Украсть кого то - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Oh, you're clutching your bag like I'm gonna steal it. |
|
Украсть еду и свалить? |
Stealing food and knocking over convenience stores? |
Позже он был обманут темной рукой, которая сумела украсть у него все талисманы, кроме талисмана крысы. |
He was later tricked by the Dark Hand, who managed to steal all the talismans but the Rat Talisman from him. |
И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно? |
And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right? |
Это будет отличная игра, как украсть хлеб у маленького слабого мальчика. |
It will be excellent game, like steal the bread from the weak little boy. |
Даже те, у кого обнаружены бляшки и клубки в мозге, сохраняют здравый ум до конца жизни. |
Even with brains full of plaques and tangles, some people stayed sharp to the end. |
You had to be taught not to play with cobras? |
|
George, who's good to me and whom I revile. |
|
Украсть у Марселя его секретное оружие и вернуть нашего брата домой. |
Rob Marcel of his secret weapon, bring our brother home. |
Можно украсть деньги, но нельзя украсть достоинство. |
You can steal money, but you can't steal class. |
Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух. |
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. |
Leviathan tasked Leet Brannis to steal something. |
|
Допустим, я хочу украсть этот бальзам для губ. |
Say I want to steal this lip balm. |
There's how to steal a diamond brooch without spilling blood. |
|
Если изгнанники и существуют, они замаскируются под кого-либо другого. |
If the Cast Out exist, they would camouflage themselves as something else. |
Иначе мы ничем не отличаемся от тех, кого наказал господь. |
If not, we're no different to those God has punished. |
Он сказал, что пойдет в соседнюю деревню, чтобы украсть лошадь. |
So he told me he was going to the next village to steal a plow horse. |
Было решено, что самый надежный путь к этому — обратиться к денежным стимулам для тех, от кого это непосредственно зависит. |
It was decided that the surest way of doing this was to appeal to the profit motives of those most directly involved. |
How do you kill somebody with a staple? |
|
Из четырех соавторов тот, кого я называю Мак-Шонесси, отказался от прав на что-либо, кроме шести футов опаленной солнцем земли в южноафриканских степях. |
Of the four joint authors, he whom I call MacShaughnassy has laid aside his title to all things beyond six feet of sun-scorched ground in the African veldt; while from him I have designated |
Высокомерие - заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад. |
It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell. |
И последней каплей стало то, что этот наркоман пришле, чтобы украсть медную трубу прямо из стены. |
And the topper was this junkie comes in just to steal copper piping right out the wall. |
So your sacred cause is pilfering a dwarf's pickaxe? |
|
Я знаю очень многих папистов - превосходные люди и щедро сыплют деньгами; а у меня правило: деньги всегда хороши, от кого бы ни доставались. |
I know a great many papishes that are very honest sort of people, and spend their money very freely; and it is always a maxim with me, that one man's money is as good as another's. |
Она достаточно отчаялась, чтобы украсть нефритового слона. |
She's desperate enough for the jade elephant |
Те, у кого на стене висят подобные постеры, не могут понять эти песни. |
Anyone with a poster like that wouldn't understand. |
Я продемонстрировал достаточно убедительно что из всех, кто находился в доме, только Вы, мистер Мэйфилд, мистер Карлайл и я могли украсть бумаги. |
I demonstrated, quite cogently, I think, that of all the people in the house, only you, M. Mayfield, M. Carlile, and myself could possibly have stolen those papers, yes? |
Он был так опьянен этой сиреной, что ничего не стоило убедить его украсть секретные бумаги из министерства. |
He was so in love for this mermaid, what was the easiest to convince it stealing the secret plans of the navy. |
She said you mentioned someone named Stiletto? |
|
Это были красивые, соблазнительные вещи, пригодные и полезные для тех несчастных, которым вздумалось бы их украсть. |
It consisted of very handsome things, very tempting things, and things which were very well adapted to be stolen for the benefit of the unfortunate. |
У кого-то есть доступ ко всей моей жизни, а я даже не могу себе выпить купить, что, кстати, очень дорого. |
I mean, whoever is doing this has access to my entire life, and I can't even buy myself a drink, which is very overpriced. |
Таким образом я намеревался украсть книги |
So I set out to steal the books |
Потому что в этот вечер я вернулась с перерыва, и увидела, что он пытается украсть их. |
Because that night when I came back from break, he was trying to steal them. |
Чтобы вы могли ее украсть, и самим стать Воздушной Полицией? |
What, so you can steal it and be Sky Police? |
Steal the food, set the shed on fire? |
|
АВП об этом прознали. Они отправили команду, чтобы это украсть. |
The OPA gets wind of it, they send a crew out to steal it. |
'Is it so difficult to steal from a rich husband?' he says. |
|
Он возвращается на гонки, чтобы украсть бумажник. Он знает, что его поймают, и вновь он окажется за решетку. |
He returns to the race track to steal the wallet, knowing he will be caught, and be put, once again, behind bars. |
Даже не пытайся шпионить за мной, чтобы украсть идею и победить, потому что я пою соло на отборочных только в своем воображении. |
Don't bother spying on me to get a leg up, because the only solos that I'm getting for sectionals are in my mind. |
Кто-то избил моего мужа до полусмерти чтобы украсть дешевую репродукцию? |
Someone beat my husband into a coma in order to steal a cheap reproduction? |
Do I have to take a friend's heart to live longer? |
|
На автозаправке он мог украсть деньги, но кассу не опустошил. |
Earlier tonight at the gas station, he could have stolen money, but the cash register wasn't empty. |
Все,что мы можем украсть с парка, так, чтобы нас не поймали. |
Whatever we can steal from the park without getting caught. |
Уолтер Бёрнс пробрался в святая святых Conservo, чтобы украсть образец воды из бассейна. |
Walter Burns busted into Conservo's well site to steal a sample from the evaporation pool. |
I won't have this stolen out from under me, do you understand? |
|
Пришлось украсть все летательные аппараты, какие можно. |
We've had to steal what vehicles we could. |
Они приходят в парк купол и притворяются милыми, чтобы украсть свое окружение, чтобы получить деньги для черного рынка. |
They come to the park dome and pretend to be nice in order to steal their environment to gain money for the black market. |
Настоящий Тарзан в конце концов столкнулся с фальшивым, которому удалось украсть у Тарзана мешок с бриллиантами. |
The real Tarzan eventually confronted the fake, who managed to pilfer Tarzan's bag of diamonds. |
Хотя исследователь слишком поздно прекращает испытания оружия, Клингон Д-7 сталкивается с Мелаком в попытке украсть технологию Шивы. |
Although the Explorer is far too late to put a stop to the weapons test, a Klingon D-7 confronts the Melak in an attempt to steal the Shiva technology. |
Если вы хотите украсть кибер-банку у вашего противника, сбейте его с ног. |
If you want to steal the cybercan from your opponent, knock him over. |
Они приходят в парк купол и притворяются милыми, чтобы украсть свое окружение, чтобы получить деньги для черного рынка. |
They come to the park dome and pretend to be nice in order to steal their environment to gain money for the black market. |
Монах из Конкеса выдавал себя за верного монаха в Ажене в течение почти десяти лет, чтобы подобраться достаточно близко к реликвиям, чтобы украсть их. |
A monk from Conques posed as a loyal monk in Agen for nearly a decade in order to get close enough to the relics to steal them. |
Как только вор получает доступ, он может украсть пароли, начать атаки на проводную сеть или установить троянские программы. |
Once the thief has gained access, he/she can steal passwords, launch attacks on the wired network, or plant trojans. |
Он и группа наемников пытаются использовать панику вокруг событий в Париже, чтобы украсть ядерный арсенал Франции. |
He and a group of mercenaries are trying to exploit the panic over the events in Paris to steal France's nuclear arsenal. |
Несмотря на это, Крэш вместо этого решает работать с корой и победить Близнецов и украсть их богатства, оказавшись под влиянием бедственного положения коры. |
Despite this, Crash instead decides to work with Cortex and defeat the Twins and steal their riches, influenced by Cortex's plight. |
Этот эксплойт позволил хакерам украсть такую информацию, как номера IMEI и IMSI, модель телефона, идентификатор пользователя и поставщика услуг. |
This exploit allowed hackers to steal information such as IMEI and IMSI numbers, phone model, user ID, and service provider. |
Вернувшись домой, она решает украсть деньги и поехать в Фэрвейл, штат Калифорния, где живет Сэм. |
Once home, she decides to steal the money and drive to Fairvale, California, where Sam lives. |
После этого бывший пилот военной машины Парнелл Джейкобс атакует Родса у себя дома в попытке украсть броню военной машины. |
Afterward, former War Machine pilot Parnell Jacobs attacks Rhodes at home in an attempt to steal the War Machine armor. |
Затем Вулф и Мейснер использовали эти карты, чтобы получить доступ в запретные зоны и украсть еще больше документов. |
Wolfe and Meisner then used these cards to gain access to restricted areas and steal more documents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «украсть кого то».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «украсть кого то» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: украсть, кого, то . Также, к фразе «украсть кого то» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.