Упаковано в фольгу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упаковано в фольгу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
packed in foil
Translate
упаковано в фольгу -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Не было никаких упакованных, предварительно приготовленных пунктов меню и никаких микроволновых печей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no prepackaged, precooked menu items and no microwave ovens.

Современное быстро упакованное мясо Грили эволюционировало от Monfort of Colorado, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present-day Swift packed meat of Greeley evolved from Monfort of Colorado, Inc.

Мы воспринимаем молоко как стандартизированное, гомогенизированное, пастеризованное, упакованное, порошкообразное, ароматизированное и рецептированное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We began to think of milk as standardized, homogenized, pasteurized, packaged, powdered, flavored and formulated.

По моим зубам словно разряды тока забегали, будто я жевал алюминиевую фольгу металлическими коронками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My teeth were vibrating with an electric pain like aluminum foil crushed between dental fillings.

Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper.

Вергетта обернулась и увидела маленькое существо, упакованное в латы и размахивающее перед ней мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned around to see a little being clad in shining silver armor waving a sword at her.

Не слишком богатый гардероб миссис Лайднер был вскоре разобран и упакован в два чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Leidner had only had a very simple wardrobe with her and it was soon sorted and packed up into a couple of suitcases.

Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging.

Вы принимаете на борт вашего сухогрузного судна, в частности, партию груза, состоящую из 25 т Nº ООН 1223 КЕРОСИНА в упакованном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your dry cargo vessel, your cargo includes 25 tonnes of UN No. 1223 KEROSENE in packages.

Наши товары упакованы в коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our goods are packed in cartons.

Этот парень - загадка, упакованная в коробку, обвязанную ленточкой таинственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man is a mystery wrapped in a box tied off with an enigma.

Твои нейроны упакованы так плотно, что лучше тебе не рисковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your neurons are packed so densely, they could permanently fuse.

Все вещи Джеффа были упакованы, но кто-то заграбастал все, включая и его машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of Jeff's belongings were packed up, And someone just swooped in and grabbed them all, including his car.

Я ела до тех пор, пока не отравилась упакованными роллами в кафетерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did, but then I got sick after I ate One of those prepackaged rolls at the cafeteria.

То, как все это было упаковано, и то, что это было спрятано, говорит о том, что он не пользовался этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount and the way it was packaged and the fact that it was securely hidden indicates that it was not all for his own use.

Тело упаковано и погружено, расчетное время прибытия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Body bagged and on gurney, estimated arrival...

Они превосходны упакованы в небольшие прочные коробки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are... excellently... packaged sturdy...

А ещё была масса всяких вещей, которые просто уже упакованы к отправке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was all this merchandise that just got packed up.

Ну, останки были тщательно упакованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the remains are painstakingly wrapped in cloth.

По существу я командир, весь его штат, две группы баз данных и пять логических групп поддержки - все упаковано в одну неприметную оболочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm basically a general, his staff, two database groups, and five logistical support teams, all rolled into one stealth package.

Очень полезная, на вкус как дыня и упакована как надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tastes like watermelon. It's very filling and it preserves well for camping.

Мясо уже упаковано и опрятно, но мясо не такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, Meat is so pre-packaged and neat, but meat isn't neat.

Уже порезанный и упакованный для нашего удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already pre-sliced and pre-packaged for our convenience.

Подарки были вручены ей в упакованном виде, а она разложила их по тарелкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each girl had had to give her presents for the others, wrapped up, to Rosa, and she had distributed them over the several plates.

Если она начнет подсыхать до того, как достигнет данной температуры, ты должна будешь завернуть ее в фольгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it starts to dry out before it reaches that temperature, (panting) you must tent it with foil.

Не говоря ни слова, склонив головы, факельщики смерили взглядами матушку Купо и принялись за дело. Бедная старуха была упакована в мгновение ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not utter a word, but slightly bowed their heads, already weighing mother Coupeau with a glance. And they did not dawdle; the poor old woman was packed in, in the time one takes to sneeze.

Подарки для детей обернуты в красную и зеленую фольгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presents for the children Wrapped in red and green

Выйдя из столовой, я обнаружил, что мой багаж уже упакован и вынесен в холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I left the breakfast-room I discovered that my luggage had been packed, and was ready for me in the entrance hall.

Тщательно упакованы- свечи, фонари...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Care package- candles, lanterns...

Обычно я использую... обычный противень и фольгу с дырочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I-I just used... always used your typical cookie sheet and poked holes in the foil.

А упакованные сумки немного указывают на планы путешествия, тебе не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And packed bags kind of indicate travel plans, don't you think?

Я 20 лет я прожил в этой стране, но в моей прихожей до сих пор стоит упакованный чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 years I've lived in this country, yet still I keep a packed suitcase by the front door.

Еще шаг, и я принесу тебя твоей матери в разобранном виде, упакованного в консервные банки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come one step closer, and I'll be bringing your mother your body parts in a pie tin!

Ко всем устройствам я также положил упакованные ланчи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with comms devices, I also packed sacked lunches.

Пока не убедимся, что его жена превратилась в фарш и упакована в этот здоровенный пакет, я не хочу спешить с выводами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we know that his wife is butchered and wrapped in that Hefty bag, I don't want to jump to conclusions.

Его наблюдают люди, одетые в маскарадные костюмы и идущие от двери к двери, чтобы ударить ложками по тарелкам или мискам и получить упакованные закуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is observed by people wearing disguises and going door-to-door to hit spoons against plates or bowls and receive packaged snacks.

Большинство кофе обжаривается и измельчается на гриле и продается в упакованном виде, хотя обжаренные кофейные зерна могут быть измельчены в домашних условиях непосредственно перед употреблением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most coffee is roasted and ground at a roastery and sold in packaged form, though roasted coffee beans can be ground at home immediately before consumption.

Shivering Isles и Knights of the Nine expansions, поставляемые вместе в упакованном выпуске Oblivion's Game of the Year edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shivering Isles and Knights of the Nine expansions shipped together in the packaged release of Oblivion's Game of the Year edition.

Симбионтный слой имеет менее плотно упакованные грибковые нити, в которые встроен фотосинтетический партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbiont layer has less densely packed fungal filaments, with the photosynthetic partner embedded in them.

Кристалл-это твердое тело, в котором составляющие его атомы, молекулы или ионы упакованы в регулярно упорядоченную повторяющуюся структуру, простирающуюся во всех трех пространственных измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crystal is a solid in which the constituent atoms, molecules, or ions are packed in a regularly ordered, repeating pattern extending in all three spatial dimensions.

Как сообщается, кейс был упакован в кукурузную шелуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Case's was reportedly packaged in corn husks.

В 1896 году в Йорке стоматологический крем Colgate & Company был упакован в складные тюбики, имитирующие Шеффилд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In York in 1896, Colgate & Company Dental Cream was packaged in collapsible tubes imitating Sheffield.

Бутылка и упакованный пластик чистые и сухие, чтобы предотвратить рост бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottle and the packed plastic are clean and dry to prevent the growth of bacteria.

Одним из примеров может быть то, что” охладитель будет содержать 10 единиц упакованных эритроцитов, 10 единиц плазмы и 2 упаковки тромбоцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example might be that a “cooler” would contain 10 units of packed red blood cells, 10 units of plasma, and 2 packs of platelets.

Тип ионообменной хроматографии, мембранный обмен-это относительно новый метод очистки, предназначенный для преодоления ограничений использования колонок, упакованных шариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A type of ion exchange chromatography, membrane exchange is a relatively new method of purification designed to overcome limitations of using columns packed with beads.

Оказывается, вещи не упакованы в посылку, и Тамина опасается, что ее личные письма и дневники читают другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that the items are not packed in a parcel, and Tamina fears that her private letters and diaries are read by others.

Извините, я не могу проверить/исправить себя, так как мои справочники упакованы в коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, I can't check/correct myself since my reference books are boxed.

Цифровой буклет был включен в издание альбома iTunes Store, а CD-копия Dude Incredible была упакована со всеми изданиями LP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A digital booklet was included on the iTunes Store edition of the album, and a CD copy of Dude Incredible was packaged with all LP editions.

Для удобства транспортировки все детали были плоскими, легкими и могли быть аккуратно упакованы в грузовой самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For ease of transport all the parts were flat, lightweight and could be neatly packed into a cargo plane.

Сборник был упакован вместе с аркадой Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compilation was packaged with the Xbox 360 Arcade.

Грудное вскармливание ребенка иннервирует медленно адаптирующиеся и быстро адаптирующиеся механорецепторы, которые плотно упакованы вокруг ареолярной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suckling by the baby innervates slowly-adapting and rapidly-adapting mechanoreceptors that are densely packed around the areolar region.

Полученный в результате этого плотно упакованный хроматин транскрипционно неактивен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resultant tightly packed chromatin is transcriptionally inactive.

После того, как смесь была нагрета в течение часа, она медленно охлаждается в течение 12 часов или более, Прежде чем крем будет отделен и упакован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the mixture has been heated for up to an hour it is slowly cooled for 12 hours or more, before the cream is separated and packaged.

Археоциты транспортируют пищу, упакованную в везикулы, от клеток, которые непосредственно переваривают пищу, к тем, которые этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeocytes transport food packaged in vesicles from cells that directly digest food to those that do not.

Этот сингл был упакован с первым нажатием Future Blues и в настоящее время не печатается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This single came packaged with the first pressing of Future Blues and is currently out of print.

Последний, должным образом упакованный, должен быть послан вам через губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter, properly encased, is to be sent to you through the Governor.

Я восстанавливаю кучу сефорим, которые упакованы с Диврей Торой из Р'Шаха, которые еще не записаны в Ави Эзри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm restoring a bunch of seforim which are packed with Divrei Torah from R' Shach which are NOT already recorded in Avi Ezri.

Рынок определяется как место для розничной продажи всех продуктов, упакованных и распакованных, где продажа осуществляется конечным пользователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Marketplace is defined as venue for the retail sales of all products, packed and unpacked where the sale is to end users.

Растения хранят крахмал в плотно упакованных гранулах, состоящих из слоев амилозы и амилопектина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants store starch in tightly packed granules, consisting of layers of amylose and amylopectin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упаковано в фольгу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упаковано в фольгу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упаковано, в, фольгу . Также, к фразе «упаковано в фольгу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information