и мечтает, чтобы кто-нибудь из друзей пришел и принес ему какой-нибудь удар или еще какой-нибудь наркотик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beau Willie is all tied up in the sheets, wishing a friend would come over and bring him some blow or any other kind of drug.

После того как она сделала ему укол в палате №8, у него случилась передозировка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being injected by her in room #8, he overdosed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «укол наркотика в руку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «укол наркотика в руку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: укол, наркотика, в, руку . Также, к фразе «укол наркотика в руку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information