Укрепить вашу иммунную систему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
необходимо укрепить - needs to be strengthened
позволит укрепить - will strengthen
важно укрепить - it is important to strengthen
укрепить фундамент - strengthen the foundation
может укрепить - could bolster
может укрепить доверие - can build trust
укрепить правила - reinforce rules
укрепить свою убежденность в том, - strengthen my conviction
помочь укрепить - help solidify
укрепить гарантии безопасности - strengthen security guarantees
Синонимы к укрепить: вставлять, внушать, укрепить
Значение укрепить: Сделать более крепким, крепко сто я щим.
вашу сестру - your sister
заставить вашу руку - force your hand
захватить вашу камеру - grab your camera
еще раз благодарю вас за вашу доброту - thank you again for your kindness
поднимите вашу правую руку - raise your right hand
сохранить вашу личную информацию - keep your personal information
Мы благодарим вас за вашу помощь - we thank you for your help
я рассчитывать на вашу приверженность - i count on your commitment
получать вашу задницу - getting your ass off
освежить вашу память - refresh your memory
иммунную - the immune
активировать иммунную систему - activate the immune system
на иммунную систему - on the immune system
укрепить иммунную систему - strengthen the immune system
модулировать иммунную систему - modulate the immune system
стимулировать иммунную систему - boost the immune system
ослабленную иммунную - compromised immune
стимулирует иммунную систему - stimulate the immune system
укрепить вашу иммунную систему - strengthen your immune system
ослабляет иммунную систему - weakens the immune system
Синонимы к иммунную: иммунизированные, гави, непривитые, привитые
аварийный сигнал входа в систему - login alarm
данные для входа в систему - login detail
атака на информационную систему - attack on the information system
проверить систему - check system
вносить в систему - enter into system
адаптировать систему - adapt your system
демонтировать систему - dismantle the system
детали входа в систему - logon details
войти в систему как - log on as
обновить систему - upgrade your system
Основатель компании Hoi Tin Tong, г-н НГ Ю-Мин, считает, что китайские травы могут укрепить человеческий организм и иммунную систему. |
The founder of Hoi Tin Tong, Mr. Ng Yiu-ming, believes that Chinese herbs can strengthen human bodies and the immune system. |
Так можно принять только микродозу, чтобы укрепить иммунную систему. |
Well it only takes a micro dose to stimulate the immune system. |
Он может призвать солнечный свет, чтобы исцелить и укрепить себя, а также сжечь врагов. |
He can call upon sunlight to heal and strengthen himself as well as burn enemies. |
Неожиданно действия Boeing могли бы увеличить концентрацию производителей и укрепить свою и Airbus рыночную мощь. |
Unexpectedly, Boeing action could increase manufacturers concentration and reinforce itself and Airbus market power. |
И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата. |
Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect. |
В перспективе это может значительно укрепить ваши позиции в Нике. |
I could be very helpful in securing a long future for you here at the Knick. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Укрепить свою общеорганизационную программу управления процессом преобразований применительно к МСУГС. |
Enhance the organization-wide change management programme for IPSAS. |
Такая мера позволила укрепить бюджетную политику страны; ее экспорт и промышленное производство возросли, а безработица в городах снизилась. |
It had strengthened its fiscal policies; exports and industrial production had increased and urban unemployment had dropped. |
Мы поняли, что для ее успешного решения необходимо укрепить нашу субрегиональную организацию. |
We have found that in order to succeed we must reinforce our subregional institution. |
Только это поможет укрепить моральные устои нашего общества. |
It starts to unravel the very moral fabric of our society. |
I need to strengthen the labyrinth around my library. |
|
Это означает, либо NOK должен укрепить значительно по сравнению с SEK - маловероятно - или, что для норвежских ставок достаточно места, чтобы спуститься вниз. |
That implies either NOK has to strengthen considerably relative to SEK – highly unlikely - or that Norwegian rates have plenty of room to come down. |
А это дает возможность Тбилиси и его западным партнерам укрепить грузинскую обороноспособность. |
This presents a window of opportunity for Tbilisi and its Western partners to boost Georgia’s defenses. |
Тем не менее, как отмечает Wall Street Journal, учитывая приближение зимы, а также то, что люди уже устали от войны, у Путина есть все шансы укрепить свои позиции. |
Still, the Journal argues that, as war fatigue sets in and the winter draws closer, Russia’s hand could strengthen. |
Дефицит указывает на те трудности, с которыми сталкиваются повстанцы и их кремлевские пособники в создании какого-то подобия порядка при попытках укрепить свою власть. |
The shortages underscore the difficulties the Kremlin-backed rebels face to establish a semblance of normality and cement their rule. |
Сочетание уважения и интереса, которое они видят в том, как мир сегодня смотрит на Китай, может только укрепить это чувство уверенности. |
The combination of respect and interest they see in the way the world now views China can only reinforce their sense of confidence. |
Этот целенаправленный маневр не даст результатов, пока Москва не продемонстрирует, что ее внезапно осенило, и она поняла, как укрепить свой рубль. |
This gambit will fail unless Moscow shows that it has suddenly experienced an epiphany about how to strengthen its currency. |
Решение публиковать данные о золотовалютных резервах в СПЗ, по утверждению Народного банка, «поможет укрепить роль СПЗ как расчетной единицы». |
This, according to a People’s Bank statement, “would also help enhance the role of the SDR as a unit of account.” |
Многие люди плохо себя чувствуют временами, а рекомендации хорошего врача помогут ей поправиться и укрепить здоровье. |
Many a one is not well for a time; and with good advice gets better and stronger than ever.' |
Solidify friendships on Central Avenue. |
|
Приобретение партнёрства над плантацией размера той, что у Андерхилла, позволило бы укрепить торговлю, на моей части острова. |
Acquiring the partnership of a plantation the size of Mr. Underhill's could help bolster commerce on my side of the island. |
Его жену зовут Сюзанна, и недавно она поняла, что занимаясь йогой вместе с детьми, можно сильно укрепить гармонию в семье. |
His wife's name is Susanna, and she's discovered that yoga with your kids helps family harmony. |
Chief, we need to reinforce that slab. |
|
Капитан чувствует, что ему нужно укрепить свою позицию прежде чем, тут пролетит хоть одна муха. |
Captain feels the need to entrench in a solitary position before letting one fly. |
Во втором сезоне, цель Дерека укрепить свою стаю, и этим стать сильнее. |
In season two, Derek's goal is really to, you know, solidify his pack and to make himself stronger. |
Это необходимо для того, чтобы защитить собственность и укрепить власть собственника. |
All that was necessary, in order that property should be protected, and that the will of the proprietor might cut to his end, clean and sharp as a sword. |
Брюс знает, что наши мелкие интрижки и флирт служат лишь тому, чтобы укрепить нашу любовь, заставляя её противостоять своей подлинной природе. |
Bruce knows that our wee games and flirtations only serve to strengthen our love by making it confront its true nature. |
to consolidate his power. |
|
Нам нужно это укрепить. |
We need to shore this. |
В начале 1938 года Гитлер использовал шантаж, чтобы укрепить свою власть над военными, спровоцировав дело Бломберга-Фрича. |
In early 1938, Hitler used blackmail to consolidate his hold over the military by instigating the Blomberg–Fritsch affair. |
Он побуждает оставшихся пассажиров укрепить все окна в салоне, чтобы предотвратить дальнейшее проникновение оборотней. |
He motivates the remaining passengers to reinforce all the windows in the cabin to help prevent further entries by the werewolves. |
Компания Сияющий Путь, основанная Абимаэлем Гусманом Рейносо, пыталась укрепить свои позиции в бедных районах Лимы. |
Shining Path, founded by Abimael Guzman Reynoso, was trying to consolidate its hold on the poorer neighborhoods of Lima. |
Влияние отцов на детей очень велико, поэтому более детальная и изученная информация поможет укрепить истинную роль отца. |
The impact that fathers have on children is very large, so more detailed and researched information will help solidify the true role of a father. |
Аззо VIII д'Эсте, Маркиз Феррары, управлял Моденой с 1293 по 1308 год и частично противостоял Болонье, чтобы укрепить свою вялую поддержку среди Моденской знати. |
Azzo VIII d'Este, Marquis of Ferrara controlled Modena from 1293 to 1308 and confronted Bologna in part to bolster his lukewarm support among Modena's nobles. |
Кроме того, прямо перед сезоном 2004 года Mercury приобрела all-star Penny Taylor на рассредоточенном драфте, чтобы укрепить свой состав. |
Also, right before the 2004 season, the Mercury acquired all-star Penny Taylor in a dispersal draft, to strengthen their roster. |
Вторичные стены - особенно в травах-могут также содержать микроскопические кристаллы кремнезема, которые могут укрепить стену и защитить ее от травоядных. |
Secondary walls - especially in grasses - may also contain microscopic silica crystals, which may strengthen the wall and protect it from herbivores. |
Нейтральная позиция партии позволила новому правительству сокрушить мятежников и укрепить свою власть. |
The party's stance of neutrality allowed the new government to crush the rebels and consolidate its power. |
Николай также стремился укрепить чувство национального единства, ведя войну против общего и старого врага. |
Nicholas also sought to foster a greater sense of national unity with a war against a common and old enemy. |
В Древнем Риме, где гонки на колесницах стали огромной частью их культуры, спортсмены пили травяные настои, чтобы укрепить их перед гонками на колесницах. |
In ancient Rome, where chariot racing had become a huge part of their culture, athletes drank herbal infusions to strengthen them before chariot races. |
Буш отправился в 60-дневное турне, чтобы укрепить общественную поддержку плана, атакуя политическую реакцию против реформ. |
Bush embarked on a 60-day tour to shore up public support for the plan, attacking the political reaction against reforms. |
Феодосий воспользовался этой возможностью, чтобы укрепить стены Константинополя, построив первую в городе морскую стену, и укрепить свои пограничные укрепления вдоль Дуная. |
Theodosius used this opportunity to strengthen the walls of Constantinople, building the city's first sea wall, and to build up his border defenses along the Danube. |
Эти передачи помогли укрепить позиции Хаакона как важного национального символа норвежского сопротивления. |
These broadcasts helped to cement Haakon's position as an important national symbol to the Norwegian resistance. |
Ситуационные тесты суждений также могут укрепить статус-кво в организации. |
Situational judgement tests could also reinforce the status quo with an organization. |
Затем Ногай обезглавил многих монгольских вельмож, которые были сторонниками Талабуги, чтобы укрепить власть своего предполагаемого марионеточного хана. |
Nogai then beheaded many of the Mongol nobles who were supporters of Talabuga, in order to consolidate the rule of his supposed puppet khan. |
Вторжение протестантской Швеции в 1656 году, известное как потоп, помогло укрепить польскую национальную связь с католицизмом. |
The invasion by Protestant Sweden in 1656 known as the Deluge helped to strengthen the Polish national tie to Catholicism. |
Этот инцидент побудил министра безопасности Лухута Панджайтана развернуть дополнительные войска и патрульные катера, а также укрепить военно-морскую базу Ранаи в этом районе. |
This incident prompted security minister Luhut Pandjaitan to deploy more troops and patrol boats, and to strengthen the Ranai naval base in the area. |
Они обычно включают краткое изложение сюжета фильма, чтобы либо освежить сюжет для читателя, либо укрепить идею повторения в жанре фильма. |
They usually include summaries of the plot of the film to either refresh the plot to the reader, or reinforce an idea of repetition in the film's genre. |
После того, как они будут осознаны, предвзятость подтверждения и избегание когнитивного диссонанса могут укрепить веру. |
Once cognized, confirmation bias and avoidance of cognitive dissonance may reinforce the belief. |
Королевские министры отнеслись к этому не слишком благосклонно, и Неккер, надеясь укрепить свое положение, стал настаивать на назначении его министром. |
This was not received well by the King's ministers, and Necker, hoping to bolster his position, argued to be made a minister. |
Это вызвало недовольство среди младших троих, которые в разное время пытались укрепить союзы между собой и против дары. |
This had caused resentment among the younger three, who sought at various times to strengthen alliances between themselves and against Dara. |
Кентарохонма, что его послали укрепить ворота из-за нападения, произошедшего сегодня утром. |
Kentarō Honma, that he had been dispatched to reinforce the gates because of the attacks earlier that morning. |
Полковник Филипович приказал 2-му конному стрелковому полку контратаковать и укрепить позиции между 21-м и 84-м полками. |
Colonel Filipowicz ordered the 2nd Mounted Rifles to counter-attack and strengthen the positions between the 21st and 84th regiments. |
10 сентября его снова отправили в Венсен, но уже 23 октября он был отправлен обратно, чтобы укрепить свою подвеску. |
On 10 September it was again sent to Vincennes only to be sent back on 23 October to have its suspension reinforced. |
Это сделало его отличным местом для переправы и побудило Османов укрепить его большим гарнизоном. |
This made it an excellent spot for a crossing and prompted the Ottomans to fortify it with a large garrison. |
Это также позволит решить проблемы нищеты в общинах и укрепить продовольственную безопасность. |
This would also address poverty issues in communities and enhance food security. |
Конфуций видел возможность укрепить в обществе ценности сострадания и традиции. |
Confucius saw an opportunity to reinforce values of compassion and tradition into society. |
Это также помогло укрепить репутацию американских писателей среди международной аудитории. |
It also helped advance the reputation of American writers with an international audience. |
Это кадровое дублирование дало генеральному секретарю ЦК КПСС возможность укрепить свои позиции в Политбюро через Секретариат. |
This personnel overlap gave the CPSU General Secretary a way of strengthening his position within the Politburo through the Secretariat. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «укрепить вашу иммунную систему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «укрепить вашу иммунную систему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: укрепить, вашу, иммунную, систему . Также, к фразе «укрепить вашу иммунную систему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.